background image

5 - Français

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ  

RELATIFS DE L’OUTIL ROTATIF

d’utilisation. Pour empêcher les rebonds, respecter les 
directives décrites ci dessous.

 

Tenir fermement l’outil électrique et placer le corps et 
les mains de manière à pouvoir résister aux rebonds. 
L’utilisateur peut contrôler les rebonds et les réactions 
de couple s’il respecte les directives prescrites.

 

Faire preuve d’une extrême prudence au moment 
d’utiliser l’outil sur des coins ou des rebords 
tranchants. Éviter les rebonds et la formation d’accroc 
à l’accessoire. 

Les coins, les rebords tranchants et les 

surfaces qui tressautent ont tendance à s’accrocher à la 
pièce en rotation et à causer une perte de contrôle ou 
des rebonds.

 

Ne pas fixer une lame de scie dentée. 

Ces deux types 

de lame occasionnent de nombreux rebonds et des pertes 
de contrôle fréquentes.

 

Toujours introduire l’embout dans le matériau selon 
le sens dans lequel le tranchant sort du matériau 
(ce qui correspond au sens de rejet des copeaux). 

Introduire l’outil dans le mauvais sens éjecte le tranchant 
de l’embout hors de la pièce à travailler et pousse l’outil 
dans le sens introduit.

 

Toujours sécuriser la pièce à travailler avec des pinces 
en cas d’utilisation de limeuses fraiseuses rotatives, 
de meules à tronçonner, de couteaux à grande 
vitesse ou de couteaux au carbure à tungstène. 

Ces 

disques s’agripperont si elles s’inclinent légèrement 
dans la rainure et peuvent rebondir. Quand une meule à 
tronçonner s’agrippe, elle se casse habituellement. Quand 
une limeuse fraiseuse rotative, un couteau à grande visse 
ou un couteau au carbure à tungstène s’agrippe, l’outil 
saute de la rainure et il est possible de perdre le contrôle 
de l’outil. 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 
PARTICULIERS POUR LES OPÉRATIONS DE 
MEULAGE OU DE TRONÇONNAGE :



 

Utiliser seulement les TYPES DE MEULE recommandés 
pour cet outil électrique et uniquement pour les 
applications recommandées. Par exemple, ne pas 
meuler avec le côté d’une meule à tronçonner. 

Seule 

la périphérie des meules à tronçonner abrasives doit être 
utilisée pour le meulage. Le fait d’appliquer une force 
latérale sur ces meules peut provoquer leur éclatement.

 

Pour les cônes et bouchons abrasifs filetés, utiliser 
seulement des mandrins de disque non endommagés 
dotés d’une bride d’épaulement non dégagée et 
ayant la bonne taille et la bonne longueur. 

Un mandrin 

adéquat réduira le risque de brisure.

 

S’assurer que la meule à tronçonner ne se coince pas 
et éviter d’appliquer une pression excessive. Éviter 
de tronçonner sur une profondeur excessive. 

Une 

surcharge sur la meule augmente le collage, la tendance 

à la torsion ou au coincement de la meule pendant la 
coupe et les risques de rebond ou de bris de la meule.

 

Ne pas aligner la main devant et derrière la meule 
en rotation. 

Lorsque la meule, au point d’utilisation, se 

déplace en direction opposée de votre main, le rebond 
possible peut propulser la meule qui tourne et l’outil 
électrique directement sur vous.

 

Si la meule se coince ou si l’opération de coupe est 
interrompue pour une raison quelconque, éteindre 
l’outil électrique et le maintenir immobile jusqu’à ce 
que la meule s’arrête complètement. Ne jamais tenter 
de retirer la meule de la pièce tronçonnée tant que 
la meule tourne pour éviter le rebond. 

Déterminer et 

résoudre la cause du coincement de la meule.

 

Ne pas reprendre le tronçonnage directement sur la 
pièce à travailler. Permettre à la meule d’atteindre sa 
vitesse maximale puis la réinsérer soigneusement dans 
le trait de coupe. 

La meule risque de se coincer, de se 

soulever ou de rebondir si cette précaution n’est pas prise.

 

Soutenir les panneaux et toute pièce à travailler 
surdimensionnée afin de minimiser les risques de 
pincement et de rebond de la meule. 

Les pièces à 

travailler de grandes dimensions ont tendance à fléchir sous 
leur propre poids. Il importe donc de disposer des supports 
sous la pièce à travailler, près du trait de coupe et au bord 
de la pièce à travailler, des deux côtés de la meule.

 

Redoubler de prudence lors de la découpe d’évidements 
dans des cloisons ou autres endroits sans visibilité 
arrière. 

La partie en saillie de la meule peut couper les 

conduites d’eau ou de gaz, le câblage électrique et tout 
autre objet pouvant provoquer un rebond.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES 
POUR OPÉRATIONS DE LA BROSSE 
MÉTALLIQUE :

 

Porter une attention particulière à la brosse métallique, 
dont les poils peuvent être projetés même pendant 
une opération régulière. Éviter de surcharger les poils 
en appuyant sur la brosse de manière excessive. 

Les 

poils de la brosse métallique peuvent pénétrer facilement 
dans les vêtements légers ou la peau.

 

Laisser la brosse tourner à la vitesse d’opération 
pendant au moins une minute avant de l’utiliser. 
Pendant ce temps, personne ne doit se tenir devant 
ou dans la visée de la brosse. 

Les poils ou les brosses 

lâches se détacheront au cours de ce rodage.

 

Orientier le rejet de la brosse métallique en rotation 
loin de vous. Quand ces brosses sont utilisées, des 
petites particules et des fragments métalliques 
minuscules peuvent se détacher à grande vitesse et 
s’incruster dans votre peau.

Содержание RRT100

Страница 1: ...Rotary Tool Safety Warnings 3 5 Symbols 6 Electrical 7 Features 8 Assembly 8 Operation 9 12 Maintenance 13 Illustrations 15 16 Parts Ordering and Service Back page INCLUT L outil rotatif l outil rotat...

Страница 2: ...sonal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions...

Страница 3: ...ing of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately controlled The arbour size of wheels sanding drums or any other accessory must properly fit the spindle or collet of the power...

Страница 4: ...away from your hand the possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you Use clamps to support workpiece whenever practical Never hold a small workpiece in one hand...

Страница 5: ...work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Always use proper guard with grinding wheel A guard protects operator from...

Страница 6: ...r level to prevent entanglement in moving parts V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational...

Страница 7: ...before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INSU...

Страница 8: ...indle lock allows you to secure the collet when chang ing accessories TOOL HANGER The tool hanger provides a convenient place to hang the rotary tool while using a flex shaft not included Input 120 V...

Страница 9: ...et To install engage the spindle lock Place the quick change collet on the shaft and begin threading on by hand until there is resistance Then use the included 3 8 in wrench on the bottom threaded end...

Страница 10: ...erator s manual to install the attachment head Reinstall the collar or install another attachment head OPERATION USING MANDRELS See Figure 5 page 15 The most common types of mandrel to use with with t...

Страница 11: ...d fragile model parts Higher speeds are better for carving cutting and shaping wood Hardwoods metals and glass require high speed operation Drilling should also be done at high speeds To determine the...

Страница 12: ...is done by the speed of the tool and by the accessory in the collet You should not lean on or push the tool into the work It is best to make a series of passes with the tool rather than attempt to do...

Страница 13: ...result in serious personal injury NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 15 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS Electric tools used on fiberglass material wallboard spack ling compounds or pl...

Страница 14: ...duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit l...

Страница 15: ...nicien qualifi utilisant exclusivement des pi ces identiques celles d origine Ceci assurera le maintien de la s curit de l outil R GLES DE S CURIT G N RALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES R GLES DE S...

Страница 16: ...tels que les goujons les tuyaux ou les tubes ont tendance rouler lors de la d coupe et l embout peut alors se plier ou sauter vers vous Tenir le cordon loin de l accessoire en rotation En cas de perte...

Страница 17: ...liquer une pression excessive viter de tron onner sur une profondeur excessive Une surcharge sur la meule augmente le collage la tendance la torsion ou au coincement de la meule pendant la coupe et le...

Страница 18: ...gle r duira les risques de blessures graves Ce produit n est pas destin tre utilis avec le toilettage d animaux les soins dentaires ou toute application m dicale humaine ou v t rinaire loigner les an...

Страница 19: ...t plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risq...

Страница 20: ...sont isol es des composants internes du moteur Les outils double isolation ne n cessitent pas de mise la terre AVERTISSEMENT Le syst me double isolation est con u pour prot ger l utilisateur contre l...

Страница 21: ...omprehension des renseignements figurant sur l outil et contenus dans le manuel d utilisation ainsi qu une bonne connaissance du projet entrepris Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toute...

Страница 22: ...la broche Placer la douille changement rapide sur l arbre et commencer enfiler la main jusqu ressentir une r sistance Puis utiliser la cl de 9 53 mm incluse sur l extr mit filet e inf rieure de la dou...

Страница 23: ...de l outil devraient vous indiquer si l accessoire est bien quilibr Continuer l ajustement de cette fa on jusqu ce obtenir le meilleur quilibre Remplacer les accessoires s ils sont endommag s ou d s...

Страница 24: ...l rotatif fonctionne dans un intervalle de vitesse de 5 000 35 000 min Pour s lectionner la vitesse appropri e pour chaque t che utiliser un morceau de rebut pour faire un essai Varier la vitesse pour...

Страница 25: ...se s parer en morceaux lorsqu ils atteignent une certaine vitesse et ils ne devraient pas tre utilis s L utilisation des accessoires endommag s pourrait r sulter en des blessures corporelles graves Pr...

Страница 26: ...ation agr afin d viter tout risque AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager le...

Страница 27: ...en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta...

Страница 28: ...para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre r...

Страница 29: ...con las manos de manera firme al encender la herramienta El par de torsi n de reacci n del motor podr a hacer que la herramienta gire ya que acelera a toda velocidad Use abrazaderas para sostener la p...

Страница 30: ...rompan en pedazos Para los conos y accesorios abrasivos roscados use solo mandriles de disco no da ados con una ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA superficie de soporte del accesorio p...

Страница 31: ...e los o dos Durante per odos prolongados de utilizaci n del producto p ngase un protecteur d oreille Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Este producto n...

Страница 32: ...NACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del op...

Страница 33: ...ES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportarlacorri...

Страница 34: ...aherramientamisma y en este manual y se debe comprender tambi n el trabajo queintentarealizar Antesdeusaresteproducto familiar cese con todas las caracter sticas de funcionamiento y normas de segurida...

Страница 35: ...ientas de cambio r pido en el husillo y comience a roscar a mano hasta que haya resistencia Luego use la llave de 9 53 mm incluida en el extremo inferior roscado del portaherramientas y gire hacia la...

Страница 36: ...la figura 5 p gina 15 Uno de los tipos m s comunes de mandril que se utiliza con esta herramienta es el mandril est ndar que se usa con discos de troceado muelas abrasivas muelas de esmeril y muelas d...

Страница 37: ...C APAG I O a la posici n ENC I n Para apagar la herramienta empuje el INTERRUPTOR ENC APAG I O a la posici n APAG O SELECCI N DE LA VELOCIDAD CORRECTA Vea las figuras 7 y 8 p gina 16 La herramienta ro...

Страница 38: ...toria Los accesorios da ados pueden salir lanzados al tomar velocidad y por lo tanto no se los debe utilizar El uso de accesorios da ados puede producir lesiones serias Practique primero con materiale...

Страница 39: ...as pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias MANTENIMIENTO Las herramientas el ctricas que se utilizan en materiales de fibradevidrio pan...

Страница 40: ...r pido B Spindle lock bouton de verrouillage de la broche seguro del husillo C Speed control dial cadran de contr le de vitesse selector de control de velocidad D On off I O switch interrupteur marche...

Страница 41: ...3 Fig 10 A Pencil grip method m thode prise de type crayon m todo de agarre tipo l piz Fig 7 C D B Fig 8 A Collar collier collar B Attachment head t te de l accessoire cabezal del accesorio A A A Spe...

Страница 42: ...17 NOTES NOTAS...

Страница 43: ...18 NOTES NOTAS...

Страница 44: ...rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires...

Отзывы: