background image

3 - Français

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 
ÉLECTRIQUES

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour 
l’application. 

Un outil approprié exécutera le travail 

mieux et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans 
les limites prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet 
pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil 

qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est 
dangereux et doit être réparé.

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant 
d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou 
de remiser l’outil. 

Ces mesures de sécurité préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des 
enfants et ne laisser personne n’étant pas familiarisé 
avec l’outil ou ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les 

mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions 
adéquates, les outils sont dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune 
pièce mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune 
pièce n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre 
problème ne  risque d’affecter le bon fonctionnement 

de l’outil. En cas de dommages faire réparer l’outil 
avant de l’utiliser de nouveau. 

Beaucoup d’accidents 

sont causés par des outils mal entretenus.

 

Garder les outils bien affûtés et propres. 

Des outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien 
affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles 
à contrôler. 

 

Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. 
conformément à ces instrutions pour les applications 
pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des 
conditions et du type de travail à exécuter. 

L’usage 

d’un outil motorisé pour des applications pour lesquelles 
il n’est pas conçu peut être dangereux.

 

Gardez les poignées et les surfaces de prise sèches, 
propres et exemptes d’huile et de graisse. 

Des 

poignées et des surfaces de prise glissantes empêchent 
la manipulation et le contrôle sécuritaires de l’outil dans 
des circonstances imprévues.

DÉPANNAGE

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 
qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques 
à celles d’origine. 

Ceci assurera le maintien de la sécurité 

de l’outil.

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES  

AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR 
LE MEULAGE, PONÇAGE, BROSSAGE 
MÉTALLIQUE, POLISSAGE DES PIÈCES, LE 
GRAVER OU TRONÇONNAGE À LA MEULE

 

Cet outil électrique est conçu pour servir de meuleuse, 
de ponceuse, de brosse métallique, de polisseuse, 
de d’outil à ciseler ou d’outil tronçonnage. Consulter 
tous les avertissements et toutes les instructions, les 
illustrations et les précisions fournis avec cet outil 
électrique. 

Ne pas suivre l’ensemble des instructions 

décrites ci-dessous peut entraîner une électrocution, un 
incendie ou des blessures graves.

 

Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas 
spécialement conçus pour le modèle d’outil ou qui 
ne sont pas recommandés par le fabricant. 

Le simple 

fait qu’un accessoire peut s’ajuster sur l’outil électrique 
ne signifie pas qu’il peut être utilisé en toute sécurité.

 

La vitesse nominale des accessoires doit au moins 
être égale à la vitesse d’opération indiquée sur l’outil 
électrique. 

Les accessoires qui sont utilisés à une vitesse 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ  

RELATIFS DE L’OUTIL ROTATIF

supérieure à leur vitesse nominale peuvent se briser et se 
détacher.

 

Le diamètre extérieur et l’épaisseur de l’accessoire 
doivent être conformes à la capacité de l’outil 
électrique.

 Il est impossible de contrôler adéquatement 

un accessoire de dimension inappropriée.

 

La taille de l’axe des disques, des tambours 
de ponçage ou de tout autre accessoire doit 
correctement correspondre à la broche ou la douille 
de l’outil électrique. 

Si les accessoires utilisés sont dotés 

d’alésages centraux qui ne conviennent pas à la pièce 
de montage de l’outil, ils se déstabiliseront, vibreront de 
façon excessive et pourront causer une perte de contrôle.

 

Le porte-outil monté sur disques, les tambours de 
ponçage, couteaux et autres accessoires doivent être 
insérés complètement sur le collet ou le mandrin. 

Si le 

mandrin est insuffisamment retenu ou si l’élancement du 
disque est trop long, le disque monté peut se desserrer 
et s’éjecter à grande vitesse.

 

Ne pas utiliser un accessoire endommagé. Inspecter 
l’accessoire avant chaque utilisation afin de s’assurer 

Содержание RRT100

Страница 1: ...Rotary Tool Safety Warnings 3 5 Symbols 6 Electrical 7 Features 8 Assembly 8 Operation 9 12 Maintenance 13 Illustrations 15 16 Parts Ordering and Service Back page INCLUT L outil rotatif l outil rotat...

Страница 2: ...sonal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions...

Страница 3: ...ing of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately controlled The arbour size of wheels sanding drums or any other accessory must properly fit the spindle or collet of the power...

Страница 4: ...away from your hand the possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you Use clamps to support workpiece whenever practical Never hold a small workpiece in one hand...

Страница 5: ...work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Always use proper guard with grinding wheel A guard protects operator from...

Страница 6: ...r level to prevent entanglement in moving parts V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational...

Страница 7: ...before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INSU...

Страница 8: ...indle lock allows you to secure the collet when chang ing accessories TOOL HANGER The tool hanger provides a convenient place to hang the rotary tool while using a flex shaft not included Input 120 V...

Страница 9: ...et To install engage the spindle lock Place the quick change collet on the shaft and begin threading on by hand until there is resistance Then use the included 3 8 in wrench on the bottom threaded end...

Страница 10: ...erator s manual to install the attachment head Reinstall the collar or install another attachment head OPERATION USING MANDRELS See Figure 5 page 15 The most common types of mandrel to use with with t...

Страница 11: ...d fragile model parts Higher speeds are better for carving cutting and shaping wood Hardwoods metals and glass require high speed operation Drilling should also be done at high speeds To determine the...

Страница 12: ...is done by the speed of the tool and by the accessory in the collet You should not lean on or push the tool into the work It is best to make a series of passes with the tool rather than attempt to do...

Страница 13: ...result in serious personal injury NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 15 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS Electric tools used on fiberglass material wallboard spack ling compounds or pl...

Страница 14: ...duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit l...

Страница 15: ...nicien qualifi utilisant exclusivement des pi ces identiques celles d origine Ceci assurera le maintien de la s curit de l outil R GLES DE S CURIT G N RALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES R GLES DE S...

Страница 16: ...tels que les goujons les tuyaux ou les tubes ont tendance rouler lors de la d coupe et l embout peut alors se plier ou sauter vers vous Tenir le cordon loin de l accessoire en rotation En cas de perte...

Страница 17: ...liquer une pression excessive viter de tron onner sur une profondeur excessive Une surcharge sur la meule augmente le collage la tendance la torsion ou au coincement de la meule pendant la coupe et le...

Страница 18: ...gle r duira les risques de blessures graves Ce produit n est pas destin tre utilis avec le toilettage d animaux les soins dentaires ou toute application m dicale humaine ou v t rinaire loigner les an...

Страница 19: ...t plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risq...

Страница 20: ...sont isol es des composants internes du moteur Les outils double isolation ne n cessitent pas de mise la terre AVERTISSEMENT Le syst me double isolation est con u pour prot ger l utilisateur contre l...

Страница 21: ...omprehension des renseignements figurant sur l outil et contenus dans le manuel d utilisation ainsi qu une bonne connaissance du projet entrepris Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toute...

Страница 22: ...la broche Placer la douille changement rapide sur l arbre et commencer enfiler la main jusqu ressentir une r sistance Puis utiliser la cl de 9 53 mm incluse sur l extr mit filet e inf rieure de la dou...

Страница 23: ...de l outil devraient vous indiquer si l accessoire est bien quilibr Continuer l ajustement de cette fa on jusqu ce obtenir le meilleur quilibre Remplacer les accessoires s ils sont endommag s ou d s...

Страница 24: ...l rotatif fonctionne dans un intervalle de vitesse de 5 000 35 000 min Pour s lectionner la vitesse appropri e pour chaque t che utiliser un morceau de rebut pour faire un essai Varier la vitesse pour...

Страница 25: ...se s parer en morceaux lorsqu ils atteignent une certaine vitesse et ils ne devraient pas tre utilis s L utilisation des accessoires endommag s pourrait r sulter en des blessures corporelles graves Pr...

Страница 26: ...ation agr afin d viter tout risque AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager le...

Страница 27: ...en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta...

Страница 28: ...para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre r...

Страница 29: ...con las manos de manera firme al encender la herramienta El par de torsi n de reacci n del motor podr a hacer que la herramienta gire ya que acelera a toda velocidad Use abrazaderas para sostener la p...

Страница 30: ...rompan en pedazos Para los conos y accesorios abrasivos roscados use solo mandriles de disco no da ados con una ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA superficie de soporte del accesorio p...

Страница 31: ...e los o dos Durante per odos prolongados de utilizaci n del producto p ngase un protecteur d oreille Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Este producto n...

Страница 32: ...NACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del op...

Страница 33: ...ES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportarlacorri...

Страница 34: ...aherramientamisma y en este manual y se debe comprender tambi n el trabajo queintentarealizar Antesdeusaresteproducto familiar cese con todas las caracter sticas de funcionamiento y normas de segurida...

Страница 35: ...ientas de cambio r pido en el husillo y comience a roscar a mano hasta que haya resistencia Luego use la llave de 9 53 mm incluida en el extremo inferior roscado del portaherramientas y gire hacia la...

Страница 36: ...la figura 5 p gina 15 Uno de los tipos m s comunes de mandril que se utiliza con esta herramienta es el mandril est ndar que se usa con discos de troceado muelas abrasivas muelas de esmeril y muelas d...

Страница 37: ...C APAG I O a la posici n ENC I n Para apagar la herramienta empuje el INTERRUPTOR ENC APAG I O a la posici n APAG O SELECCI N DE LA VELOCIDAD CORRECTA Vea las figuras 7 y 8 p gina 16 La herramienta ro...

Страница 38: ...toria Los accesorios da ados pueden salir lanzados al tomar velocidad y por lo tanto no se los debe utilizar El uso de accesorios da ados puede producir lesiones serias Practique primero con materiale...

Страница 39: ...as pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias MANTENIMIENTO Las herramientas el ctricas que se utilizan en materiales de fibradevidrio pan...

Страница 40: ...r pido B Spindle lock bouton de verrouillage de la broche seguro del husillo C Speed control dial cadran de contr le de vitesse selector de control de velocidad D On off I O switch interrupteur marche...

Страница 41: ...3 Fig 10 A Pencil grip method m thode prise de type crayon m todo de agarre tipo l piz Fig 7 C D B Fig 8 A Collar collier collar B Attachment head t te de l accessoire cabezal del accesorio A A A Spe...

Страница 42: ...17 NOTES NOTAS...

Страница 43: ...18 NOTES NOTAS...

Страница 44: ...rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires...

Отзывы: