manualshive.com logo in svg
background image

3 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA:

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 

El 

incumplimiento de las instrucciones señaladas puede causar 
descargas eléctricas, incendios y lesiones corporales serias.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

  Para utilizar este producto de una forma segura, lea y entienda 

todas las instrucciones antes de usarlo. Siga todas las 
instrucciones de seguridad. La inobservancia de todas las 
instrucciones de seguridad señaladas puede causar lesiones 
corporales graves.

  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes 

de la debida instrucción para su manejo.

  No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio 

confinado, de edificio, cerca de ventana abiertas, o en otro área 
sin ventilación donde se puedan recolectar las emanaciones 
de monóxido de carbono. El monóxido de carbono, un gas 
incoloro, inodoro y sumamente peligroso, puede causar la 
pérdida de la conciencia o la muerte.

  Despeje el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta 

herramienta. Retire todos los objetos tales como piedras, 
vidrios rotos, clavos, alambre o cuerdas que pudiesen resultar 
lanzados o enredados en el hilo de corte o cuchilla, según sea 
el caso.

  Siempre póngase protección ocular con protección lateral 

con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La 
inobservancia de esta advertencia puede permitir que los 
objetos lanzados hacia los ojos puedan provocarle lesiones 
graves.

  Póngase pantalones, mangas largas, botas y guantes gruesos. 

No se ponga ropa holgada o pantalones cortos, sandalias ni 
ande descalzo. No se ponga joyas de ninguna clase.

  La ropa protectora pesada puede aumentar la fatiga del 

operador, lo cual puede originar un golpe de calor. En climas 
cálidos y húmedos, el trabajo pesado debe programarse para 
las primeras horas de la mañana o las últimas horas de la tarde, 
cuando las temperaturas son más bajas.

  Los usuarios del producto en las jurisdicciones del Servicio 

Forestal de los Estados Unidos, y en algunos estados, deben 
cumplir con los reglamentos de prevención de incendios. Este 
producto está equipado de un parachispas; no obstante es 
posible que el usuario deba cumplir otros requisitos. Consulte 
con las autoridades federales, estatales o locales.

  Nunca utilice esta unidad colocándola al lado izquierdo de 

usted.

  Recójase el cabello largo arriba del nivel de los hombros para 

evitar que se enrede en las piezas móviles.

  Mantenga a todas las personas presentes, niños y animales 

por lo menos a 15 m (50 pies) de distancia. Debe exhortarse a 
los circunstantes a ponerse protección para los ojos. Si alquien 
se aproxima mientras usted está utilizando la herramienta, 
apague el motor y el accesorio de corte. En el caso de las 
unidades con cuchilla, existe el riesgo adicional de que las 
personas presentes sufran lesiones al ser golpeadas con 
la cuchilla en movimiento en caso de un contragolpe de la 
cuchilla u otra reacción inesperada de la hoja o motosierra.

  No use esta unidad cuando se encuentre fatigado, enfermo o 

bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. 

  No utilice este producto si no hay luz suficiente.

  Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio. No trate de 

alcanzar demasiado lejos. Al tratar de hacerlo puede perder 
el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes.

  No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte 

inestable. Una postura estable sobre una superficie sólida 
permite un mejor control de la herramienta en situaciones 
inesperadas.

  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza 

móvil.

  Para evitar tocar superficies calientes, al utilizar esta unidad 

nunca coloque la parte inferior de la misma arriba del nivel de 
la cintura.

  No toque las áreas alrededor del silenciador o del cilindro de 

la unidad, estas partes se calientan durante el funcionamiento.

  Siempre apague el motor y retire el cable de la bujía antes 

de realizar cualquier ajuste o reparaciones, excepto para los 
ajustes del carburador. 

  Inspeccione cada vez la unidad antes de usarla para ver si 

tiene tornillos flojos, fugas de combustible, etc. Reemplace 
toda pieza dañada antes de utilizar la unidad. 

  El accesorio de corte nunca debe girar en marcha lenta durante 

el uso normal. El accesorio de corte puede girar en marcha 
lenta durante los ajustes del carburador.

  Ha habido informes de que las vibraciones de las herramientas 

motorizadas de mano pueden contribuir, en ciertas personas, 
al desarrollo de una condición llamada síndrome de 
Raynaud. Entre los posibles síntomas está el hormigueo, el 
entumecimiento y la palidez de los dedos, síntomas presentes 
normalmente con la exposición al frío. Se cree que los factores 
hereditarios, la exposición al frío y a la humedad, la dieta, 
el fumar y las prácticas de trabajo contribuyen al desarrollo 
de estos síntomas. Actualmente se desconoce qué tipo de 
vibraciones o cuánto tiempo de exposición a las mismas, si 
tal es el caso, pueden contribuir a la mencionada afección. 
Hay medidas de precaución que puede tomar el operador para 
reducir posiblemente los efectos de la vibración:
a)  Mantenga caliente el cuerpo en tiempo frío. Al utilizar la 

unidad use guantes para mantener calientes las manos y 
las muñecas. Los informes médicos indican que el clima 
frío es un factor importante que contribuye al síndrome de 
Raynaud.

b)  Después de cada período de utilización de la unidad, haga 

ejercicio para aumentar la circulación de la sangre. 

c)  Tome descansos frecuentes durante el trabajo. Limite la 

cantidad de exposición al día.

d)  Mantenga la herramienta bien cuidada, con los elementos 

de sujeción debidamente apretados y siempre cambiando 
las piezas desgastadas.

 

Si sufre cualquiera de los síntomas propios de esta condición, 
de inmediato interrumpa el uso de la unidad y consulte a su 
doctor en lo concerniente a los mismos.

  Guarde el combustible en un recipiente aprobado para 

gasolina.

  Apague el motor y deje que se enfríe antes del reabastecimiento 

de combustible o de guardar la unidad. 

  Deje que se enfríe el motor; vacíe el tanque de combustible y 

fije la unidad para inmovilizarla antes de transportarla en un 
vehículo.

Содержание RY34005

Страница 1: ...ared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product OPERATOR S MAN...

Страница 2: ...F G H I J A B C D E F G Fig 4 A Bolt boulon perno B Front handle poign e avant mango delantero C Washer rondelle arandela D Wing nut crou papillon tuerca de mariposa A B C D PROPER TRIMMER ATTACHMENT...

Страница 3: ...levas B A Screw vis tornillo B Top engine cover couvercle moteur sup rieur cubierta superior del motor C Bottom cover couvercle inf rieure cubierta inferior Fig 13 A B A C Fig 14 A A Feeler gauge jau...

Страница 4: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dep...

Страница 5: ...in the event of a blade thrust or other unexpected reaction of the blade or saw chain Do not operate this unit when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Do not oper...

Страница 6: ...rottle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been damaged Always make sure blade is installed correctly and securely faste...

Страница 7: ...attach ment s Operator s Manual Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage The following signal...

Страница 8: ...rred during shipping Donotdiscardthepackingmaterialuntilyouhavecarefully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance...

Страница 9: ...ator s Manual Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mended by the manufac...

Страница 10: ...the upper portion of the hatched area on the dipstick Replace and secure the oil cap dipstick NOTICE Do not overfill Overfilling the crankcase may cause excessive smoke oil loss and engine damage OPER...

Страница 11: ...return to the FULL CHOKE position and repeat the steps that follow Allow the engine to run for 10 seconds then set the choke lever to the RUN position To restart a warm engine Slowly press the primer...

Страница 12: ...ush the air filter screen lightly to clean Replace the air filter cover by inserting the tabs on the bottom of the cover into the slots on the air filter base push the cover up until it latches secure...

Страница 13: ...n 0 20 mm the clearance should be adjusted as follows While holding a wrench on the flats of the adjusting nut with one hand loosen the retaining nut with a second wrench as shown in figure 15 Take ca...

Страница 14: ...NTENANCE SCHEDULE Inspect For Clean Replace Replace Maintenance Damage Before Every Every 25 Hours Every Part Each Use 5 Hours or Yearly 50 Hours AIR FILTER ASSY Includes Filter Screen X CARBURETOR AS...

Страница 15: ...le Idle speed screw on carburetor needs adjustment Turn idle speed screw clockwise to increase idle speed See Figure 9 Engine emits too much smoke Too much oil in crankcase Drain lubricant and refill...

Страница 16: ...turn Screw threads are dirty or damaged Clean threads and lubricate with grease if no im provement replace the spool retainer Grass wraps around driveshaft housing and string head Cutting tall grass...

Страница 17: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Страница 18: ...sed in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Techtronic Industries North America Inc c The warranty on emissions related parts will be interpreted as fol...

Страница 19: ...utiliser cet outil en tat de fatigue si l on est souffrant ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments R GLES DE S CURIT G N RALES Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Se t...

Страница 20: ...es objets pris dans la lame ou la bloquant et avant d installer ou retirer la lame Ne pas essayer de toucher ou d arr ter la lame en rotation Une lame continuant de tourner au d bray une fois que le m...

Страница 21: ...Ne laisser personne s approcher Garder les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Les terme...

Страница 22: ...uit et avoir v rifi qu il fonctionne correctement Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 860 4050 LISTE DES PI CES Bloc moteur Poign e avant avec quincaillerie Flacon de lubrifi...

Страница 23: ...t outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT L utilisation de cet quipement pourrait cr er des tincelles susceptibles d enflammer la...

Страница 24: ...ET ENDOMMAGERA L APPAREIL ET ANNULERA LA GARANTIE NOTE Les dommages au circuit de carburant et les prob l mes de performance r sultant de l utilisation de carburant oxyg n contenant des pourcentages...

Страница 25: ...n HALF CHOKE demi tranglement Tirer sur le cordon du lanceur jusqu ce que le moteur d marre Ne pas tirer le cordon plus de six 6 fois NOTE Si le moteur ne d marre pas mettre le volet de d part sur FUL...

Страница 26: ...sence les produits base de p trole les lubrifiants p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui pe...

Страница 27: ...proc dure il est n cessaire de d sassembler partiellement le moteur Si vous n tes pas certain d tre suffisamment qualifi pour effectuer cette op ration confier l unit un centre de r parations agr Arr...

Страница 28: ...ue le couvercle moteur et les autres pi ces ont t r assembl s compl tement et de fa on appropri e avant de faire d marrer le moteur Ne pas respecter cette directive peut entra ner des blessures et ris...

Страница 29: ...air cran Voir la section Nettoyage du filtre air cran plus haut dans ce manuel Contacter un centre de r parations Nettoyer ou remplacer la bougie R gler l cartement de l lectrode Voir Remplacement de...

Страница 30: ...fil Tirer les lignes en appuyant sur la bobine et en la rel chant alternativement Retirer la ligne de la bobine et la r enrouler Consulter la section du pr sent manuel qui traite du remplacement du fi...

Страница 31: ...isation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Страница 32: ...une durabilit quivalente peuvent tre utilis es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Techtronic Industries North Americ...

Страница 33: ...nidad cuando se encuentre fatigado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos No utilice este producto si no hay luz suficiente Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No tr...

Страница 34: ...o detener la cuchilla mientras contin e girando La hoja de corte puede causar lesiones en su giro de inercia despu s de apagarse el motor o de soltarse el gatillo del acelerador Mantenga un control a...

Страница 35: ...en el Manual del operador de ste Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga alejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryprod...

Страница 36: ...sporte No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1...

Страница 37: ...escribe en el Manual del operador de ste La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA No utilice ning n ad...

Страница 38: ...CIA Siempre apague el motor antes de llenar el dep sito de combustible Nunca agregue combustible a una m quina con el motor caliente o en funcionamiento Al jese al menos 9 metros 30 pies del sitio de...

Страница 39: ...do NOTA Luego de la 7 vez que oprima se debe ver el combustible en la bomba de cebado Si esto no sucede contin e presionando el cebador hasta que vea combustible en la bomba Coloque la palanca del ane...

Страница 40: ...accesorio del corte a n se mueve al estar el motor en marcha lenta contacte a un representante de servicio para el ajuste y suspenda el uso de la misma hasta que se efect e la reparaci n MANTENIMIENTO...

Страница 41: ...r Si no est seguro de estar capacitado para realizar esta operaci n lleve la unidad a un centro de servicio autorizado Apague el motor y desconecte el cable de la buj a Deje enfriar el motor completam...

Страница 42: ...LTITUDES ELEVADAS Lleve este equipo a un centro de servicio t cnico autorizado para que ajusten este motor en caso de que se lo deba hacer funcionar a m s de 609 6 metros 2000 pies de altura De no hac...

Страница 43: ...tro de aire pantalla Consulte la secci n Limpieza del filtro de aire pantalla previamente en este manual Comun quese con un establecimiento de servicio Limpie o reemplace la buj a seg n sea necesario...

Страница 44: ...manual Tire de los hilos a la vez que alternadamente presiona y suelta el ret n del carrete Retire el hilo del carrete y vuelva a enrollarlo Consulte la secci n de reabastecimiento del hilo correspond...

Страница 45: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Страница 46: ...ivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de Techtronic Industries North America Inc amparada...

Страница 47: ...17 Espa ol NOTES NOTAS...

Страница 48: ...18 Espa ol NOTES NOTAS...

Страница 49: ...19 Espa ol NOTES NOTAS...

Страница 50: ...to tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C MO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro si...

Отзывы: