background image

LV

 

  BRĪDINĀJUMS

Deklarētie kopējie vibrāciju līmeņi un deklarētie trokšņu izstarošanas līmeņi, kas norādīti 

šajā instrukcijā ir mērīti saskaņā ar standartizētajiem testiem, un var tikt izmantoti viena 

instrumenta salīdzināšanai ar citu. Tos var izmantot sākotnējai ietekmes novērtēšanai.
Deklarētās vibrāciju un trokšņu veidošanās vērtības atspoguļots galvenajam instrumenta 

pielietojumam. Tomēr, ja instruments tiek izmantots citam pielietojumam, izmantots ar 

citiem aksesuāriem, vai netiek pienācīgi kopts, vibrāciju un trokšņu līmenis var atšķirties. 

Šie apstākļi var būtiski palielināt ietekmes līmeni visā darba laikā. Vibrāciju un trokšņu 

iedarbības līmeņa noteikšanai jāņem vērā arī laika posmi, kad instruments ir izslēgts, vai 

arī darbojas tukšgaitā. Šie apstākļi var būtiski samazināt ietekmes līmeni visā darba laikā.
Nosakiet papildu drošības pasākumus, lai aizsargātu lietotāju no vibrācijas un trokšņu 

ietekmes,  piemēram,  veicot  instrumenta  un  aprīkojuma  apkopes,  roku  uzturēšana 

siltumā (vibrāciju gadījumā), vai organizējot darba grafiku.

LT

 

  ĮSPĖJIMAS

Šioje naudojimo instrukcijoje nurodytos keliamos vibracijos vertės nustatytos atsižvelgiant 

į standartinį bandymo metodą, todėl jas galima palyginti su kitų elektrinių įrankių keliama 

vibracija. Jos taip pat gali būti naudojamos preliminariam vibracijos poveikiui įvertinti.
Deklaruojamos vibracijos ir skleidžiamo triukšmo vertės atspindi pagrindinius įrenginio 

taikymo būdus. Tačiau, jei šiuo įrenginiu atliekami kiti darbai, naudojant kitus priedus 

arba  prastai  prižiūrimus  priedus,  keliamos  vibracijos  ir  triukšmo  vertės  gali  skirtis. 

Šiomis  sąlygomis  gali  žymiai  padidėti  vibracijos  poveikio  lygiai  per  visą  darbo  laiką. 

Vertinant  vibracijos  ir  triukšmo  poveikio  lygį  per  tam  tikrą  darbo  laikotarpį,  reikia 

atsižvelgti ne tik į laiką, kai įrenginys veikia, bet ir į tą laiką, kai įrenginys yra išjungtas, 

ir į laiką, kai jis veikia tuščiąja eiga be apkrovos. Šiomis sąlygomis gali žymiai sumažėti 

vibracijos poveikio lygis per visą darbo laiką.
Nustatykite papildomas saugos priemones, skirtas operatoriui apsaugoti nuo vibracijos 

ir triukšmo poveikio, pvz., techniškai prižiūrėkite įrenginį ir priedus, laikykite rankas šiltai 

(vibracijos atveju) ir organizuokite darbo pamainas.

ET

 

 HOIATUS

Käesolevas juhendis toodud vibratsioonitase ja deklareeritud müraemissiooni väärtused 

on mõõdetud standardmeetodi järgi ja seda saab kasutada tööriistade omavaheliseks 

võrdlemiseks. Neid võib kasutada ka emissiooni esialgseks hindamiseks.
Deklareeritud  vibratsiooni  ja  müraemissiooni  väärtused  kehtivad  tööriista  peamistele 

rakendustele.  Kui  aga  tööriista  kasutatakse  muudeks  töödeks,  rakendatakse  teisi 

tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsiooni ja müraemissiooni tase 

kõikuda. Need tingimused võivad emissiooni tööperioodi jooksul tunduvalt suurendada. 

Vibratsiooni ja müraemissiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil 

seade  on  välja  lülitatud  või  sisse  lülitatud,  kuid  tegelikult  tööle  rakendamata.  Need 

tingimused võivad emissiooni tööperioodi jooksul tunduvalt vähendada.
Tehke  kindlaks  täiendavad  ohutusmeetmed  kasutaja  kaitsmiseks  vibratsiooni  ja 

müra mõju eest: näiteks tööriista ja lisaseadmete hooldamine, käte soojas hoidmine 

(vibratsiooni korral) ja töökorraldus.

HR

 

 UPOZORENJE

Deklarirane ukupne vrijednosti vibracija i deklarirane emisije buke navedene u ovom 

priručniku s uputama izmjerene su u skladu sa standardiziranom ispitnom metodom 

i  mogu  se  koristiti  za  usporedbu  jednog  alata  s  drugim.  Moguće  ih  je  upotrijebiti  za 

preliminarnu procjenu izlaganja.
Deklarirane  vrijednosti  razine  emisije  vibracija  i  buke  predstavljaju  glavne  primjene 

alata. Međutim, ako se alat koristi za druge primjene, koristi s različitim dodacima ili ako 

se loše održava, emisija vibracija i buke se može razlikovati od navedene vrijednosti. 

Ti uvjeti mogu uzrokovati značajno povećanje razine izloženosti u ukupnom vremenu 

rada alatom. Procjena razine izloženosti vibracijama i buci također bi trebala uzeti u 

obzir i vrijeme u kojem je alat isključen ili radi u praznom hodu. Ti uvjeti mogu uzrokovati 

značajno smanjenje razine izloženosti u ukupnom vremenu rada alatom.
Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu rukovatelja od djelovanja vibracija i buke, 

kao  što  su  održavanje  alata  i  pribora,  održavanje  topline  ruku  (u  slučaju  vibracija)  i 

organiziranje radnog vremena.

SL

 

 OPOZORILO

Skupni vrednosti emisij vibracij in emisij hrupa, navedeni v tem priročniku, sta bili izmerjeni 

v skladu z metodo standardiziranega preskusa in se lahko uporabljata za medsebojno 

primerjavo orodja. Uporabljajo se lahko za predhodno oceno stopnje izpostavljenosti.
Navedeni vrednosti emisij vibracij in hrupa veljata za glavne namene uporabe orodja. 

Vendar,  če  se  orodje  uporablja  v  druge  namene,  z  drugačnimi  dodatki  ali  je  slabo 

vzdrževano, sta lahko ravni emisij vibracij in hrupa drugačni. V teh pogojih se lahko 

stopnja izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju občutno zviša. V oceni stopnje 

izpostavljenosti vibracijam in hrupa je treba upoštevati tudi obdobja, v katerih je orodje 

ugasnjeno oziroma teče, vendar ni v dejanski uporabi. V teh pogojih se lahko stopnja 

izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju občutno zniža.

Ugotovite  dodatne  varnostne  ukrepe  za  zaščito  uporabnika  pred  učinki  vibracij  in 

hrupa, kot je vzdrževanje orodja in dodatkov, ohranjanje toplih rok (v primeru vibracij) 

in organizacija delovnih vzorcev.

SK

 

 VAROVANIE

Deklarované celkové hodnoty vibrácií a deklarované hodnoty emisií hluku uvedené v 

tomto návode na obsluhu boli merané v súlade so štandardizovanou skúškou a môžu 

sa  použiť  na  porovnanie  jedného  náradia  s  druhým.  Môžu  sa  použiť  na  predbežné 

posúdenie expozície.
Deklarované  hodnoty  vibrácií  a  emisií  hluku  sú  pre  hlavné  použitia  náradia.  No  ak 

sa  náradie  používa  na  iné  aplikácie,  v  spojení  s  iným  príslušenstvom  alebo  je  jeho 

údržba nepostačujúca, emisie vibrácií a hluku sa môžu líšiť. Tieto podmienky značne 

zvýšia  úroveň  expozície  počas  celkovej  pracovnej  doby.  Odhad  úrovne  expozície 

účinkom vibrácií a hluku musí taktiež zohľadniť časy vypnutia náradia alebo ak beží 

na voľnobeh. Tieto podmienky môžu značne znížiť úroveň expozície počas celkovej 

pracovnej doby.
Identifikujte ďalšie bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií 

a hluku, ako je napríklad udržiavanie náradia a príslušenstva, udržiavanie teplých rúk 

(v prípade vibrácií) a organizácia pracovných postupov.

BG

 

 ВНИМАНИЕ

Декларираните  общи  стойности  на  излъчените  вибрации  и  на  шумовите 

емисии,  посочени  в  настоящото  ръководство,  са  измерени  в  съответствие  със 

стандартизиран  тестов  метод  и  може  да  се  използват  за  сравнение  на  един 

инструмент  с  друг.  Те  може  да  се  използват  за  предварително  оценяване  на 

въздействието.
Декларираните  стойности  на  излъчените  вибрации  и  на  шумовите  емисии 

представляват  основните  приложения  на  инструмента.  Въпреки  това,  ако 

инструментът се използва за различни приложения, с различни принадлежности 

или поддръжката му е некачествена, излъчените вибрации и шумовите емисии 

могат да се различават. Тези условия може значително да увеличат нивото на 

излагане през целия срок на работа. При оценяване на нивото на излагане на 

вибрации  и  шум  също  трябва  да  се  вземе  предвид  колко  пъти  инструментът 

е  бил  изключван  или  колко  пъти  е  работил  на  празен  ход.  Тези  условия  може 

значително да намалят нивото на излагане през целия срок на работа.
Определете допълнителни мерки за предпазване на оператора от ефектите от 

вибрациите и шума, като например поддържане на инструмента и аксесоарите, 

поддържане на ръцете топли (в случай на вибрации), организация на моделите 

за работа.

UK

 

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Значення вібрації та шуму, наведені в цьому керівництві, вимірювалися відповідно 

до  стандартизованого  методу  випробування  та  можуть  бути  використані 

для  порівняння  одного  інструменту  з  іншим.  Ними  можна  користуватися  для 

попередньої оцінки впливу.
Наведені значення виміряно при стандартній експлуатації виробу. Утім якщо виріб 

використовується для інших цілей, з іншими додатковими пристосуваннями або ж не 

проходить належного обслуговування, рівні вібрації та шуму можуть відрізнятися від 

зазначених. Як наслідок, рівні впливу впродовж загального робочого часу можуть 

значно  збільшитися.  При  оцінці  рівнів  впливу  вібрації  та  шуму  слід  враховувати 

періоді, коли виріб вимкнений або працює на холостих обертах. Як наслідок, рівні 

впливу впродовж загального робочого часу можуть значно зменшитися.
Дотримуйтеся  додаткових  заходів,  які  можуть  захистити  оператора  від  впливу 

вібрації та шуму: підтримуйте пристрій та додаткові пристосування у належному 

стані,  слідкуйте,  щоби  руки  залишалися  теплими  (при  вібрації),  та  продумайте 

графік роботи.

TR

 

 UYARI

Bu  kullanım  kılavuzunda  verilen  toplam  titreşim  değerleri  ve  gürültü  emisyonu 

değerleri  standartlaştırılmış  bir  teste  göre  ölçülmüştür  ve  bir  aleti  diğeriyle 

karşılaştırmak  için  kullanılabilir.  Maruz  kalmanın  önceden  değerlendirilmesi  için 

kullanılabilirler.
Beyan  edilen  titreşim  ve  gürültü  emisyonu  değerleri  aletin  ana  uygulamalarını 

temsil  eder.  Ancak,  alet  farklı  uygulamalar  için  kullanılıyorsa,  farklı  aksesuarlarla 

kullanılıyorsa  ve  bakımı  yapılmıyorsa,  titreşim  ve  gürültü  emisyonu  değişiklik 

gösterebilir. Bu koşullar toplam çalışma süresi genelindeki maruz kalma düzeylerini 

önemli oranda arttırabilir. Titreşime ve gürültüye maruz kalma seviyesinin tahmininde 

aletin kapatıldığı veya boşta çalıştığı süreler dikkate alınmalıdır. Bu koşullar toplam 

çalışma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli oranda azaltabilir.
Kullanan  kişiyi  titreşimin  ve  gürültünün  etkilerinden  korumak  için  aletin  ve 

aksesuarların bakımını yapmak, (titreşim halinde) elleri sıcak tutmak ve çalışma 

modelleri organize etmek gibi ilave güvenlik önlemlerini tanımlayın.

Содержание RY18LTX33A

Страница 1: ...RY18LTX33A EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...

Страница 2: ...mto n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual na...

Страница 3: ...s or jewellery of any kind Do not use the product with bare feet Secure long hair so that it is above shoulder level to prevent entanglement in moving parts Before use and after any impact check that...

Страница 4: ...ransporting Remove all foreign materials from the product Do not store or transport the product with the battery pack fitted Remove the battery pack and secure it separately Store the product in a coo...

Страница 5: ...e of thrown or flying objects Keep all bystanders especially children and pets at least 15 m away from the operating area Keep hands away from the cut o blade 96 Guaranteed sound power level Waste ele...

Страница 6: ...ION Portez une protection auditive et oculaire totale lorsque vous utilisez ce produit Si vous travaillez dans une zone qui comporte des risques de chute d objets il est n cessaire que vous portiez un...

Страница 7: ...ventilation sont en permanence exemptes de d bris Avant utilisation et apr s tout impact v rifiez qu aucun l ment n est endommag Un interrupteur d fectueux ou toute autre pi ce endommag e doit tre cor...

Страница 8: ...des blessures Assurez vous de faire des pauses de fa on r guli re lorsque vous utilisez tout outil de fa on prolong e APPRENEZ CONNA TRE VOTRE PRODUIT Voir page 79 1 Poign e arri re 2 Manette de verro...

Страница 9: ...ten stehen Vergessen Sie nie dass der Benutzer verantwortlich ist f r Unf lle und Gefahren die an Eigentum Fremder oder an anderen Personen entstehen k nnte VORBEREITUNG Tragen Sie bei Einsatz dieses...

Страница 10: ...enKundendienst ordnungsgem repariert oder ausgetauscht werden Stellen Sie sicher dass der Schneidaufsatz ordnungsgem montiert und sicher befestigt ist Stellen Sie sicher dass alle Schutzvorrichtungen...

Страница 11: ...Pause wenn Sie ein Werkzeug f r lange Zeit benutzen MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT VERTRAUT Siehe Seite 79 1 Hinterer Handgriff 2 Verriegelung Ein Ausschalter 3 Drehzahlw hler 4 Variable Geschwind...

Страница 12: ...ea donde existe un riesgo de ca da de objetos deber utilizar casco La protecci n auditiva puede restringir la capacidad del operador de o r los sonidos de alarma Hay que tener mucha atenci n a los pel...

Страница 13: ...unidad y retire la bater a en caso de accidente o aver a No vuelva a utilizar el producto hasta que un servicio de mantenimiento autorizado lo haya inspeccionado completamente Aseg rese de que la l n...

Страница 14: ...orte 12 Deflector de hierba 13 Tornillos 14 Bater a 15 Cargador 16 Manual de instrucciones S MBOLOS EN EL PRODUCTO Lea y entienda todas las instrucciones antes de utilizar el producto Siga todas las a...

Страница 15: ...segnalazioni sonore Fare particolare attenzione a potenziali rischi attorno e all interno dell area di lavoro Indossare pantaloni lunghi e resistenti stivali e guanti da lavoro Non indossare abbigliam...

Страница 16: ...diatamente e rimuovere il pacco batteria in caso di incidente o guasto Non utilizzare di nuovo il prodotto finch non stato controllato a fondo da un centro di assistenza autorizzato Assicurarsi che il...

Страница 17: ...are il prodotto leggere e comprendere tutte le istruzioni Osservare tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza Indossare dispositivi di protezione occhi Indossare cu e di protezione Durante l ut...

Страница 18: ...OORBEREIDING Draag volledige gezichts en gehoorbescherming terwijl u het product bedient Als u op een plaats werkt waar het risico bestaat op vallende voorwerpen moet een veiligheidshelm worden gedrag...

Страница 19: ...ervangmaailijn van de fabrikant Gebruik geen enkel ander maaivoorzetstuk Schakel het apparaat onmiddellijk uit en verwijder de accu in geval van een ongeluk of defect Gebruik het product niet opnieuw...

Страница 20: ...te handvat 7 Spoeldeksel 8 Spoel 9 Oog 10 Lijnontgrendelknop 11 Maailijn 12 Grasdeflector 13 Schroeven 14 Accu 15 Lader 16 Gebruiksaanwijzing SYMBOLEN OP HET PRODUCT Lees en begrijp alle aanwijzingen...

Страница 21: ...ea onde haja um risco de queda de objectos tem que se usar uma protec o para a cabe a A prote o auditiva pode restringir a capacidade do operador de ouvir os sons de alarme preciso ter muita aten o ao...

Страница 22: ...imentos a si pr prio e a outras pessoas Use somente linhas de corte de substitui o do fabricante N o utilize nenhum tipo de pe a cortante Em caso de acidente ou avaria desligue de imediato e retire a...

Страница 23: ...iberta o de linha 11 Linha de corte 12 Deflector de Erva 13 Parafusos 14 Bateria 15 Carregador 16 Manual do operador S MBOLOS NO PRODUTO Antes de utilizar este produto leia e compreenda todas as instr...

Страница 24: ...ev rn kan neds tte operat rens evne til at h re advarselslyde V r s rligt opm rksom p potentielle faremomenter omkring og i arbejdsomr det B r kraftige lange bukser st vler og handsker Undlad at b re...

Страница 25: ...om indeholder blegemidler kan for rsage kortslutning TRANSPORT OG OPBEVARING Sluk for produktet og fjern batteripakken og lad det afk le inden det opbevares eller transporteres Afrens alle fremmedlege...

Страница 26: ...ker Undg brug af metalklinge r p produktet M ikke uds ttes for regn eller bruges p fugtige steder Pas p udslyngede eller flyvende objekter Hold alle omkringst ende is r b rn og k ledyr mindst 15 m v k...

Страница 27: ...nga byxor st vlar och handskar B r inte l st sittande kl der korta byxor eller smycken av n got slag Anv nd inte produkten n r du r barfota S tt upp h r som r l ngre n till axlarna s att det inte tra...

Страница 28: ...ng TRANSPORT OCH F RVARING St ng av produkten ta ur batteripaketet och l t produkten svalna innan den f rvaras eller transporteras Ta bort allt fr mmande material fr n produkten F rvara eller transpor...

Страница 29: ...nte f r regn eller v ta omgivningar Se upp f r kringkastade eller flygande f rem l Alla sk dare s rskilt barn och husdjur ska befinna sig minst 15 m fr n arbetsomr det H ll h nderna borta fr n s gblad...

Страница 30: ...appaita ja k sineit l k yt l ysi vaatteita shortseja tai mink nlaisia koruja l k yt laitetta paljain jaloin Sido pitk t hiukset hartioiden yl puolelle jotta ne eiv t p se tarttumaan liikkuviin osiin T...

Страница 31: ...materiaalit l varastoi l k kuljeta laitetta akun ollessa paikallaan Poista akkupakkaus ja varmista sen turvallisuus erikseen Varastoi laite viile n kuivaan ja hyvin tuuletettuun paikkaan jossa lapset...

Страница 32: ...Varo sinkoutuneita ja muita lent vi esineit Pid kaikki sivulliset erityisesti lapset ja lemmikit v hint n 15 metrin p ss ty skentelyalueelta Pid k det kaukana katkaisuter st 96 Taattu nenteho K yt st...

Страница 33: ...for at langt h r ikke n r lenger ned en til skuldrene for hindre at det kan fanges opp av roterende deler F r bruk og etter hvert slag sjekk for skadede deler En defekt bryter eller annen del som er...

Страница 34: ...teripakken og sikre den separat Lagres p et kj lig t rt og godt ventilert sted som er utilgjengelig for barn Hold avstand til korroderende midler som havekjemikalier og avisingssalt Produktet skal ikk...

Страница 35: ...lt barn og kj ledyr p en avstand p minst 15 m fra driftsomr det Hold hendene vekke fra klippeknivene 96 Garantert lyde ektniv Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsav...

Страница 36: ...15 36...

Страница 37: ...37 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...

Страница 38: ...79 1 2 3 4 5 6 280 mm 330 mm 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 15 38...

Страница 39: ...27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 53 14 27 39 EN FR DE ES IT NL PT DA...

Страница 40: ...wnik jest odpowiedzialny za spowodowanie wypadku lub zagro enia bezpiecze stwa os b i mienia PRZYGOTOWANIE Nale y nosi pe ne zabezpieczenie oczu i uszu podczas obs ugi produktu W przypadku pracy w mie...

Страница 41: ...ewni si e wszystkie elementy zabezpieczaj ce os ony i uchwyty s prawid owo i bezpiecznie zamocowane Nie modyfikowa produktu w jakikolwiek spos b Mo e to skutkowa zwi kszeniem ryzyka obra e cia a u ytk...

Страница 42: ...79 1 Tylny uchwyt 2 Spust blokady 3 Prze cznik pr dko ci 4 Spust regulacji pr dko ci 5 Dolny wa ek 6 Przedni uchwyt 7 Os ona szpuli 8 Szpula 9 Przelotka 10 Przycisk zwalniaj cy y k 11 Linia ci cia 12...

Страница 43: ...ukavice Nenoste voln od v kra asy nebo jak koliv perky Plotost ih nepou vejte naboso Dlouh vlasy si sva te nad rameny aby se nemohly zapl st do pohybliv ch st P ed pracemi s n strojem a po n razu zkon...

Страница 44: ...P ed p en en m nebo ulo en m v dy vyjm te baterii a nechte fouka vychladnout Odstra te z v robku v echen ciz materi l V robek neskladujte ani nep en ejte s vlo enou bateri Vyjm te baterii a zajist te...

Страница 45: ...dm nk ch D vejte pozor na odmr t n nebo odletuj c p edm ty V okruhu nejm n 15 m od pracovn ho prostoru se nesm vyskytovat dn p ihl ej c zejm na d ti a zv ata Udr ujte ruce mimo od ez vac n 96 Zaru en...

Страница 46: ...viselete ha olyan ter leten dolgozik ahol t rgyak hullhatnak le A hall sv d megg tolhatja a kezel t abban hogy meghallja a figyelmeztet hangokat Figyeljen k l n sen oda a potenci lis vesz lyekre a mun...

Страница 47: ...akkumul tort Ne haszn lja a k sz l ket am g teljesen t nem vizsg lt k egy hivatalos szervizk zpont Haszn lat el tt mindig gondoskodjon arr l hogy a v d elemben lev penge megfelel helyzetben megfelel e...

Страница 48: ...minden utas t st Tartsa be az sszes figyelmeztet st s biztons gi utas t st Viseljen v d szem veget Viseljen f lv d t A term k haszn latakor nem cs sz biztons gi l bbelit viseljen Viseljen cs sz sg tl...

Страница 49: ...ecte trebuie purtat protec ie a capului Protec ia pentru auz ar putea restric iona capacitatea operatorului de a auzi sunetele de avertizare Acorda i aten ie special poten ialelor pericole din jurul s...

Страница 50: ...mplet la un centru de service autorizat Asigura i v c lama de corectare a lungimii firului este fixat i pozi ionat adecvat nainte de fiecare utilizare a produsului AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND SI...

Страница 51: ...nstruc iunile de siguran Purta i ntotdeauna ochelari de protec ie Purta i protec ie pentru urechi Purta i nc l minte de protec ie anti alunecare n timpul utiliz rii produsului Purta i m nu i care nu a...

Страница 52: ...jums apk rt un darba viet Velciet iztur gas gar s bikses z bakus un cimdus Nevalk jiet va gu ap rbu sas bikses vai jebk das rotaslietas Neizmantojiet produktu ar neapaut m k j m Nostipriniet garus ma...

Страница 53: ...i idrumi piem ram s ls dens noteiktas imik lijas balin t ji vai produkti kas satur balin t jus var izrais t ssavienojumu TRANSPORT ANA UN UZGLAB ANA Pirms produkta novieto anas glab anai vai transport...

Страница 54: ...o us smagam darbam piem rotus aizsargcimdus Neizmantojiet met la asme us Nepak aujiet lietum vai mitriem apst k iem Sargieties no izmestiem vai lidojo iem priek metiem Nodro iniet ka nepiedero as pers...

Страница 55: ...reikia atkreipti potencialius pavojus aplink darbo srit ir joje D v kite sunkias ilgas kelnes batus ir pir tines Ned v kite duksli drabu i trump kelni ar papuo al Nesinaudokite iuo renginiu b dami bas...

Страница 56: ...isus arba akumuliatorius nepatekt joki skys i Korozij sukeliantys arba laid s skys iai pvz s rus vanduo tam tikri chemikalai ir balikliai arba produktai kuri sud tyje yra balikli gali sukelti trump j...

Страница 57: ...ais padais M v kite neslystan ias tvirtas apsaugines pir tines Prietaise nemontuokite metalin s i gele t s i Nenaudoti lyjant ar esant dr gnoms s lygoms Saugokit s i metam arba skrendan i objekt Visi...

Страница 58: ...kuulda hoiatussignaale P rake t helepanu t piirkonnas ja selle mbruses olevatele ohtudele Kandke tugevast riidest pikki p kse saapaid ja kindaid rge kandke l tvu riideid l hikesi p kse ega mingeid eh...

Страница 59: ...ir palaukite kol renginys atv s jei norite j pad ti saugojimo viet arba transportuoti Puhastage seade k ikidest v rkehadest rge hoidke ega transportige toodet koos paigaldatud patareidega Eemaldage a...

Страница 60: ...el metallist l iketera sid Nenaudoti lyjant ar esant dr gnoms s lygoms Hoiduge lespaisatud ja lendavate esemete eest Hoidke k ik k rvalised isikud eelk ige lapsed ja koduloomad v hemalt 15 m kaugusel...

Страница 61: ...atera da uje zvukove upozorenja Obratite posebnu pozornost na mogu e opasnosti u okolini i unutar radnog podru ja Nosite hla e s dugim nogavicama izme i rukavice Nemojte nositi iroku odje u kratke hla...

Страница 62: ...re aje ili akumulator ne prodiru nikakve teku ine Koroziraju e ili vodljive teku ine kao slana voda odre ene kemikalije i sredstva za bijeljenje ili proozvodi koji sadr e sredstva bijeljenja mogu prou...

Страница 63: ...ice velike debljine koje se ne kli u Nemojte koristiti metalne o trice na proizvodu Ne izla ite ki i ili vla nim uvjetima uvajte se odba enih ili lete ih predmeta Sve nazo ne osobe a osobito djecu i k...

Страница 64: ...otraj njega Nosite trdne dolge hla e kornje in rokavice Ne nosite ohlapnih obla il kratkih hla ali kakr nega koli nakita Izdelka ne uporabljajte bosi Dolge lase si spnite nad rameni in tako prepre ite...

Страница 65: ...ali proizvodi ki le ta vsebujejo lahko povzro ijo kratek stik TRANSPORT IN SHRANJEVANJE Pred shranjevanjem ali transportom izdelka izdelek izklopite odstranite baterijski vlo ek in po akajte da se ohl...

Страница 66: ...za te ka dela Z izdelkom ne uporabljajte kovinskih rezil Ne izpostavljajte ga de ju ali vlagi Pazite na izvr ene ali lete e predmete Opazovalci predvsem otroci in doma e ivali morajo biti najmanj 15 m...

Страница 67: ...ky Venujte zv en pozornos potenci lnym rizik m v pracovnom priestore a jeho okol Noste hrub a dlh nohavice top nky a rukavice Nenoste oble enie vo n ho strihu kr tke nohavice ani bi ut riu iadneho dru...

Страница 68: ...sten DOPLNKOV BEZPE NOSTN V STRAHY PRE BAT RIU Aby ste zabr nili nebezpe enstvu po iaru sp soben ho skratom poraneniam alebo po kodeniam v robku nepon rajte n radie v menn bat riu alebo nab ja ku do k...

Страница 69: ...ostn pokyny Pou vajte chr ni e zraku Pou vajte chr ni e sluchu Pri pou van v robku noste ne myk av ochrann obuv Pou vajte proti mykov odoln ochrann rukavice Nepou vajte kovov ostria na produkte Nevyst...

Страница 70: ...15 70...

Страница 71: ...71 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...

Страница 72: ...79 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 15 m 96 EurAsian 72...

Страница 73: ...15 73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ...i 79 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 15 96 75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...

Страница 76: ...resindeki ve i indeki potansiyel tehlikelere kar dikkatli olun Uzun a r i pantolonu botu ve eldiveni giyin Bol k yafet k sa pantolon giymeyin veya herhangi bir t r tak takmay n r n yal n ayak kullanma...

Страница 77: ...eren r nler gibi korozif veya iletken s v lar k sa devreye neden olabilir TA IMA VE DEPOLAMA Nakletmeden ya da depolamadan nce r n kapat n pil paketini kar n ve r n n so umas n bekleyin r ndeki t m ya...

Страница 78: ...i eldiveni giyin Bu r nle metal b ak kullanmay n r n ya mura veya nemli ko ullara maruz b rakmay n F rlayan ve s rayan nesnelere dikkat edin nc ah slar zellikle ocuklar ve evcil hayvanlar al ma alan...

Страница 79: ...79 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 RY18LTX33A 0 x 4 RY18LTX33A 125...

Страница 80: ...80 x 4 3 1 2 2 1 3 1 2 1 3 2 2 1 1 4 7 2 5 8 6 4 7 3...

Страница 81: ...81 4 7 p 87 p 82 p 84 p 86 p 85...

Страница 82: ...82 1...

Страница 83: ...83 1 2 3 1 2 3 1 2 2...

Страница 84: ...84 1 2 1 2 1 2 1 180 2 3 4 5...

Страница 85: ...85 1 2 1 1 2 2 3 1 2 3 4 4 5...

Страница 86: ...86 2 1 2 1...

Страница 87: ...87 2 1 2 1...

Страница 88: ...on la norme EN 50636 2 91 Annexe CC Ger uschemissionswerte bestimmt nach EN 50636 2 91 Anhang CC Valores de emisiones de ruido establecidos de acuerdo con lo indicado en la norma EN 50636 2 91 Anexo C...

Страница 89: ...kak densija Bakre h ndtak K 1 5 m s Incerteza Usikkerhed Os kerhet Ep tarkkuus Usikkerhet Valores de emiss o de ru do determinados de acordo com a norma EN 50636 2 91 Anexo CC St jemissionsv rdier bes...

Страница 90: ...6 2 91 Az EN 50636 2 91 CC mell klete szerint meghat rozott zajkibocs t si rt kek Valorile emisiei de zgomot sunt determinate conform standardului EN 50636 2 91 Anexa CC Trok u l me a v rt bas noteikt...

Страница 91: ...tovost Neur itos Belirsiz Vrijednosti emisije buke odre ene u skladu s Prilogom CC norme EN 50636 2 91 Vrednosti emisij hrupa dolo ene v skladu s Prilogo CC EN 50636 2 91 Hodnoty emisi hluku stanoven...

Страница 92: ...n y el ruido como el mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes en caso de vibraci n y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di emissio...

Страница 93: ...ziom emisji wibracji i ha asu mo e si r ni Warunki takie mog doprowadzi do znacz cego wzrostu poziomu nara enia w ca ym okresie eksploatacji Oszacowanie poziomu nara enia na wibracje i ha as powinno r...

Страница 94: ...ne alata Me utim ako se alat koristi za druge primjene koristi s razli itim dodacima ili ako se lo e odr ava emisija vibracija i buke se mo e razlikovati od navedene vrijednosti Ti uvjeti mogu uzrokov...

Страница 95: ...CONDITIONS D APPLICATION DE LA GARANTIE En plus des droits statutaires li s l achat ce produit est couvert par une garantie telle que d crite ci dessous 1 La dur e de la garantie accord e au consommat...

Страница 96: ...es GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Bitte geben Sie die Seriennummer und den auf dem Typenschild aufgedruckten Ger tetyp an ES CONDICIONES DE APLICACI N DE LA GARANT A DE RYOBI Adem s d...

Страница 97: ...nenden Germany Si prega di indicare il numero di serie e il tipo di prodotto stampati sull etichetta NL RYOBI GARANTIEVOORWAARDEN Naast de wettelijke rechten die voortvloeien uit de aankoop wordt dit...

Страница 98: ...estas reas entre em contacto com o seu concession rio autorizado RYOBI para determinar se existe outra garantia aplic vel CENTRO DE ASSIST NCIA AUTORIZADO Qualquer pedido ou problema relacionado com o...

Страница 99: ...Varje beg ran eller problem avseende produkten kan adresseras till ditt lokala auktoriserade servicecenter bes k www ryobitools eu eller direkt till Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364...

Страница 100: ...ere autorisasjon fra Techtronic Industries ethvert produkt tilkoblet feil str mforsyning ampere spenning frekvens ethvert produkt som brukes med feil drivstoffblanding drivstoff olje prosentandel olje...

Страница 101: ...Kr lestwie Wielkiej Brytanii i Irlandii P nocnej Poza tymi obszarami nale y skontaktowa si z autoryzowanym dostawc produkt w RYOBI i ustali czy obowi zuje inna gwarancja AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY...

Страница 102: ...Data de ncepere a garan iei trebuie demonstrat cu o factur sau alt dovad a cump r rii produsului Produsul este destinat i conceput doar pentru utilizare n scopuri personale Din acest motiv nu se ofer...

Страница 103: ...obitools eu vai tie i pie Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany L dzu nor diet s rijas numuru un produkta tipu kas nor d ts uz eti etes LT RYOBI GARANTIJOS TAIKYMO S LY...

Страница 104: ...koji je proizvod kupljen Taj datum mora se dokumentirati ra unom ili drugim dokazom o kupnji Proizvod je konstruiran i namijenjen samo za privatnu upotrebu korisnika Stoga se jamstvo ne daje u slu aj...

Страница 105: ...lne poobla ene servisne centre obi ite www ryobitools eu ali neposredno na Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Prosimo da navedete serijsko tevilko in tip izdelka ki...

Страница 106: ...OBI 5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany UK RYOBI 1 24 i 2 www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5 6 RY...

Страница 107: ...lanm herhangi bir r n uygunsuz bir yak t kar m yla yak t ya yap y zdesi kullan lm herhangi bir r n harici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal...

Страница 108: ...de technische fiche 5 PT DECLARA O CE DE CONFORMIDADE Recortador de relvado el ctrico recarreg vel Marca RYOBI N mero do modelo1 Intervalo do n mero de s rie2 Declaramos na qualidade de fabricante e...

Страница 109: ...e 92 5 dB A Garanteeritud heliv imsuse tase 96 dB A Vastavushindamine vastavalt lisale V direktiivis 2000 14 EC muudetud direktiiviga 2005 88 EC Tehnilise faili koostamiseks volitatud isik 5 HR IZJAVA...

Страница 110: ......

Страница 111: ...e for Ryobi Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryobi L...

Страница 112: ...961068238 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Отзывы: