manualshive.com logo in svg
background image

16 — Español

GARANTÍA

LA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS ATMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS 

MODELOS OBLIGADOS A CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE DICHO ORGANISMO.

La Dirección de Protección Ambiental (EPA) de EE.UU., la Oficina de Recursos Atmosféricos 
de California (CARB) y Techtronic Industries North America, Inc. tienen el placer de 
explicar la Garantía del Sistema de Control de Emisiones de su motor no vehicular o 
motor pequeño fabricados en el año 2012 para uso fuera de carreteras. En California, los 
equipos nuevos que usen motores pequeños para uso fuera de carreteras deben diseñarse, 
fabricarse y equiparse de manera que cumplan con las rigurosas normas estatales contra 
la contaminación del aire. En otros estados, los motores nuevos no vehiculares fabricados 
en el año 2012 deben estar diseñados, fabricados y equipados, al momento de la venta, 
para cumplir las normas de la EPA de EE.UU. para motores pequeños para uso fuera 
de carreteras. El motor no vehicular debe carecer de defectos en los materiales y en la 
mano de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas de la EPA de EE.UU. 
durante los primeros tres años de uso del motor a partir de la fecha de venta al comprador 
final. Techtronic Industries North America, Inc. debe garantizar el sistema de control de 
emisiones de su motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras por el 
período señalado arriba, siempre y cuando dicho motor no haya sido sujeto a uso indebido, 
negligencia o mantenimiento inadecuado.
Es posible que el sistema de control de emisiones incluya piezas como el carburador o el 
sistema de inyección de combustible, el sistema de encendido, convertidores catalíticos, 
tanques de combustible, válvulas, filtros, abrazaderas, conectores y otros componentes 
relacionados. También puede incluir mangueras, correas y conectores, además de otros 
ensambles relacionados con el control de emisiones.
Donde exista una condición amparable en la garantía, Techtronic Industries North America, 
Inc. reparará su motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras sin 
ningún cargo a usted, incluyendo el diagnóstico, las piezas de repuesto y la mano de obra 
si el trabajo se efectúa en un centro de servicio autorizado de productos para uso en el 
exterior de la marca RYOBI

®

.

COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE

El sistema de control de emisiones de este producto está garantizado por tres años. Si está 
defectuosa cualquier pieza del motor relacionada con el control de emisiones, Techtronic 
Industries North America, Inc. la reparará o la remplazará, sin cargo al consumidor.

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO EN RELACIÓN CON LA 

GARANTÍA

(a) Como propietario del motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carre-
teras, usted es responsable de la realización del mantenimiento necesario indicado en el 
manual del operador. Techtronic Industries North America, Inc. le recomienda conservar 
todos los recibos de mantenimiento de su motor no vehicular o motor pequeño para 
uso fuera de carreteras; no obstante, Techtronic Industries North America, Inc. no 
puede negar la cobertura de la garantía únicamente por la carencia de recibos o por 
no asegurarse el propietario de la realización de todo el mantenimiento programado. 
(b) Sin embargo, como propietario de un motor no vehicular o motor pequeño para uso 
fuera de carreteras, usted debe saber que Techtronic Industries North America, Inc. puede 
negarle la cobertura de la garantía si dicho motor o una parte del mismo ha fallado debido 
a uso indebido, negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.
(c) Usted es responsable de presentar su motor no vehicular o motor pequeño para uso 
fuera de carreteras en un establecimiento de servicio autorizado tan pronto como surja 
el problema. Las reparaciones amparadas por la garantía deben realizarse en un plazo 
razonable menor de 30 días.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades en relación con la 
garantía, le recomendamos comunicarse con un representante del departamento de servicio 
al consumidor de Techtronic Industries North America, Inc. llamando al 1-800-860-4050.

REQUISITOS DE COBERTURA DE DEFECTOS ESTABLECIDOS EN 

LA GARANTÍA

(a) El período de garantía se inicia el día en que el motor o equipo es entregado a un 
comprador final. 
(b) Cobertura de Garantía General por Emisiones. Techtronic Industries North America, Inc. 
garantiza al comprador final y a cada uno de los compradores subsiguientes que su motor 
no vehicular o motor para uso fuera de carreteras está diseñado, fabricado y equipado, 
al momento de la venta, para cumplir todas las normas correspondientes adoptadas por 
la Oficina de Recursos Atmosféricos de California (CARB) o la Dirección de Protección 
Ambiental (EPA) de EE.UU.; que carece de defectos en los materiales y en la mano de obra 
que puedan causar el incumplimiento de las normas correspondientes por parte del motor 
durante un período de tres años a partir de la fecha de compra del motor no vehicular 
o motor pequeño para uso fuera de carreteras por el comprador inicial. Se pueden usar 
piezas de repuesto o servicios equivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas 
de mantenimiento o reparación no amparadas por la garantía, sin que se reduzcan las 
obligaciones de Techtronic Industries North America, Inc. amparadas por esta garantía.

(c) La garantía sobre las piezas relacionadas con el control de emisiones se 

interpretará como sigue: Toda pieza garantizada cuyo cambio no esté programado 

según lo requerido en el Programa de mantenimiento está garantizada por tres 

años. Si alguna de dichas piezas (incluida cualquier pieza para la que se programen 

únicamente inspecciones regulares) falla durante el período de cobertura de la 

garantía, será reparada o reemplazada sin cargo en cualquier Centro de Servicio 

Autorizado de RYOBI

®

. Cualquier pieza reparada o reemplazada en virtud de la 

garantía quedará garantizada por el resto del período de la garantía. Una declaración 

que indique “reparar o reemplazar según sea necesario” no reduciría el período de 

cobertura de la garantía. Toda pieza garantizada cuyo cambio esté programado 

según lo requerido en el Programa de mantenimiento  está garantizada por el período 

previo al momento del primer cambio programado para dicha pieza. Toda pieza 

reparada o reemplazada en virtud de la garantía queda garantizada por el resto 

del período previo al momento del primer cambio programado, y será reparada 

o reemplazada en cualquier Centro de Servicio Autorizado de RYOBI

®

 sin cargo 

hasta que llegue el momento de dicho cambio. 

Techtronic Industries North America, Inc. reparará todo defecto amparado por la garantía 
en cualquier Centro de Servicio Autorizado de RYOBI

®

, incluido cualquier centro de 

distribución autorizado a realizar el servicio de los motores objeto de la presente. Todo 
trabajo de diagnóstico que se realice en un Centro de Servicio Autorizado de RYOBI

®

 

será sin cargo para el propietario si mediante dicho trabajo se determina que una pieza 
garantizada está defectuosa. Se pueden utilizar piezas de repuesto aprobadas por el 
fabricante, o equivalentes, para cualquier mantenimiento o reparación amparado por la 
garantía en las piezas relacionadas con el control de emisiones, y deben proporcionarse 
sin ningún cargo para el propietario si dichas piezas aún están protegidas por la garantía. 
Techtronic Industries North America, Inc. es responsable de daños a otros componentes 
del motor causados por la falla de una pieza garantizada cuya garantía aún esté vigente.
No está permitido utilizar piezas agregadas o modificadas que no estén exentas por la 
Oficina de Recursos Atmosféricos de California. El uso de cualquier pieza agregada o 
modificada que no esté exenta constituirá causal para rechazar un reclamo en virtud de 
la garantía. Techtronic Industries North America, Inc. no será responsable de garantizar 
fallas de piezas garantizadas causadas por el uso de una pieza agregada o modificada 
que no esté exenta. 

La Lista de piezas para el control de emisiones define específicamente las piezas 

garantizadas relacionadas con el control de emisiones. 

 Techtronic Industries North 

America, Inc. proporcionará cualquier documento que describa sus procedimientos o 
políticas de garantía dentro de los cinco días de haber sido requerido por la Oficina de 
Recursos Atmosféricos de California.

LISTA DE PIEZAS PARA EL CONTROL DE EMISIONES

Las piezas para el control de emisiones varían de un producto a otro. Su garantía del 
sistema de control de emisiones se aplica a cualquiera de los siguientes componentes 
que pueda estar incluido en su producto:
(1)  Sistema de administración de combustible 
 

(i)  Carburador y piezas internas (y/o regulador de presión o sistema de inyección de 

combustible). 

 

(ii)  Sistema de retroalimentación y control de la mezcla de aire y combustible. 

 

(iii)  Sistema de enriquecimiento de la mezcla para arranque en frío.

 

(iv)  Tanque de combustible.

 

(v)  Manguera de combustible.

(2)  Sistema de inducción de aire
 

(i)  Sistema con toma de aire caliente controlada.

 

(ii)  Múltiple de admisión.

 

(iii)  Filtro de aire.

(3)  Sistema de encendido
  (i) Bujías.
 

(ii)  Sistema de ignición magnético o electrónico.

 

(iii)  Sistema de avance/retardo de chispa.

(4)  Sistema de recirculación de gases de escape (Exhaust Gas Recirculation, EGR)
 

(i)  Cuerpo de válvula y separador del carburador del EGR, si corresponde. 

 

(ii)  Sistema de retroalimentación de régimen y control del EGR.

(5)  Sistema de inyección de aire
 

(i)  Bomba de aire o válvula de impulsos.

 

(ii)  Válvulas que afecten la distribución del flujo.

 

(iii)  Múltiple de distribución.

(6)  Catalizador o sistema de reactor térmico
 

(i)  Convertidor catalítico.

 

(ii)  Reactor térmico.

 

(iii)  Múltiple de escape.

(7)  Controles de partículas 
 

(i)  Trampas, filtros, precipitadores y cualquier otro dispositivo utilizado para captar 

emisiones de partículas.

(8)  Elementos varios utilizados en los sistemas antes mencionados
 

(i)  Controles electrónicos.

 

(ii)  Válvulas e interruptores sensibles al vacío, la temperatura y el tiempo. 

 

(iii)  Mangueras, correas, conectores y conjuntos.

Con cada nuevo motor, Techtronic Industries North America, Inc. proveerá instrucciones 
escritas para su mantenimiento y uso por parte del propietario. 

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. Y REGULACIONES   FEDERALES 

Y DEL ESTADO DE CALIFORNIA EN RELACIÓN CON LOS SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES DE MOTORES NO 

 VEHICULARES Y DE MOTORES PEQUEÑOS PARA USO FUERA DE CARRETERAS
DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONSUMIDOR SEGÚN LA GARANTÍA

Содержание RY34005

Страница 1: ...ared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product OPERATOR S MAN...

Страница 2: ...F G H I J A B C D E F G Fig 4 A Bolt boulon perno B Front handle poign e avant mango delantero C Washer rondelle arandela D Wing nut crou papillon tuerca de mariposa A B C D PROPER TRIMMER ATTACHMENT...

Страница 3: ...levas B A Screw vis tornillo B Top engine cover couvercle moteur sup rieur cubierta superior del motor C Bottom cover couvercle inf rieure cubierta inferior Fig 13 A B A C Fig 14 A A Feeler gauge jau...

Страница 4: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dep...

Страница 5: ...in the event of a blade thrust or other unexpected reaction of the blade or saw chain Do not operate this unit when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Do not oper...

Страница 6: ...rottle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been damaged Always make sure blade is installed correctly and securely faste...

Страница 7: ...attach ment s Operator s Manual Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage The following signal...

Страница 8: ...rred during shipping Donotdiscardthepackingmaterialuntilyouhavecarefully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance...

Страница 9: ...ator s Manual Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mended by the manufac...

Страница 10: ...the upper portion of the hatched area on the dipstick Replace and secure the oil cap dipstick NOTICE Do not overfill Overfilling the crankcase may cause excessive smoke oil loss and engine damage OPER...

Страница 11: ...return to the FULL CHOKE position and repeat the steps that follow Allow the engine to run for 10 seconds then set the choke lever to the RUN position To restart a warm engine Slowly press the primer...

Страница 12: ...ush the air filter screen lightly to clean Replace the air filter cover by inserting the tabs on the bottom of the cover into the slots on the air filter base push the cover up until it latches secure...

Страница 13: ...n 0 20 mm the clearance should be adjusted as follows While holding a wrench on the flats of the adjusting nut with one hand loosen the retaining nut with a second wrench as shown in figure 15 Take ca...

Страница 14: ...NTENANCE SCHEDULE Inspect For Clean Replace Replace Maintenance Damage Before Every Every 25 Hours Every Part Each Use 5 Hours or Yearly 50 Hours AIR FILTER ASSY Includes Filter Screen X CARBURETOR AS...

Страница 15: ...le Idle speed screw on carburetor needs adjustment Turn idle speed screw clockwise to increase idle speed See Figure 9 Engine emits too much smoke Too much oil in crankcase Drain lubricant and refill...

Страница 16: ...turn Screw threads are dirty or damaged Clean threads and lubricate with grease if no im provement replace the spool retainer Grass wraps around driveshaft housing and string head Cutting tall grass...

Страница 17: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Страница 18: ...sed in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Techtronic Industries North America Inc c The warranty on emissions related parts will be interpreted as fol...

Страница 19: ...utiliser cet outil en tat de fatigue si l on est souffrant ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments R GLES DE S CURIT G N RALES Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Se t...

Страница 20: ...es objets pris dans la lame ou la bloquant et avant d installer ou retirer la lame Ne pas essayer de toucher ou d arr ter la lame en rotation Une lame continuant de tourner au d bray une fois que le m...

Страница 21: ...Ne laisser personne s approcher Garder les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Les terme...

Страница 22: ...uit et avoir v rifi qu il fonctionne correctement Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 860 4050 LISTE DES PI CES Bloc moteur Poign e avant avec quincaillerie Flacon de lubrifi...

Страница 23: ...t outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT L utilisation de cet quipement pourrait cr er des tincelles susceptibles d enflammer la...

Страница 24: ...ET ENDOMMAGERA L APPAREIL ET ANNULERA LA GARANTIE NOTE Les dommages au circuit de carburant et les prob l mes de performance r sultant de l utilisation de carburant oxyg n contenant des pourcentages...

Страница 25: ...n HALF CHOKE demi tranglement Tirer sur le cordon du lanceur jusqu ce que le moteur d marre Ne pas tirer le cordon plus de six 6 fois NOTE Si le moteur ne d marre pas mettre le volet de d part sur FUL...

Страница 26: ...sence les produits base de p trole les lubrifiants p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui pe...

Страница 27: ...proc dure il est n cessaire de d sassembler partiellement le moteur Si vous n tes pas certain d tre suffisamment qualifi pour effectuer cette op ration confier l unit un centre de r parations agr Arr...

Страница 28: ...ue le couvercle moteur et les autres pi ces ont t r assembl s compl tement et de fa on appropri e avant de faire d marrer le moteur Ne pas respecter cette directive peut entra ner des blessures et ris...

Страница 29: ...air cran Voir la section Nettoyage du filtre air cran plus haut dans ce manuel Contacter un centre de r parations Nettoyer ou remplacer la bougie R gler l cartement de l lectrode Voir Remplacement de...

Страница 30: ...fil Tirer les lignes en appuyant sur la bobine et en la rel chant alternativement Retirer la ligne de la bobine et la r enrouler Consulter la section du pr sent manuel qui traite du remplacement du fi...

Страница 31: ...isation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Страница 32: ...une durabilit quivalente peuvent tre utilis es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Techtronic Industries North Americ...

Страница 33: ...nidad cuando se encuentre fatigado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos No utilice este producto si no hay luz suficiente Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No tr...

Страница 34: ...o detener la cuchilla mientras contin e girando La hoja de corte puede causar lesiones en su giro de inercia despu s de apagarse el motor o de soltarse el gatillo del acelerador Mantenga un control a...

Страница 35: ...en el Manual del operador de ste Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga alejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryprod...

Страница 36: ...sporte No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1...

Страница 37: ...escribe en el Manual del operador de ste La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA No utilice ning n ad...

Страница 38: ...CIA Siempre apague el motor antes de llenar el dep sito de combustible Nunca agregue combustible a una m quina con el motor caliente o en funcionamiento Al jese al menos 9 metros 30 pies del sitio de...

Страница 39: ...do NOTA Luego de la 7 vez que oprima se debe ver el combustible en la bomba de cebado Si esto no sucede contin e presionando el cebador hasta que vea combustible en la bomba Coloque la palanca del ane...

Страница 40: ...accesorio del corte a n se mueve al estar el motor en marcha lenta contacte a un representante de servicio para el ajuste y suspenda el uso de la misma hasta que se efect e la reparaci n MANTENIMIENTO...

Страница 41: ...r Si no est seguro de estar capacitado para realizar esta operaci n lleve la unidad a un centro de servicio autorizado Apague el motor y desconecte el cable de la buj a Deje enfriar el motor completam...

Страница 42: ...LTITUDES ELEVADAS Lleve este equipo a un centro de servicio t cnico autorizado para que ajusten este motor en caso de que se lo deba hacer funcionar a m s de 609 6 metros 2000 pies de altura De no hac...

Страница 43: ...tro de aire pantalla Consulte la secci n Limpieza del filtro de aire pantalla previamente en este manual Comun quese con un establecimiento de servicio Limpie o reemplace la buj a seg n sea necesario...

Страница 44: ...manual Tire de los hilos a la vez que alternadamente presiona y suelta el ret n del carrete Retire el hilo del carrete y vuelva a enrollarlo Consulte la secci n de reabastecimiento del hilo correspond...

Страница 45: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Страница 46: ...ivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de Techtronic Industries North America Inc amparada...

Страница 47: ...17 Espa ol NOTES NOTAS...

Страница 48: ...18 Espa ol NOTES NOTAS...

Страница 49: ...19 Espa ol NOTES NOTAS...

Страница 50: ...to tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C MO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro si...

Отзывы: