background image

5 - Español

Por ejemplo, si un disco abrasivo se pellizca o atora en la 
pieza de trabajo, el borde del disco que entra en el punto de 
pellizcamiento puede penetrar en la superficie del material 
haciendo que el disco se salga o dé un contragolpe. Es 
posible que el disco salte hacia el operador o en dirección 
opuesta a él, según la dirección del movimiento del disco 
en el punto de pellizcamiento. Los discos abrasivos también 
se pueden romper en estas condiciones.
El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la 
herramienta eléctrica y/o de procedimientos o condiciones 
de trabajo incorrectas, y puede evitarse tomando las medidas 
de precaución adecuadas, como las señaladas abajo.

 

Sujete firmemente la herramienta eléctrica y coloque 
el cuerpo y los brazos de manera tal que resista la 
fuerza del contragolpe. El operador puede controlar 
las reacciones por el par de torsión o por las fuerzas 
de contragolpe, siempre que tome las precauciones 
adecuadas.

 

Preste especial atención cuando trabaje sobre 
ángulos, bordes filosos, etc. Evite el rebote y el 
enganche del accesorio.

 Los ángulos, los bordes filosos 

o el rebote tienden a enganchar el accesorio giratorio y 
hacer perder el control o producir contragolpes.

 

No acople una hoja de sierra dentada.

 Dichas hojas 

producen frecuentes contragolpes y la pérdida de control.

 

Presione siempre la broca sobre el material en la 
misma dirección en que sale del material el borde 
cortante (es decir, en que se despiden las astillas). 

Si presiona la herramienta en la dirección equivocada, 
el borde cortante de la broca saltará y empujará la 
herramienta en dirección a la presión.

 

Al usar limas giratorias, discos de corte, cortadores 
de alta velocidad o cortadores de carburo de 
wolframio, asegúrese de que la pieza de trabajo 
esté bien sujetada. 

Estos discos quedarán atorados si 

los hunde ligeramente en las ranuras y pueden producir 
un contragolpe. Si un disco de corte queda atorado, el 
disco generalmente se rompe. Cuando se atora una lima 
giratoria, un cortador de alta velocidad o un cortador de 
carburo de wolframio, podría saltar de la ranura y usted 
podría perder el control de la herramienta.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

ESPECÍFICAS PARA OPERACIONES DE 
ESMERILADO O CORTE POR ABRASIÓN:

 

Sólo utilice los 

TIPOS  DE  DISCOS

 recomendados 

para su herramienta eléctrica y solo para aplicaciones 
recomendadas. Por ejemplo: no esmerile con el 
costado del disco de corte. 

Los discos de corte 

abrasivos están diseñados para el esmerilado periférico, 
las fuerzas laterales que se apliquen a estos discos 
pueden hacer que se rompan en pedazos.

 

Para los conos y accesorios abrasivos roscados, 
use solo mandriles de disco no dañados con una 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA

superficie de soporte del accesorio plana que no 
permita que el accesorio se salga, y de tamaño y 
longitud correctos. 

Los mandriles apropiados reducirán 

la posibilidad de roturas.

 

Evite forzar el disco de corte o aplicar demasiada 
presión. No intente realizar un corte excesivamente 
profundo. 

Al forzar demasiado el disco, aumentan la 

carga y la propensión de que este se doble o se atasque 
durante el corte. También es posible que se produzca un 
contragolpe o se dañe el disco.

 

No coloque la mano en línea con el disco en 
movimiento ni detrás de él. 

Cuando el disco se aleje 

de la mano en el momento de la operación, el posible 
contragolpe podría impulsar el disco giratorio y la 
herramienta eléctrica directamente hacia usted.

 

Cuando el disco se atasque o se interrumpa el 
corte por algún motivo, debe apagar la herramienta 
eléctrica y mantenerla inmóvil hasta que el disco se 
detenga por completo. Nunca intente quitar el disco 
de corte de este mientras esté en movimiento; si lo 
hace, se puede producir un contragolpe.

 Investigue y 

tome las medidas correctivas pertinentes para eliminar 
la causa del atasco del disco.

 

No reinicie la operación de corte en la pieza de 
trabajo. Permita que el disco alcance la máxima 
velocidad y vuelva a introducirlo en la pieza de trabajo 
cuidadosamente.

 El disco puede atascarse, moverse 

hacia atrás o producir un contragolpe si la herramienta 
eléctrica se vuelve a encender en la pieza de trabajo.

 

Sujete los paneles o cualquier pieza de trabajo 
demasiado grande para minimizar el riesgo de 
atoramiento y contragolpe del disco. 

Las piezas de 

trabajo grandes tienden a pandearse por su propio peso. 
Se deben colocar soportes debajo de la pieza de trabajo, 
cerca de la línea de corte y cerca del borde de la pieza 
de trabajo a ambos lados del disco.

 

Tenga especial cuidado al efectuar cortes en cavidad 
en paredes existentes o en otras partes ciegas (que 
no permitan ver qué hay detrás). 

El disco que sobresale 

podría cortar tuberías de gas o agua, cables eléctricos u 
objetos que podrían provocar un contragolpe.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

ESPECÍFICAS PARA LAS OPERACIONES DEL 
CEPILLO DE ALAMBRE

 

Tenga presente que el cepillo arroja cerdas de alambre 
incluso durante el funcionamiento normal. No fuerce 
demasiado las cerdas de alambre al aplicar una carga 
excesiva sobre el cepillo. 

Las cerdas pueden penetrar 

fácilmente las prendas finas y la piel.

 

Deje que los cepillos funcionen a velocidad operativa 
durante, al menos, un minuto antes de usarlos. 
Durante ese tiempo, asegúrese de que no haya nadie 
parado en frente o en línea con el cepillo.

 Las cerdas 

Содержание RRT100

Страница 1: ...Rotary Tool Safety Warnings 3 5 Symbols 6 Electrical 7 Features 8 Assembly 8 Operation 9 12 Maintenance 13 Illustrations 15 16 Parts Ordering and Service Back page INCLUT L outil rotatif l outil rotat...

Страница 2: ...sonal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions...

Страница 3: ...ing of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately controlled The arbour size of wheels sanding drums or any other accessory must properly fit the spindle or collet of the power...

Страница 4: ...away from your hand the possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you Use clamps to support workpiece whenever practical Never hold a small workpiece in one hand...

Страница 5: ...work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Always use proper guard with grinding wheel A guard protects operator from...

Страница 6: ...r level to prevent entanglement in moving parts V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational...

Страница 7: ...before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INSU...

Страница 8: ...indle lock allows you to secure the collet when chang ing accessories TOOL HANGER The tool hanger provides a convenient place to hang the rotary tool while using a flex shaft not included Input 120 V...

Страница 9: ...et To install engage the spindle lock Place the quick change collet on the shaft and begin threading on by hand until there is resistance Then use the included 3 8 in wrench on the bottom threaded end...

Страница 10: ...erator s manual to install the attachment head Reinstall the collar or install another attachment head OPERATION USING MANDRELS See Figure 5 page 15 The most common types of mandrel to use with with t...

Страница 11: ...d fragile model parts Higher speeds are better for carving cutting and shaping wood Hardwoods metals and glass require high speed operation Drilling should also be done at high speeds To determine the...

Страница 12: ...is done by the speed of the tool and by the accessory in the collet You should not lean on or push the tool into the work It is best to make a series of passes with the tool rather than attempt to do...

Страница 13: ...result in serious personal injury NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 15 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS Electric tools used on fiberglass material wallboard spack ling compounds or pl...

Страница 14: ...duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit l...

Страница 15: ...nicien qualifi utilisant exclusivement des pi ces identiques celles d origine Ceci assurera le maintien de la s curit de l outil R GLES DE S CURIT G N RALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES R GLES DE S...

Страница 16: ...tels que les goujons les tuyaux ou les tubes ont tendance rouler lors de la d coupe et l embout peut alors se plier ou sauter vers vous Tenir le cordon loin de l accessoire en rotation En cas de perte...

Страница 17: ...liquer une pression excessive viter de tron onner sur une profondeur excessive Une surcharge sur la meule augmente le collage la tendance la torsion ou au coincement de la meule pendant la coupe et le...

Страница 18: ...gle r duira les risques de blessures graves Ce produit n est pas destin tre utilis avec le toilettage d animaux les soins dentaires ou toute application m dicale humaine ou v t rinaire loigner les an...

Страница 19: ...t plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risq...

Страница 20: ...sont isol es des composants internes du moteur Les outils double isolation ne n cessitent pas de mise la terre AVERTISSEMENT Le syst me double isolation est con u pour prot ger l utilisateur contre l...

Страница 21: ...omprehension des renseignements figurant sur l outil et contenus dans le manuel d utilisation ainsi qu une bonne connaissance du projet entrepris Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toute...

Страница 22: ...la broche Placer la douille changement rapide sur l arbre et commencer enfiler la main jusqu ressentir une r sistance Puis utiliser la cl de 9 53 mm incluse sur l extr mit filet e inf rieure de la dou...

Страница 23: ...de l outil devraient vous indiquer si l accessoire est bien quilibr Continuer l ajustement de cette fa on jusqu ce obtenir le meilleur quilibre Remplacer les accessoires s ils sont endommag s ou d s...

Страница 24: ...l rotatif fonctionne dans un intervalle de vitesse de 5 000 35 000 min Pour s lectionner la vitesse appropri e pour chaque t che utiliser un morceau de rebut pour faire un essai Varier la vitesse pour...

Страница 25: ...se s parer en morceaux lorsqu ils atteignent une certaine vitesse et ils ne devraient pas tre utilis s L utilisation des accessoires endommag s pourrait r sulter en des blessures corporelles graves Pr...

Страница 26: ...ation agr afin d viter tout risque AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager le...

Страница 27: ...en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta...

Страница 28: ...para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre r...

Страница 29: ...con las manos de manera firme al encender la herramienta El par de torsi n de reacci n del motor podr a hacer que la herramienta gire ya que acelera a toda velocidad Use abrazaderas para sostener la p...

Страница 30: ...rompan en pedazos Para los conos y accesorios abrasivos roscados use solo mandriles de disco no da ados con una ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA superficie de soporte del accesorio p...

Страница 31: ...e los o dos Durante per odos prolongados de utilizaci n del producto p ngase un protecteur d oreille Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Este producto n...

Страница 32: ...NACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del op...

Страница 33: ...ES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportarlacorri...

Страница 34: ...aherramientamisma y en este manual y se debe comprender tambi n el trabajo queintentarealizar Antesdeusaresteproducto familiar cese con todas las caracter sticas de funcionamiento y normas de segurida...

Страница 35: ...ientas de cambio r pido en el husillo y comience a roscar a mano hasta que haya resistencia Luego use la llave de 9 53 mm incluida en el extremo inferior roscado del portaherramientas y gire hacia la...

Страница 36: ...la figura 5 p gina 15 Uno de los tipos m s comunes de mandril que se utiliza con esta herramienta es el mandril est ndar que se usa con discos de troceado muelas abrasivas muelas de esmeril y muelas d...

Страница 37: ...C APAG I O a la posici n ENC I n Para apagar la herramienta empuje el INTERRUPTOR ENC APAG I O a la posici n APAG O SELECCI N DE LA VELOCIDAD CORRECTA Vea las figuras 7 y 8 p gina 16 La herramienta ro...

Страница 38: ...toria Los accesorios da ados pueden salir lanzados al tomar velocidad y por lo tanto no se los debe utilizar El uso de accesorios da ados puede producir lesiones serias Practique primero con materiale...

Страница 39: ...as pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias MANTENIMIENTO Las herramientas el ctricas que se utilizan en materiales de fibradevidrio pan...

Страница 40: ...r pido B Spindle lock bouton de verrouillage de la broche seguro del husillo C Speed control dial cadran de contr le de vitesse selector de control de velocidad D On off I O switch interrupteur marche...

Страница 41: ...3 Fig 10 A Pencil grip method m thode prise de type crayon m todo de agarre tipo l piz Fig 7 C D B Fig 8 A Collar collier collar B Attachment head t te de l accessoire cabezal del accesorio A A A Spe...

Страница 42: ...17 NOTES NOTAS...

Страница 43: ...18 NOTES NOTAS...

Страница 44: ...rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires...

Отзывы: