background image

64

| Polski

Nie wystawia

ć

 urz

ą

dzenia na dzia

ł

anie 

deszczu ani nie u

ż

ywa

ć

 w miejscach o 

du

ż

ej wilgotno

ś

ci.

Ostre ostrza. Aby nie dopu

ś

ci

ć

 do 

powa

ż

nych urazów cia

ł

a, nie nale

ż

dotyka

ć

 ostrzy.

10m

Zagro

ż

enie zwi

ą

zane z pr

ą

dem 

elektrycznym. Zachowa

ć

 odleg

ł

o

ść

 

przynajmniej 10 metrów od 
napowietrznych linii elektrycznych.

W przypadku stwierdzenia 
uszkodzenia przewodu zasilania 
i przed rozpocz

ę

ciem czynno

ś

ci 

konserwacyjnych niezw

ł

ocznie wyj

ąć

 

wtyczk

ę

 z gniazda zasilania

Uwaga na odrzucane przedmioty. 
Trzyma

ć

 wszystkie osoby postronne, 

szczególnie dzieci i zwierz

ę

ta, w 

odleg

ł

o

ś

ci przynajmniej 15 m od 

miejsca pracy.

Narz

ę

dzie to spe

ł

nia wymogi 

wszystkich norm reglamentacji kraju 
UE, w którym by

ł

o ono zakupione.

Znak zgodno

ś

ci EurAsian

Ukrai

ń

ski znak zgodno

ś

ci

Narz

ę

dzie klasy II, podwójna izolacja

Zu

ż

yte produkty elektryczne nie 

powinny by

ć

 utylizowane z odpadami 

domowymi. Prosimy poddawa

ć

 

recyklingowi w odpowiednich 
miejscach. Informacje o w

ł

a

ś

ciwych 

metodach recyklingu mo

ż

na uzyska

ć

 u 

w

ł

adz lokalnych lub sprzedawcy.

96

Maksymalny poziom nat

ęż

enia ha

ł

asu 

wynosi 96 dB. 

IKONY U

Ż

YWANE W TYM PODR

Ę

CZNIKU

Pod

łą

czy

ć

 do gniazda zasilania

Od

łą

czy

ć

 z gniazda zasilania

Cz

ęś

ci lub akcesoria sprzedawane 

oddzielnie

OBJA

Ś

NIENIE

Ostrze

ż

enie!

Poni

ż

sze symbole i nazwy które im nadano, pozwalaj

ą

 

wyja

ś

ni

ć

 ró

ż

ne poziomy ryzyka zwi

ą

zanego z u

ż

ywaniem 

tego narz

ę

dzia.

 

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO

Wskazuje na realne zagro

ż

enie, które mo

ż

spowodowa

ć

 

ś

mier

ć

 lub powa

ż

ne zranienie, je

ż

eli si

ę

 

nie uniknie tego niebezpiecze

ń

stwa.

 OSTRZE

Ż

ENIE

Wskazuje na potencjalne zagro

ż

enie, które mo

ż

spowodowa

ć

 

ś

mier

ć

 lub powa

ż

ne zranienie, je

ż

eli si

ę

 

nie uniknie tego niebezpiecze

ń

stwa.

 

UWAGA

Wskazuje na potencjalne zagro

ż

enie, które mo

ż

spowodowa

ć

 mniejsze lub bardziej powa

ż

ne zranienie, 

je

ż

eli si

ę

 nie uniknie tego niebezpiecze

ń

stwa.

UWAGA

Bez symbolu ostrze

ż

enia

Sytuacja, która mo

ż

e grozi

ć

 uszkodzeniem mienia.

Содержание RPT4545E

Страница 1: ...ИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ORIGINAL INSTRUCTIONS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕE...

Страница 2: ...at Atenţie Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare efectuarea întreținerii și operarea produsului Uzmanību Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas apkopes un preces darbināšanas Dėmesio Prieš surenkant prižiūrint ir naudojant gaminį būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus Tähtis Enne masina kokkupanekut hooldamist ja kas...

Страница 3: ... protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turnin...

Страница 4: ... the influence of alcohol drugs or medication Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance and can result in serious injury Before starting the machine make sure the cutting blades will not come in contact with anything While operating the pole hedge trimmer always hold it firmly with both hands by the two handles and ensure that the operating position ...

Страница 5: ...d be properly repaired or replaced by an authorised service centre INTENDED USE The product is only intended for use outdoors by a single operator who is standing on firm solid ground For safety reasons the product must be adequately controlled by using two handed operation The product is designed for home or domestic use It is intended to cut and trim hedges shrubs and similar vegetation The prod...

Страница 6: ...ing area Conforms to all regulatory standards in the country in the EU where the product is purchased EurAsian Conformity Markt Ukrainian mark of conformity Class II tool double insulation Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice 96 The guaranteed sound power level...

Страница 7: ...el réduit le risque de choc électrique SÉCURITÉ PERSONNELLE Restez vigilant regardez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique N utilisez pas d outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil électrique suffit à provoquer de graves blessures Ut...

Страница 8: ...emmêler dans les éléments de coupe L appareil doit être alimenté par l intermédiaire d un disjoncteur différentiel d une sensibilité minimale de 30mA En cas d endommagement du câble d alimentation vous devez retourner le produit à un service après vente agréé pour le faire réparer ou remplacer Prenez garde à la projection d objets gardez tout passant enfant et animal éloigné d au moins 15 m de l a...

Страница 9: ... de le transporter Débarrassez l appareil de tous les corps étrangers Rangez la en un endroit frais sec et correctement ventilé hors de portée des enfants Ne la rangez pas à proximité d agents corrosifs tels que produits chimiques de jardinage ou sels de dégel Ne rangez pas à l extérieur Recouvrez la lame avec sa protection avant de ranger l appareil ou au cours de son transport Pour le transport ...

Страница 10: ... le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contribuer au développement de ces symptômes Certaines mesures peuvent être prises par l utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations Gardez votre corps au chaud par temps froid Lorsque vous utilisez l appareil portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud Le temps froid est considéré comme un facteur contribuant ...

Страница 11: ...ÔNES DE CE MANUEL Branchez sur le secteur Débranchez du secteur Pièces détachées et accessoires vendus séparément REMARQUE Avertissement Les symboles suivants et les noms qui leur sont associés permettent d expliquer les différents niveaux de risques liés à l utilisation de cet outil DANGER Situation potentiellement dangereuse qui si l on n y prend garde peut entraîner la mort ou des blessures gra...

Страница 12: ...romschutzschaltung geschütztes Stromnetz Der Einsatz einer Fehlerstromschutzschaltung verringert die Stromschlaggefahr PERSÖNLICHE SICHERHEIT Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und benutzen Sie bei der Arbeit mit Werkzeugen Ihren gesunden Menschenverstand Verwenden Sie das Werkzeug nicht bei Müdigkeit oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten Ein kurzer Moment de...

Страница 13: ...ektrowerkzeugs unter Strom stehen und den Bediener einem Stromschlag aussetzen Kabel vom Schnittbereich fern halten Das Kabel könnte während des Betriebs unter Zweigen versteckt liegen und versehentlich von der Klinge durchgeschnitten werden ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSWARNUNGEN Reinigen Sie vor jeder Benutzung den Arbeitsbereich Entfernen Sie alle Gegenstände wie Kabel Lampen Draht oder Schnur die ges...

Страница 14: ...Teleskop Heckenschere nicht mit beschädigten oder übermäßig abgenutzten Klingen WARNUNG Wenn die Maschinen fallen gelassen wurde oder einen schweren Schlag erlitt oder ungewöhnlich vibriert stoppen sie die Maschine sofort und überprüfen sie auf Schäden oder identifizieren Sie die Ursache der Vibration Jeder Schaden sollte durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß repariert oder ausgetausc...

Страница 15: ...rn von sich uns anderen Benutzen Sie den Klingenschutz wenn Sie nicht schneiden Durch Vibrationen verursachte Verletzungen Benutzen Sie immer das richtige Werkzeug für die Aufgabe benutzen Sie die vorgesehenen Griffe und schränken die Arbeitszeit und Exposition ein Lärm kann zu Gehörschäden führen Tragen Sie einen Augenschutz und schränken Sie die Belastung ein RISIKOVERRINGERUNG Vibrationen von i...

Страница 16: ...ie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten 96 Der garantierte Schallleistungspegel beträgt 96 dB SYMBOL IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Anschließen an das Stromnetz Trennen vom Stromnetz Teile oder Zubehör getrennt erhältlich HINWEIS Warnung Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der ...

Страница 17: ... lo que está haciendo y utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos En un momento de descuido mientras utiliza herramientas eléctricas podrían ocurrir lesiones personales graves Utilice un equipo de protección personal Utilice siempre dispositivos de protección ocular E...

Страница 18: ...te activa no superior a 30 mA Si el cable de alimentación se daña debe llevar el aparato a un centro de servicio autorizado para que lo reparen o lo sustituyan Tenga cuidado con los objetos que salen despedidos mantenga a todos los transeúntes niños y animales alejados al menos 15 m de la zona de trabajo Compruebe constantemente que no haya personas o animales detrás o dentro de cada seto o arbust...

Страница 19: ...durante el transporte de la misma Para el transporte asegure la máquina para que no se mueva ni se caiga y evitar así lesionar a alguien o dañar la máquina MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Utilice sólo piezas y accesorios de recambio originales del fabricante Si no lo hace podría ocurrir un mal funcionamiento podrían producirse daños o podría quedar anulada la garantía ADVERTENCIA Las reparaciones requie...

Страница 20: ...e durante el tiempo frío Al manipular la unidad utilice guantes para mantener las manos y las muñecas calientes Hay informes que indican que el tiempo frío es un gran factor que contribuye al síndrome de Raynaud Después de cada período de funcionamiento realice ejercicios para aumentar la circulación sanguínea Haga pausas de trabajo frecuentes Limite la cantidad de exposición por día Si siente alg...

Страница 21: ...ectar de la toma de corriente Las piezas o accesorios se venden por separado OBSERVACIÓN Advertencia Los siguientes símbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necesarios para usar este producto PELIGRO Indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar la muerte o heridas de gravedad ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que de no evitarse puede ocasiona...

Страница 22: ...izzare un elettroutensile se stanchi o sotto l influenza di droghe alcool o farmaci Un momento di disattenzione durante le operazioni potrà risultare in gravi lesioni personali Utilizzare equipaggiamento di protezione personale Indossare sempre occhiali di protezione Utilizzare sempre equipaggiamento di protezione come maschere per la polvere calzature antiscivolo caschi o cuffie di protezione per...

Страница 23: ...i Fare attenzione ad oggetti scagliati tenere osservatori bambini e animali almeno 15 metri lontani dall area di lavoro Controllare costantemente che non vi siano persone o animali dietro o dentro le siepi o I cespugli da tagliare Norme di sicurezza generali non utilizzare questo apparecchio in una zona scarsamente illuminata L area di lavoro deve essere pulita per essere in grado di individuare p...

Страница 24: ...e dispositivi originali della ditta produttrice In caso contrario si potranno causare lesioni prestazioni basse e la garanzia verrà invalidata AVVERTENZA Le operazioni di manutenzione devono essere svolte con grande attenzione e accortezza solo da un tecnico qualificato Si consiglia di riportare l utensile al più vicino centro assistenza autorizzato per farlo riparare Quando l attrezzo viene ripar...

Страница 25: ...ensile indossare guanti e tenere le mani e i polsi caldi Le basse temperature contribuiscono a causare la Sindrome di Raynaud Dopo aver utilizzato l utensile per un certo periodo fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue Fare spesso delle pause Limitare la quantità di esposizione giornaliera Nel caso in cui si provino i sintomi di questa condizione interrompere immediatamente l ...

Страница 26: ...ratamente NOTA Avvertenza I seguenti simboli indicano i livelli di rischio associati a questo prodotto PERICOLO Indica una situazione pericolosa che se non evitata attentamente potrà causare gravi lesioni alla persona o morte AVVERTENZA Indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata attentamente potrà causare gravi lesioni alla persona o morte ATTENZIONE Indica una situazione p...

Страница 27: ...RSOONLIJKE VEILIGHEID Blijf alert kijk naar wat u doet en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik een elektrisch werktuig niet wanneer u moe of onder de invloed van drugs alcohol of medicijnen bent Een ogenblik van onoplettendheid terwijl u elektrisch gereedschap gebruikt kan leiden tot ernstige verwondingen Gebruikeenpersoonlijkebeschermuitrusting Draag altijd...

Страница 28: ...sme verstrikt kunnen raken of weggeworpen worden Elektrische stroom moet via een aardlekschakelaar RCD worden geleverd met een uitschakelstroom van niet meer dan 30 mA Als het stroomsnoer beschadigd raakt moet u het product naar een geautoriseerd onderhoudscentrum brengen voor herstelling of vervanging Pas op voor weggeslingerde voorwerpen houd alle omstaanders kinderen en huisdieren op tenminste ...

Страница 29: ...een maaibladbeschermer voor u de machine opbergt of tijdens transport Voor transport beveiligt u de machine tegen bewegingen of vallen om letsels of schade aan de machine te voorkomen ONDERHOUD WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend originele vervangonderdelen accessoires en voorzetstukken van de fabrikant Als u dit niet doet kan dit mogelijks letsels of slechte prestaties veroorzaken waardoor uw garant...

Страница 30: ...n te beperken Houd bij koud weer uw lichaam warm Draag handschoenen wanneer u de machine gebruikt om handen en polsen warm te houden Men neemt aan dat koud weer een belangrijke factor is die bijdraagt tot het Syndroom van Raynaud Doe oefeningen om de bloeddoorstroming te bevorderen na elke periode van gebruik Neem regelmatig een pauze Beperk het aantal uren dat u per dag wordt blootgesteld Wanneer...

Страница 31: ...essoires afzonderlijk verkocht OPMERKING Waarschuwing De volgende kernwoorden en verklaringen zijn bedoeld om de gevaarniveaus die op dit toestel betrekking hebben te verklaren GEVAAR Wijst op een gevaarlijke situatie die als ze niet wordt voorkomen dodelijk kan zijn of ernstige verwondingen kan veroorzaken WAARSCHUWING Wijst op een mogelijks gevaarlijke situatie die als ze niet wordt voorkomen do...

Страница 32: ... que está a fazer e use o bom senso Não utilize a ferramenta eléctrica quando se sentir cansado ou se se encontrar sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera estas ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos graves Utilizar equipamento de protecção Use sempre protecção para os olhos O equipamento de protecção tal como a máscara contra pó calçad...

Страница 33: ... cabos luzes arames ou correntes que possam lançar ou encravar nas partes cortantes O fornecimento eléctrico deveria efectuar se através de um dispositivo de corrente residual RDC com uma corrente activa não superior a 30 mA Se o cabo de alimentação se danificar deve levar o aparelho a um centro de serviço autorizado para ser reparado ou substituído Tenha cuidado com os objetos que são atirados ma...

Страница 34: ...Não armazenar ao ar livre Cubra a lâmina com a devida protecção antes de a guardar ou durante o transporte da mesma Para o transporte segure a máquina para não se mover nem cair e evitar assim lesionar alguém ou danificar a máquina MANUTENÇÃO ADVERTÊNCIA Utilize apenas peças de substituição acessórios e encaixes do fabricante original A inobservância desta indicação pode causar um fraco desempenho...

Страница 35: ...frio e humidade dieta tabagismo e práticas de trabalho contribuem todos para o desenvolvimento destes sintomas Existem medidas que podem ser tomadas pelo operador para possivelmente reduzir os efeitos da vibração Mantenha o seu corpo quente durante o tempo frio Ao operar a unidade use luvas para manter as mãos e os pulsos quentes Encontra se reportado que o tempo frio é um grande factor que contri...

Страница 36: ...MANUAL Ligar à tomada de corrente Desligar da tomada de corrente As peças ou acessórios vendem se separadamente NOTA Advertência As seguintes palavras de sinal e significados destinam se a explicar os níveis de risco associados a este produto PERIGO Indica uma situação perigosa iminente que se não evitada poderá resultar em morte ou ferimentos graves ADVERTÊNCIA Indica uma situação potencialmente ...

Страница 37: ...ikamenter Et øjebliks uopmærksomhed under brug af motoriserede værktøjer kan medføre alvorlige personskader Brug personlige værnemidler Brug altid øjenværn Værnemidler som fx støvmaske skridfast sikkerhedsfodtøj hjelm eller høreværn anvendt korrekt i forhold til de givne forhold reducerer faren for personskader Forebyg utilsigtet start Kontrollér at kontakten er i pos OFF slukket inden værktøjet s...

Страница 38: ...er arbejdes i et område med fare for nedfaldende genstande skal der bæres hovedværn Bær kraftige lange bukser støvler og handsker Undlad at bære løstsiddende tøj korte bukser smykker af enhver art eller gå barfodet Langt hår skal bindes op over skulderniveau så det ikke risikerer at vikle sig ind i bevægelige dele Undlad at bruge dette produkt hvis du er træt syg eller påvirket af alkohol narkotik...

Страница 39: ...og derefter forsigtigt påføre rustbeskyttelsesmiddel inden man genmonterer knivbeskytteren Producenten anbefaler at man bruger en rustbeskyttende smøremiddelspray som fordeles jævnt og reducerer faren for personskade som følge af kontakt med knivene For information mht passende sprayprodukt henvises til det lokale autoriserede servicecenter Hvis man evt ønsker at smøre knivene en smule inden brug ...

Страница 40: ... og hovedværn Benyt skridsikkert sikkerhedsfodtøj når produktet anvendes Brug friktionsfri kraftige handsker Må ikke udsættes for regn eller bruges på fugtige steder Skarpe knive For at undgå alvorlige personskader må man ikke røre knivene 10m Elektrisk fare Hold en afstand til luftledninger på mindst 10 m Træk omgående stikket ud af lysnetkontakten hvis kablet beskadiges eller skæres over Pas på ...

Страница 41: ...r en potentielt farlig situation som hvis ikke undgås kan føre til alvorlige skader og i værste fald døden PAS PÅ Indikerer en potentielt farlig situation som hvis ikke undgås kan føre til mindre eller moderate skader PAS PÅ Uden sikkerhedsadvarselssymbol Indikerer en situation som kan medføre materiel skade ...

Страница 42: ...r personskador Förhindra oavsiktlig start Säkerställ att strömbrytaren är i av läge innan du ansluter till uttaget och eller batteripacket innan du lyfter upp verktyget och innan du bär det Att bära kraftverktyg med fingret på avtryckaren eller kraftverktyg som är igång bjuder in olyckor Ta bort eventuella justerings eller skiftnycklar innan du startar kraftverktyget En skiftnyckel eller justering...

Страница 43: ...är enheten när du är trött sjuk eller under påverkan av alkohol droger eller mediciner Bibehåll ett bra fotfäste och bra balans Sträck dig inte Sträcker du dig för långt finns risk att du tappar balansen och orsakar allvarlig personskada Innan maskinen startas ska du se till att skärklingan inte är i kontakt med något Vid användning av stavhäcksaxen ska den hållas fast med båda händerna på handtag...

Страница 44: ...rvicefirma ANVÄNDNINGSOMRÅDE Produkten är enbart avsedd för utomhusbruk av en ensam användare på stabilt underlag Av säkerhetsskäl ska produkten hela tiden kontrolleras med båda händerna Produkten är avsedd för hemmabruk Det är avsett för att skära och trimma häckar buskar och liknande växtlighet Produkten är avsedd att kunna sträckas till en max längd på 2 6 meter Överskrid inte arbetslängden Det...

Страница 45: ... personer i närheten speciellt barn och djur minst 15 m bort från arbetsområdet Detta verktyg uppfyller alla standarder i de EU länder där det kan köpas EurAsian överensstämmelsesymbol Ukrainskt märke för överensstämmelse Klass II verktyg dubbelt isolerat Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna Återvinn där sådana faciliteter finns Kontrollera med din lokala myndighet elle...

Страница 46: ...suojaimet vähentävät loukkaantumisen vaaraa Älä anna koneen käynnistyä vahingossa Varmista että katkaisin on poissa päältä ennen kuin kytket koneen virtalähteeseen ja tai akkuun ja ennen kuin nostat tai kannat konetta Sähkötyökalun kantaminen sormi katkaisimella ja virran kytkeminen koneeseen joka on päällä saattaa johtaa onnettomuuksiin Irrota säätöavaimet ja jakoavaimet ennen sähkötyökalun käynn...

Страница 47: ...ioiden yläpuolelle jotta ne eivät pääse tarttumaan liikuviin osiin Älä käytä tätä laitetta väsyneenä sairaana tai huumeiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Pidä vakaa tasapaino Älä kurkota liian pitkälle Liian pitkälle kurotteleminen voi johtaa tasapainon menetykseen ja vakavaan loukkaantumiseen Varmista ennen laitteen käynnistämistä että leikkuuterät eivät pääse koskettamaan mitään ...

Страница 48: ... että ruuvit ja mutterit ovat tiukasti kiinni jotta tuote olisi aina turvallinen ja käyttövalmis Valtuutetun huoltopisteen on korjattava tai vaihdettava vioittuneet osat asianmukaisesti KÄYTTÖTARKOITUS Tuote on tarkoitettu vain ulkokäyttöön yhden käyttäjän toimesta hänen seisoessaan tukevalla maalla Turvallisuussyistä tuotteen on oltava asianmukaisesti hallinnassa ja käyttäjän on pideltävä sitä ai...

Страница 49: ... muita lentäviä esineitä Pidä vierailijat eritoten lapset ja kotieläimet vähintään 15 m etäisyydessä työskentelyalueelta Tämä työkalu on sen EU maan kaikkien sääntömääräisten standardien mukainen josta se on ostettu EurAsian vaatimustenmukaisuusmerkki Ukrainalainen säädöstenmukaisuusmerkintä Luokan II laite kaksoiseristetty Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei pidä hävittää talousjätteiden muka...

Страница 50: ...e personskade Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid øyebeskyttelse Verneutstyr som støvmaske sklisikre vernesko hjelm eller hørselsvern brukt i passende sammenhenger vil redusere risikoen for personskade Unngå utilsiktet start Sørg for at bryteren er i posisjon OFF før utstyret kobles til strømnettet og eller batteripakken plukkes opp eller bæres Å bære det elektriske verktøyet med fingeren på st...

Страница 51: ...bjekter må du bruke hjelm Bruk tette langbukser støvler og hansker Ikke bruk løstsittende klær kortbukser smykker av alle slag og ikke gå barbent Sørg for at langt hår ikke når lenger ned enn skuldrene for å hindre at det kan fanges opp av roterende deler Ikke bruk utstyret når du er sliten syk eller under påvirkning av alkohol narkotika eller medisiner som kan påvirke reaksjonsevne og dømmekraft ...

Страница 52: ...iserte servicesenter Du kan også ved behov smøre bladene lett før bruk som beskrevet over Kontroller all mutter bolter og skruer med jevne mellomrom at de er skrudd fast for å sikre at produktet er i driftssikker stand Enhver del som er skadet må repareres eller skiftes ut ved et autorisert serviceverksted TILTENKT BRUK Produktet er kun ment for utendørs bruk betjent av en enkel operatør som står ...

Страница 53: ... ikke ta på kuttebladene 10m Elektriske farer Ha en avstand på minst 10 meter fra overliggende ledninger Fjern øyeblikkelig støpslet fra stikkontakten dersom ledningen er skadet eller skåret over Vær oppmerksom på utkastede eller flygende gjenstander Hold alle tilskuere spesielt barn og dyr minst 15 m vekke fra arbeidsområdet Dette verktøyet overholder samtlige standarder i det EU landet det er kj...

Страница 54: ...52 Norsk ikke unngås kan resultere i mindre eller moderat personskade FORSIKTIGHETSREGEL Uten sikkerhetsvarselsymbol Indikerer en situasjon som kan føre til skade på eiendom ...

Страница 55: ...рых предметов и движущихся деталей Поврежденные или запутанные провода повышают опасность поражения электрическим током При работе с электроинструментом вне помещений пользуйтесь удлинительным кабелем предназначенным для наружного применения Использование кабеля предназначенного для наружного применения снижает опасность поражения электрическим током Если нет возможности избежать работы в условиях...

Страница 56: ...ванием взаимозаменяемых запасных частей Это обеспечит нормальное техническое состояние устройства ОСОБЕННОСТИ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ШТАНГОВЫЙ ТРИММЕР КУСТОРЕЗ Удерживайте режущее полотно на безопасном расстоянии от частей тела Малейшая невнимательность при работе с устройством может привести к серьезным травмам Переносите штанговый триммер кусторез за ручку в выключенном состоянии ...

Страница 57: ...ьцев между лезвиями и держите их так чтобы невозможно было их прищемить или порезать Никогда не прикасайтесь к лезвию и не проводите техническое обслуживание если устройство подключено к электросети Перед выполнением следующих операций отключите устройство и отсоедините его от сети питания регулировка рабочего положения режущего устройства очистка или устранение засора Оставление изделия без присм...

Страница 58: ... одним оператором стоящим на твердой прочной поверхности Из соображений безопасности всегда необходимо эксплуатировать инструмент управляя им двумя руками Данный инструмент предназначен для использования в бытовых условиях Данный инструмент предназначен для обрезки и подравнивания живой изгороди кустарников и подобной растительности Конструкция устройства позволяет увеличить длину до 2 6 м Не прев...

Страница 59: ...х травм не касайтесь режущих лезвий 10m Опасность поражения электрическим током Используйте на расстоянии не менее 10 метров от воздушных линий электропередач При повреждении или порезе кабеля питания или перед техническим обслуживанием отключите кабель питания от сетевой розетки Помните об опасности которую представляют собой отбрасываемые устройством или вылетающие из под него предметы Не подпус...

Страница 60: ...тся смертельным или серьезным ущербом ОСТОРОЖНО Указывает потенциально опасную ситуацию которая если не избежать может кончаться смертельным или серьезным ущербом ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Указывает потенциально опасную ситуацию которая если не избежать может кончаться малым или уменьшенным ущербом ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Употребляется без предупреждающего знака Указывает на ситуацию которая может привести к повреж...

Страница 61: ...к службы изделия Срок службы изделия составляет 5 лет Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки Дата изготовления код даты отштампован на поверхности корпуса изделия Пример W17 Y2015 где Y2015 год изготовления W17 неделя изготовления Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице на примере 2015 года Обратите...

Страница 62: ...osowanie przedłużacza przystosowanego do warunków zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem Jeśli nie można uniknąć użytkowania urządzenia elektrycznego w warunkach wilgotnych należy je zasilać z obwodu zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowo prądowym RCD Zastosowanie takiego wyłącznika pozwala zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE Zachowywać skupienie uważnie...

Страница 63: ...asnym przewodem Kontakt ostrza z przewodem pod napięciem może spowodować przepływ prądu przez metalowe elementy urządzenia i porażenie operatora Przewód zasilania trzymać z dala od obszaru cięcia Podczas pracy kabel może być ukryty w krzakach i można go przypadkowo przeciąć ostrzem DODATKOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Oczyścić miejsce pracy każdorazowo przed rozpoczęciem pracy Należy usu...

Страница 64: ...rnie zużytym ostrzem tnącym OSTRZEŻENIE W przypadku upuszczenia maszyny narażenia jej na silne uderzenie lub w przypadku wystąpienia nietypowych wibracji należy natychmiast zatrzymać maszynę i sprawdzić czy nie ma oznak uszkodzenia lub ustalić przyczynę wibracji Wszelkie uszkodzone części muszą być odpowiednio naprawione lub wymienione w autoryzowanym punkcie serwisowym OSTRZEŻENIE Przed każdym uż...

Страница 65: ...wodowane przez wibracje Zawsze należy używać do określonego zadania odpowiednich narzędzi korzystać z przeznaczonych do tego uchwytów i stosować się do zaleceń dotyczących czasu pracy i narażenia Narażenie na hałas może spowodować utratę słuchu Należy nosić środki ochrony uszu oraz ograniczyć poziom narażenia OGRANICZENIE RYZYKA Badania dowodzą że wibracje powodowane przez narzędzia ręczne mogą wy...

Страница 66: ...być utylizowane z odpadami domowymi Prosimy poddawać recyklingowi w odpowiednich miejscach Informacje o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy 96 Maksymalny poziom natężenia hałasu wynosi 96 dB IKONY UŻYWANE W TYM PODRĘCZNIKU Podłączyć do gniazda zasilania Odłączyć z gniazda zasilania Części lub akcesoria sprzedawane oddzielnie OBJAŚNIENIE Ostrzeżenie Poniższ...

Страница 67: ...kým proudem OSOBNÍ BEZPEČNOST Buďte ve střehu hlídejte co děláte a používejte zdravý rozum při provozu tohoto elektricky poháněného nástroje Elektrický nástroj nepoužívejte pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Chvíle nepozornosti při práci s tímto elektricky poháněným nástrojem může způsobit vážná poranění osob Používejte osobní ochrannou výbavu Vždy noste ochranu očí Ochrann...

Страница 68: ...álenosti alespoň 15 m od pracovní oblasti Neustále sledujte osoby či zvířata před nebo za plotem či křovinami které se mají stříhat Neprovozujte při slabém osvětlení Obsluha musí mít čistý výhled na pracovní oblast k identifikaci potenciálních nebezpečí Zkontrolujte nástroj před každým použitím Zkontrolujte včetně zda nejsou uvolněny upínací a zda jsou všechny chrániče vodící plechy a rukojetě řád...

Страница 69: ...ze kvalifikovaným servisním technikem Pro údržbu nebo servis doporučujeme výrobek vrátit do nejbližšího pověřeného opravárenského střediska Pokud opravujete používejte pouze stejné náhradní díly VAROVÁNÍ Nože jsou velmi ostré Pro zabránění poranění osob buďte velmi opatrní při čištění mazání a upevňování či demontáži krytu nože Před seřizováním nebo čištěním vypněte a odpojte z elektrické zásuvky ...

Страница 70: ...troj delší dobu dělejte pravidelně přestávky POZNEJTE SVŮJ NÁSTROJ Viz strana 125 1 Nůž 2 Tlačítko natáčení 3 Prodlužující násada 4 Hřídelová spojka 5 Závěs popruhu 6 Přední rukojeť 7 Pojistka proti nechtěnému spuštění nářadí 8 Spoušť On Off Zap Vyp 9 Přidržovač kabelu 10 Pouzdro 11 Popruhy SYMBOLY NA VÝROBKU Bezpečnostní výstraha Řádně si návod přečtěte porozumějte veškerým pokynům a dodržujte vš...

Страница 71: ...EZPEČÍ Označuje bezprostředně rizikovou situaci které je třeba předejít jinak bude jejím následkem smrt nebo vážné zranění VAROVÁNÍ Označuje možnou rizikovou situaci které je třeba předejít jinak jejím následkem může být smrt nebo vážné zranění VAROVÁNÍ Označuje možnou rizikovou situaci které je třeba předejít jinak jejím následkem může být smrt nebo vážné zranění VAROVÁNÍ Bez symbolu bezpečnostní...

Страница 72: ...özben már egyetlen figyelmetlen pillanat is súlyos személyi sérüléshez vezethet Használjon személyi védelmi eszközöket Mindig viseljen védőszemüveget A védelmi felszerelések mint például a pormaszk a csúszásmentes biztonsági lábbelik a védősisak vagy a fülvédő megfelelő használata csökkenti a személyi sérüléseket Kerülje el a véletlen bekapcsolást A szerszám szállítása vagy felemelése az áramellát...

Страница 73: ...ezelőnek tiszta rálátással kell rendelkeznie a munkaterületre hogy azonosíthassa a potenciális veszélyeket Minden használat előtt vizsgálja át a gépet Keressen meglazult kötőelemeket ügyeljen rá hogy minden a védőburkolat és fogantyú megfelelően fel legyen szerelve és rögzítve Használat előtt cserélje ki az összes sérült alkatrészt Semmilyen módon ne módosítsa a gépet Ne engedje hogy gyerekek vagy...

Страница 74: ... legközelebbi hivatalos szervizközpontba javítás céljából Szervizeléskor csak azonos cserealkatrészeket használjon FIGYELMEZTETÉS A kések élesek A személyi sérülés megelőzése érdekében legyen különösen óvatos a késvédő tisztításakor kenésekor valamint fel és leszerelésekor Mindenféle karbantartási vagy tisztítási munka előtt kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket A használati útmutatóban leírt...

Страница 75: ...át a tünetekről FIGYELMEZTETÉS Injuries may be caused or aggravated by prolonged use of a tool Ha a gépet hosszú időn át kell használnia tartson gyakran szünetet ISMERJE MEG A TERMÉKET Lásd 125 oldal 1 Kés 2 Döntés gomb 3 Hosszabbító rúd 4 Tengelycsatlakozó 5 Hevederakasztó 6 Elülső fogantyú 7 Ravasz kireteszelő gomb 8 On Off kioldókapcsolót 9 Kábeltartó 10 Védőtok 11 Heveder SZIMBÓLUMOK A TERMÉKE...

Страница 76: ...ségi szinteket VESZÉLY Egy bekövetkező veszélyes helyzetet jelez ami ha nem előzik meg halált vagy komoly sérülést eredményez FIGYELMEZTETÉS Egy potenciálisan bekövetkező veszélyes helyzetet jelez amit ha nem előznek meg halált vagy komoly sérülést eredményezhet FIGYELEMFELHÍVÁS Egy potenciálisan veszélyes helyzetet jelez ami ha nem előzik meg kisebb vagy mérsékelt sérülést eredményezhet FIGYELEMF...

Страница 77: ...d operaţi o unealtă electrică Nu folosiţi unealta electrică în timp ce sunteţi obosit sau sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul operării uneltelor electrice poate cauza vătămare personală gravă Utilizaţi echipament personal de protecţie Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie Echipamentele de protecţie precum masca de praf încălţămintea de pr...

Страница 78: ... existe persoane sau animale în spatele sau în gardul viu sau tufişul ce doriţi să l tundeţi Nu utilizaţi în condiţii de iluminare necorespunzătoare Operatorul necesită o panoramă clară a zonei de lucru pentru identificarea potenţialelor pericole Inspectaţi aparatul înainte de fiecare folosire Verificaţi să nu existe cleme slăbite asiguraţi vă că toate apărătorile şi mânerele sunt corespunzător şi...

Страница 79: ... service sugerăm să returnaţi produsul la cel mai apropiat centru service autorizat pentru efectuarea reparaţiilor Când se efectuează service ul folosiţi doar piese de schimb identice AVERTISMENT Lamele sunt ascuţite Pentru a preveni vătămarea personală acordaţi maximă atenţie atunci când curăţaţi lubrifiaţi fixaţi sau îndepărtaţi protecţia lamei discului Opriţi şi deconectaţi de la priză înainte ...

Страница 80: ...auzate sau agravate vătămările de la folosirea prelungită a aparatului Atunci când folosiţi o sculă pentru perioade prelungite asiguraţi vă că luaţi pauze regulate CUNOAŞTEŢI VĂ PRODUSUL Vezi pagina 125 1 Lamă 2 Buton rotativ 3 Stâlp prelungitor 4 Cuplaj al coloanei barei 5 Agăţătoare ham 6 Mâner de apucare frontal 7 Butonul de deblocare a trăgaciului 8 Trăgaciul pornit oprit 9 Opritor cablu 10 În...

Страница 81: ...lele de risc asociate cu acest produs PERICOL Indică o situaţie periculoasă iminentă care dacă nu este evitată va cauza decesul sau vătămarea gravă AVERTISMENT Indică o situaţie periculoasă iminentă care dacă nu este evitată poate rezulta în deces sau vătămare gravă ATENŢIE Indică o situaţie potenţial periculoasă care dacă nu este evitată poate cauza vătămarea moderată sau uşoară ATENŢIE Fără a si...

Страница 82: ...sonīgo aizsargaprīkojumu Vienmēr lietojiet aizsargbrilles Aizsargaprīkojums piemēram putekļu maska neslīdoši aizsargapavi aizsargķivere vai ausu aizsargi kas lietoti atbilstošos apstākļos samazina personas ievainojumu iespēju Nepieļaujiet nejaušu iedarbināšanu Pirms pievienot enerģijas avotam un vai akumulatoram pacelt un pārvietot darbarīku pārliecinieties ka slēdzis ir izslēgtā stāvoklī Elektroi...

Страница 83: ...rītošu priekšmetu risks jāvalkā galvas aizsargs Velciet izturīgas garās bikses zābakus un cimdus Nevelciet platu un vaļīgu apģērbu īsās bikses jebkādas rotaslietas un nelietojiet bez apaviem Nostipriniet garus matus virs pleciem lai nepieļautu to ieķeršanos kustīgās detaļās Nedarbiniet šo ierīci kad esat noguris slims vai alkohola narkotisko vielu vai medikamentu ietekmē Visada tvirtai stovėkite i...

Страница 84: ... notīriet iežus no asmeņiem ar stingru otiņu un uzmanīgi uzklājiet pretrūsu aizsargājošu eļļu pirms pieliekat asmeņu aizsargus Ražotājs iesaka vienmērīgi uzklāt un lietot pretrūsu aizsargājošu un ieeļļojošu aerosolu lai samazinātu risku savainoties darbojoties ap asmeņiem Konsultējieties ar vietējo autorizēto pārstāvi lai iegūtu informāciju par piemērotiem līdzekļiem Pirms lietošanas ieteicams ned...

Страница 85: ...norādījumus ievērojiet visus brīdinājumus un drošības norādījumus Izmantojiet acu ausu un galvas aizsargu Kad izmantojat šo izstrādājumu lietojiet neslīdošus aizsargapavus Valkājiet neslīdošus darba cimdus Nepakļaujiet lietum vai mitriem apstākļiem Asi zāģēšanas asmeņi Lai novērstu smagu traumu iegūšanu nepieskarieties zāģa asmeņiem 10m Elektriskā bīstamība Turieties vismaz 10 m attālumā no gaisva...

Страница 86: ...RĪDINĀJUMS Norāda potenciālo bīstamo situāciju kas ja no tās neizvairās var novest pie nāves vai nopietnas traumas UZMANĪBU Norāda potenciālo bīstamo situāciju kas ja no tās neizvairās var novest pie nelielas vai vidējas traumas UZMANĪBU Bez drošības brīdinājuma apzīmējuma Norāda uz situāciju kas var radīt īpašuma bojājumus ...

Страница 87: ... priemonės pvz dulkių kaukė neslystantys apsauginiai batai šalmas ar apsaugos ausims sumažina asmeninių sužeidimų pavojų Saugokitės kad įrankis netyčia neįsijungtų Įsitikinkite kad prieš prijungiant įrankį prie maitinimo šaltinio ir ar baterijos pakeliant ar nešant įrankį jungiklis yra išjungtas Nešant elektrinį įrankį uždėjus pirštą ant jungiklio arba elektrinį įrankį kurio jungiklis yra įjungtoj...

Страница 88: ... priemones Dėvėkite sunkias ilgas kelnes batus ir pirštines Nedėvėkite dukslių drabužių trumpų kelnių papuošalų ir atviros avalynės Ilgus plaukus suriškite aukščiau pečių priešingu atveju jie gali įsipainioti į judančias įrankio dalis Nesinaudokite šiuo įrankiu kai esate pavargę sergate ar esate pavartoję alkoholio narkotikų ar vaistų Visada tvirtai stovėkite ir išlaikykite pusiausvyrą Nepersitemp...

Страница 89: ...u ir tik tada uždėkite geležčių apsauginį įrenginį Gamintojas pataria naudoti purškiamąjį nuo rūdijimo apsaugantį tepalą kad tolygiai pasiskirstytų ant geležčių bei būtų mažesnis pavojus susižeisti prie jų prisilietus Informacijos apie tinkamą purškiamąjį tepalą kreipkitės į vietinį įgaliotą techninio aptarnavimo centrą Jei reikia galite minėtuoju būdu truputį patepti geležtes prieš naudodami įtai...

Страница 90: ...e nelieskite pjovimo geležčių 10m Elektros pavojus Įrankį nuo viršuje esančių laidų laikykite bent 10 m atstumu Prieš atlikdami priežiūros darbus arba jei laidas pažeistas ar įpjautas nedelsiant ištraukite kištuką iš maitinimo šaltinio Saugokitės išmetamų arba skrendančių objektų Įsitikinkite kad 15 metrų atstumu nuo darbo zonos nėra pašalinių asmenų ypač vaikų ir gyvūnų Šis prietaisas atitinka vi...

Страница 91: ...anu hajumine tööriista kasutamise ajal võib põhjustada raske kehavigastuse Kasutage isikukaitsevahendeid Kandke alati silmakaitsevahendeid Kui tööolud seda nõuavad tuleb kasutada isikukaitsevahendeid näiteks tolmumaski libisemiskindlaid turvajalatseid kiivrit ja kuulmiskaitsevahendeid mis kehavigastuste riski vähendavad Vältige tahtmatut käivitumist Enne toitejuhtme või aku ühendamist tööriista kä...

Страница 92: ...ümber ehitage Ärge lubage seadet kasutada lastel ega väljaõppeta isikutel Kandke selle seadme kasutamisel kaitseprille ja kõrvaklappe Töötamisel kohtades kus on allakukkuvate esemete oht tuleb kanda kiivrit Kandke tugevast riidest pikki pükse saapaid ja kindaid Ärge kandke lõtvu riideid lühikesi pükse mistahes ehteid ega töötage paljajalu Kinnitage pikad juuksed õlgadest kõrgemale et vältida nende...

Страница 93: ... pehme kuiva lapiga puhtaks Pärast iga kasutuskorda pühkige praht teradelt ära tugeva harjaga ja kandke seejärel neile roostetõrjemääret enne kui tera kaitse uuesti kohale panete Tootja soovitab kasutada roostekaitsevahendit ja määrida tera ühtlase aerosoolvahendi kihiga et alandada riski töötajatele kokkupuutel lõketeradega Teavet sellise aerosoolvahendi kohta saate oma kohalikust hoolduskeskuses...

Страница 94: ...miskindlaid turvajalatseid Kandke libisemiskindlaid tugevdatud kaitsekindaid Ärge jätke vihma kätte või kasutage niiskes kohas Teravad lõiketerad Ärge puudutage lõiketera et mitte rasket vigastust saada 10m Elektrilöögi oht Hoidke seadet elektriliinidest vähemalt 10 m kaugusel Kui seadme toitejuhe on vigastatud või sellel on sisselõige siis ühendage pistik vooluvõrgust enne parandamist kohe lahti ...

Страница 95: ...imalikule ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita võib lõppeda surma või tõsise vigastusega ETTEVAATUST Viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita võib lõppeda väiksemate või keskmiste vigastusega ETTEVAATUST Ilma hoiatussümbolita Osutab olukorrale mis võib põhjustada varakahju ...

Страница 96: ...na obuća sa zaštitom od klizanja kaciga ili zaštita za uši koja se koristi u odgovarajućim uvjetima smanjuje osobne ozljede Spriječite slučajno pokretanje Osigurajte da je prije priključivanja na izvor napajanja i ili baterije podizanja ili nošenja alata sklopka u položaju OFF isključeno Nošenje električnog alata s vašim prstom na sklopki ili uključivanje električnih alata sa sklopkom postavljenom...

Страница 97: ...e nositi široku odjeću kratke hlače nakit bilo kakve vrste ili hodati bosonogi Osigurajte dugu kosu na način da je iznad razine ramena kako biste spriječili zahvaćanje u bilo koje pokretne dijelove Nemojte raditi s uređajem kada ste umorni bolesni ili pod utjecajem alkohola droge ili lijekova Zauzmite čvrst stav i ravnotežu Ne sežite preko određene granice Naginjanje preko ruba može dovesti do gub...

Страница 98: ... da li su dobro pritegnuti kako biste bili sigurni da je proizvod u sigurnom radnom stanju Svaki oštećeni dio trebao bi pravilno popraviti ili zamijeniti ovlašteni servisni centar NAMJENA Proizvod je amo za namijenjen za korištenje na otvorenom od strane jednog operatera koji čvrsto stoji na tlu Zbog sigurnosnih razloga proizvod mora biti adekvatno upravljan pomoću dvije ruke u svakom trenutku Ova...

Страница 99: ... prije održavanja Čuvajte se odbačenih ili letećih predmeta Držite sve promatrače naročito djecu i kućne ljubimce na udaljenosti ne manjoj od 15 m od radnog područja Ovaj alat usklađen je sa svim normama i propisima zemlje Europske unije u kojoj je kupljen EurAsian znak konformnosti Ukrajinska oznaka za sukladnost Alat II razreda s dvostrukom izolacijom Otpadni električni proizvodi ne treba da se ...

Страница 100: ... podplatom trdno pokrivalo glave in zaščita za sluh zmanjšate možnost telesnih poškodb Preprečite neželen zagon Preden orodje priključite na vir napajanja vstavite baterije ga vzamete v roke ali prenašate se prepričajte da je stikalo v izključenem položaju Prenašanje električnih orodij tako da prst držite na stikalu ali dovajanje napajanja električnim orodjem pri katerih je stikalo v položaju on v...

Страница 101: ...lek Pri uporabi izdelka vedno nosite popolno zaščito za oči in sluh Pri delu na območju kjer obstaja tveganje za padajoče predmete morate nositi zaščito za glavo Nosite trdne dolge hlače škornje in rokavice Ne nosite ohlapnih oblačil kratkih hlač nobenega nakita in ne uporabljajte bosi Dolge lase si spnite nad rameni in tako preprečite da bi se ujeli v premikajoče se dele Naprave ne uporabljajte k...

Страница 102: ...eb zaradi stika z rezilom Za informacije o ustreznem spreju se obrnite na lokalni pooblaščeni servisni center Pred uporabo lahko rezila po potrebi rahlo namažete pri tem pa upoštevajte zgornjo metodo Pogosto preverjajte ali so vse matice in vijaki dobro priviti in tako zagotovite varno delovno stanje izdelka Vsak poškodovani del mora ustrezno popraviti ali zamenjati pooblaščeni servisni center NAM...

Страница 103: ...orabljate izdelek nosite zaščitno obutev ki ne drsi Nosite si nedrseče močne delovne zaščitne rokavice Ne izpostavljajte ga dežju ali vlagi Ostra rezila Da bi preprečili resne poškodbe se ne dotikajte rezil 10m Nevarnost električnega udara Držite najmanj 10 m proč od nadzemeljskih napeljav Pred vzdrževanjem oziroma če je kabel poškodovan ali prerezan takoj izvlecite vtič iz glavnega omrežja Pazite...

Страница 104: ...ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo OPOZORILO Označuje morebitno tvegano stanje ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo POZOR Označuje morebitno tvegano stanje ki če se mu ne izognete lahko povzroči manjšo ali srednje resno poškodbo POZOR Brez simbola za varnostno opozorilo Prikazuje situacijo ki lahko povzroči materialno škodo ...

Страница 105: ...hanickým nástrojom buďte ostražití sledujte čo robíte a používajte zdravý rozum Nepoužívajte mechanický nástroj keď ste unavení alebo pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Chvíľa nepozornosti počas práce s mechanickými nástrojmi môže spôsobiť závažné osobné poranenie Používajte osobné ochranné pomôcky Vždy používajte chrániče zraku Ochranné pomôcky ako protiprachová maska protišmyková bezpečnostn...

Страница 106: ...krovine alebo kríku ktorý chcete strihať nie sú žiadne osoby alebo zvieratá Nepracujte pri nedostatočnom osvetlení Obsluhujúci musí mať jasný výhľad na pracovný priestor aby mohol identifikovať potenciálne nebezpečenstvo Pred každým použitím nástroj skontrolujte Skontrolujte či nie sú uvoľnené napínadlá a či sú všetky kryty a rukoväte správne a bezpečne nasadené Pred použitím vymeňte všetky poškod...

Страница 107: ...vádzaná výhradne v autorizovanom servise Z dôvodu servisu vám odporúčame vrátiť výrobok do najbližšieho autorizovaného servisného centra na opravu Ak výrobok opravujete používajte iba rovnaké originálne náhradné diely VAROVANIE Ostria sú ostré Aby nedošlo k poraneniu osôb buďte mimoriadne opatrní pri čistení mazaní a montáži alebo demontáži ochranného krytu ostria Pred vykonaním akejkoľvek údržby ...

Страница 108: ...ANIE Pri dlhodobom alebo zvýšenom používaní môže dôjsť k zraneniam Pri používaní nástroja príliš dlhé obdobia si vždy doprajte pravidelné prestávky OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM Pozrite stranu 125 1 Ostrie 2 Otočné tlačidlo 3 Predlžovacia tyč 4 Spojka hriadeľa 5 Vešiak postroja 6 Predné držadlo 7 Západka plynovej páčky 8 On Off spínač 9 Držiak kábla 10 Puzdro 11 Postroj SYMBOLY NA PRODUKTE Výstra...

Страница 109: ...izika spojeným s výrobkom NEBEZPEČENSTVO Označuje bezprostredne nebezpečnú situáciu ktorá môže vyústiť v smrť alebo vážne zranenie VAROVANIE Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu ktorá môže vyústiť v smrť alebo vážne zranenie VÝSTRAHA Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu ktorá môže vyústiť v ľahké alebo stredne ťažké zranenie VÝSTRAHA Bez symbolu bezpečnostného alarmu Označuje situáciu ktor...

Страница 110: ...в удар Ако не можете да избегнете използването на електрически инструмент на влажно място използвайте RCD прекъсвач със защитно изключване Използването на RCD намалява опасността от електрически удар ЛИЧНА БЕЗОПАСНОСТ Бъдете бдителни внимавайте какво правите и проявявайте благоразумие когато боравите с електрически инструмент Не използвайте електрическия инструмент когато сте уморени или под влиян...

Страница 111: ...наранявания Носете храстореза за дръжката и при спряло движението си острие При транспортиране или съхранение на храстореза винаги поставяйте предпазителя върху режещото устройство Правилната работа с храстореза ще намали риска от наранявания причинени от режещите остриета Дръжте електрическия инструмент само за изолираните повърхности за хващане тъй като острието може да влезе в контакт със скрит...

Страница 112: ... задръстване в остриетата и ги забави Ако остриетата се забавят намалете темпото Не режете стръкове и клонки които са по дебели от 20 мм или са очевидно прекалено големи за да влязат между зъбите на острието Използвайте обикновен ръчен трион или трион за кастрене за да подрязвате дебели стъбла При използване на антифони ще се намали способността да чувате предупреждения подвиквания или аларми Опер...

Страница 113: ...е на жив плет НЕПРЕДВИДЕНИ РИСКОВЕ Дори когато машината се използва по предназначение е невъзможно напълно да се отстранят определени остатъчни рискови фактори Рисковете описани по долу може да възникнат по време на употреба и операторът трябва да внимава за избягването на следното Няма как остриетата да бъдат обезопасени по време на рязане Контактът с остриетата може да доведе до сериозно нараняв...

Страница 114: ... с нормативната уредба на държавата от EC където е била эакупена EurAsian знак за съответствие Украински знак за съответствие Инструмент от клас II двойна изолация Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци Рециклирайте където има възможност Обърнете се за съвет по рециклирането към местните власти или разпространителите 96 Гарантираното ниво на шум е 96 dB ИКОНИ В Т...

Страница 115: ...у середовищі використовуйте залишковий поточний пристрій ЗПП захищеного живлення Використання ЗПП знижує ризик ураження електричним струмом ОСОБИСТА БЕЗПЕКА Будьте уважні дивіться що ви робите і використовуйте здоровий глузд при експлуатації виробу Не працюйте з виробом коли ви втомлені або знаходитесь під дією наркотиків алкоголю або медикаментів Найменша необережність при роботі з електроінструм...

Страница 116: ...кущах та випадково перерізати його ножем ДОДАТКОВІ ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ Очистіть робочу зону перед кожним використанням Видалити всі об єкти такі як шнури ліхтарі дроти або мотузки які можуть бути відкинуті або заплуталися в ріжучих засобах Електроживлення має подаватися через пристрій захисного вимикання ПЗВ зі струмом вимикання не більше 30 мА Якщо кабель живлення пошкоджений ви по...

Страница 117: ...о відремонтовано або замінено в авторизованому сервісному центрі Попередження Переконайтеся що всі муфти на додатковому держалі та інструменті надійно закріплені перед кожним використанням і через певні проміжки часу ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ Зупиніть продукт роз єднувати від джерела живлення і дозвольте охолонути перед зберіганням або транспортуванням Очистіть всі сторонні матеріали з продукт...

Страница 118: ...ити пошкодження слуху Надягайте захист для органів слуху та лімітуйте вплив ЗНИЖЕННЯ РИЗИКУ Відомі випадки коли вібрація від ручних інструментів сприяє появі так званого синдрому Рейно Симптоми схожі на ті що з являються під впливом холоду включаючи поколювання оніміння та збліднення пальців Вважається що спадкові чинники вплив холоду і сирості харчування куріння і деякі звички роботи сприяють роз...

Страница 119: ...льтацією по утилізації приладу зверніться до органу місцевої влади або дилеру 96 Гарантований рівень звукової потужності 96 дБ СИМВОЛИ В ЦЬОМУ ПОСІБНИКУ Підключення до електричної розетки Відключення від електричної розетки Запчастини та аксесуари що продаються окремо ПРИМІТКА Попередження Наступні сигнальні слова і змісти призначені для пояснення рівнів ризику пов язаних з продуктом НЕБЕЗПЕКА Вка...

Страница 120: ...esi kaymaz güvenlik ayakkabıları kask veya kulak tıkacı fiziksel yaralanma riskini azaltacaktır Kazara çalıştırılmasını önleyin Aleti yerinden alırken veya taşırken güç kaynağına ve veya pil takımına bağlamadan önce anahtarın kapalı konumda olduğundan emin olun Elektrikli aletleri parmağınız anahtarın üzerindeyken veya anahtarlı elektrikli aletlerin gücü açıkken taşımak tehlikeye davetiye çıkartır...

Страница 121: ...lışıyorsanız kask takılmalıdır Uzun ağır iş pantolonu botu ve eldiveni giyin Bol kıyafetler kısa pantolon giymeyin herhangi bir takı takmayın veya çıplak ayakla kullanmayın Saçlarınız uzunsa hareketli parçalara dolaşmasını önlemek için omuz seviyesinin üzerinde toplayın Ürünü hiçbir zaman yorgunken hastayken veya alkol uyuşturucu veya ilaç etkisi altındayken kullanmayın Yere sağlam basın ve denged...

Страница 122: ...as nedeniyle yaralanmayı önlemek için bir paslanma önleyici ve yağlama spreyi kullanmanızı tavsiye etmektedir Uygun sprey ürünü hakkında bilgi almak için yerel yetkili servis merkezinizle görüşün Eğer gerekirse kullanmadan önce bıçakları yukarıdaki yöntemi kullanarak yağlayabilirsiniz Ürünün güvenli çalışma durumunda olduğundan emin olmak için tüm somunların cıvataların ve vidaların doğru sıkılıkt...

Страница 123: ...kullanmadan önce tüm talimatları okuyun ve anlayın tüm uyarılara ve güvenlik talimatlarına uyun Kulak tıkacı gözlük ve kask takın Ürünü kullanırken kaymaz güvenlik ayakkabısı giyin Kaymaz ağır iş eldiveni giyin Ürünü yağmura veya nemli koşullara maruz bırakmayın Keskin kesme bıçakları Ciddi yaralanmaları önlemek için kesme bıçaklarına dokunmayın 10m Elektrik çarpması tehlikesi baş üstü elektrik gü...

Страница 124: ... ciddi tehlike içeren bir durumu gösterir UYARI Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösterir İKAZ Önlenmemesi durumunda önemsiz veya orta derece yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösterir İKAZ Güvenlik uyarısı sembolü olmadığında Maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durumu gösterir ...

Страница 125: ...123 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RPT4545E ...

Страница 126: ...124 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RPT4545M ...

Страница 127: ...125 RPT4545E RPT4545M 3 4 8 9 10 5 6 1 2 7 11 ...

Страница 128: ...126 1 3 2 4 1 2a 3 2 1 RPT4545E 5 4 4 ...

Страница 129: ...127 RPT4545E 1 2 1 2 2b 5 3 2 3 1 6 RPT4545M 4 ...

Страница 130: ...128 ...

Страница 131: ...129 RPT4545M RPT4545E p 130 p 133 p 134 ...

Страница 132: ...130 60 15m 50 10m 2 1 1 2 ...

Страница 133: ...131 1 2 45 0 90 45 1 2 4 3 ...

Страница 134: ...132 1 2 5 6 ...

Страница 135: ...133 2 1 3 ...

Страница 136: ...134 1 3 2 4 2 4 1 3 20141222v2 ...

Страница 137: ......

Страница 138: ... in overeenstemming met bijlage C van EN ISO 10517 2009 A1 2013 Nível de vibração em conformidade com o Anexo C da norma EN ISO 10517 2009 A1 2013 Vibration total value Valeur totale des vibrations Gesamtwert der Vibration Valor total de vibración Valore totale vibrazioni Totale waarde trilling Valor total da vibração Uncertainty of measurement Incertitude de la mesure Unsicherheit der Messung Inc...

Страница 139: ... A1 2013 standardin liitteen C mukaan Vibrasjonsnivå i henhold til Tillegg C av EN ISO 10517 2009 A1 2013 Уровень вибрации согласно Приложению C стандарта EN ISO 10517 2009 A1 2013 Total vibrationsværdi Totalvärde för vibration Tärinän kokonaisarvo Vibrasjon totalverdi Суммарное значение вибрации 1 4 m s2 2 5 m s2 Målingsusikkerhed Osäkerhet för mått Mittausten epätarkkuus Usikkerhet ved måling По...

Страница 140: ... Vibrācijas līmenis saskaņā ar EN ISO 10517 2009 A1 2013 pielikumu C Vibracijos lygis pagal EN ISO 10517 2009 A1 2013 C priedą Vibratsioonitase vastavalt standardi EN ISO 10517 2009 A1 2013 lisale C Łączna wartość wibracji Hodnota celkových vibrací Vibráció teljes értéke Valoare totală vibraţie Vibrācijas kopējais apjoms Bendra vibracijos vertė Vibratsiooni koguväärtus Niepewność pomiaru Nejistota...

Страница 141: ...andarda EN ISO 10517 2009 A1 2013 Úroveň vibrácií v súlade s dodatkom C normy EN ISO 10517 2009 A1 2013 Ниво на вибрация съобразно приложение C на EN ISO 10517 2009 A1 2013 Ukupna vrijednost vibracija Skupna vrednost vibracij Celková hodnota vibrácií Обща стойност на вибрациите 1 4 m s2 2 5 m s2 Neodređenost mjerenja Negotovost meritve Nespoľahlivosť meraní Несигурност на измерването 1 5 m s2 Razi...

Страница 142: ...en Auslösezeitpunkten im Leerlauf befindet FR Niveau de vibrations AVERTISSEMENT La valeur déclarée totale des vibrations a été mesurée selon une méthode de test standardisée qui peut être utilisée pour comparer un outil avec un autre La valeur déclarée totale des vibrations peut également être utilisée pour évaluer par avance le niveau d exposition La valeur des vibrations réellement produites du...

Страница 143: ...osat kuten ajan jonka laite on sammuksissa ja käy tyhjäkäynnillä varsinaisen sahausajan lisäksi SV Vibrationsnivå VARNING Det angivna vibrationsvärdet har uppmätts med en standardmetod och kan användas för att jämföra med andra kraftverktyg Det angivna vibrationsvärdet kan användas i en preliminär analys av vibrationerna som användaren utsätts för De vibrationer som uppstår vid användningen av el ...

Страница 144: ... pačiose naudojimo sąlygose atkreipiant dėmesį į visas darbo ciklo dalis pvz laikotarpį kai įrankis yra išjungtas ir kai veikia tuščiąja eiga bei perjungimo laiką LV Vibrācijas līmenis BRĪDINĀJUMS Nosauktais vibrācijas līmenis ir ticis izmērīts ar standarta pārbaudes metodi un var tikt izmantots lai salīdzinātu vienu instrumentu ar citu Nosauktā vibrācijas vērtība var tikt izmantota sākotnējās ied...

Страница 145: ...abilir Güç destekli aletin fiili kullanımı sırasında meydana gelen titreşim emisyonu aletin kullanılma şekline bağlı olarak beyan edilen toplam değerden farklı olabilir Kendinizi korumak için aletin açılıp kapatılma sayısı ve tetik süresinin yanı sıra rölantide çalıştığı zaman gibi çalışma döngüsünde yer alan tüm parçaları dikkate alarak gerçek kullanım koşullarında maruz kalma hesaplamasına dayal...

Страница 146: ... GARANTIE En plus des droits statutaires liés à l achat ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci dessous 1 La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d achat Cette date doit être authentifiée par une facture ou tout autre preuve d achat Le produit a été conçu en vue d une utilisation strictement privée Aucune garantie ne s applique donc ...

Страница 147: ...ENST Besuchen Sie http de ryobitools eu header service and support service agents um einen autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe zu finden ES CONDICIONES DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA DE RYOBI Además de cualquier derecho legal derivado de la compra este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación 1 El periodo de garantía es de 24 meses para consumidores y comienza en la ...

Страница 148: ...ino centro servizi autorizzato visitare il sito http it ryobitools eu header service and support service agents NL RYOBI GARANTIEVOORWAARDEN Naast de wettelijke rechten die voortvloeien uit de aankoop wordt dit product gedekt door een garantie zoals hieronder staat vermeld 1 De garantietermijn voor consumenten bedraagt 24 maanden en gaat in op de datum waarop het product is gekocht Deze datum moet...

Страница 149: ...eus direitos previstos por lei resultantes da compra da ferramenta mantêm se inalterados 6 Esta garantia é válida na Comunidade Europeia Suíça Islândia Noruega Liechtenstein Turquia e Rússia Fora destas áreas entre em contacto com o seu concessionário autorizado RYOBI para determinar se existe outra garantia aplicável CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO Para encontrar um centro de assistência autoriz...

Страница 150: ... Ryssland Utanför dessa länder kontakta din auktoriserade RYOBI återförsäljare för att avgöra om en annan garanti gäller AUKTORISERAT SERVICECENTER Du hittar närmaste auktoriserade servicecenter genom att gå till http se ryobitools eu header service and support service agents FI RYOBI TAKUUN SOVELTAMISEHDOT Tällä tuotteella on oston luomien lakisääteisten oikeuksien ohella alla mainitun mukainen t...

Страница 151: ... для покупателя составляет 24 месяца с даты покупки изделия Дата покупки должна быть подтверждена полностью заполненным гарантийным талоном и чеком о покупке Данное изделие предназначено только для частного использования покупателем Поэтому гарантия не распространяется на использование в профессиональных или коммерческих целях 2 Предусмотрена возможность продления для части изделий линейки садовых...

Страница 152: ...zpoczyna się w dniu zakupu produktu Datę zakupu należy udokumentować fakturą lub innym dowodem zakupu Produkt został zaprojektowany i jest przeznaczony do użytku konsumenckiego i prywatnego W związku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowań profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje możliwość wydłużenia okresu gwarancyjnego dla części asortymentu narzędzi ogrodniczych AC DC poprzez zarejestrowanie p...

Страница 153: ...e expediţie sau poştale vor fi suportate de expeditor Drepturile dvs statutare rezultate din achiziţia produsului rămân neschimbate 6 Această garanţie este valabilă în Comunitatea Europeană Elveţia Islanda Norvegia Liechtenstein Turcia şi Rusia În afara acestor zone vă rugăm să contactaţi reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dacă se aplică alt tip de garanţie CENTRU DE SERVICE AUTORIZ...

Страница 154: ...yobitools eu header service and support service agents LV RYOBI GARANTIJAS PIEMĒROŠANAS NOSACĪJUMI Papildus jebkādām likumiskajām tiesībām kuras rodas veicot pirkumu izstrādājums tiek nodrošināts ar tālāk tekstā noteikto garantiju 1 Garantijas periods patērētājiem ir 24 mēneši tā atskaite tiek sākta no datuma kurā veikta izstrādājuma iegāde Šim datumam jābūt dokumentētam rēķinā vai citā pirkumu ap...

Страница 155: ...jena 6 Ovo jamstvo vrijedi u Europskoj uniji Švicarskoj Islandu Norveškoj Lihtenštajnu Turskoj i Rusiji Izvan tih područja vas molimo da se obratite svojem ovlaštenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLAŠTENI SERVISNI CENTAR Za pronalaženje ovlaštenog servisnog centra pored vas posjetite http en ryobitools eu header service and support service agents ET ...

Страница 156: ...u http en ryobitools eu header service and support service agents SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko določenih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potrošnike 24 mesecev in začne teči z dnem nakupa izdelka Ta datum mora biti dokumentiran z računom ali drugim dokazilom o nakupu Izdelek je zasnovan in na...

Страница 157: ... чи застосовується інша гарантія АВТОРИЗОВАНІ СЕРВІСНІ ЦЕНТРИ Для отримання оновленого переліка авторизованих сервісних центрів відвідайте http en ryobitools eu header service and support service agents BG УСЛОВИЯ ЗА ВАЛИДНОСТ НА ГАРАНЦИЯТА НА RYOBI В допълнение към законоустановените права произтичащи от покупката този продукт е обхванат от гаранция както е изложено по долу 1 Гаранционният срок е...

Страница 158: ...s onayı alınmadan onarılmış herhangi bir ürün uygunsuz güç kaynağına amper voltaj frekans bağlanmış herhangi bir ürün uygunsuz bir yakıt karışımıyla yakıt yağ yap yüzdesi kullanılmış herhangi bir ürün harici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabancı cisimlerden kaynaklanan her türlü hasar normal aşınır ve yıpranır aksam uygunsuz kullanım aletin aşırı yüklenmesi onaysız aksesuar veya parça k...

Страница 159: ...2017 Autorisiert die technische Datei zu erstellen Alexander Krug Geschäftsführer Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Déclarons par la présente que le produit Taille haies sur perche Marque Ryobi Numéro de modèle RPT4545M RPT4545E Étendue des numéros de série RPT4...

Страница 160: ...cutivo Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany NL EC CONFORMITEITSVERKLARING Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Hierbij verklaren wij dat het product Elektrische telescopische heggentrimmer Merk Ryobi Modelnummer RPT4545M RPT4545E Serienummerbereik RPT4545E 44431002000001 44431002999999 RPT4545M 44430802000001 44430802999999 is in ov...

Страница 161: ...sette sammen den tekniske filen Alexander Krug Administrerende Direktør Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FI EC SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Ilmoitamme täten että tuotteet Sähkökäyttöinen pensasvarsileikkuri Tuotemerkki Ryobi Mallinumero RPT4545M RPT4545E Sarjanumeroalue RPT4545E 44431002000001 44...

Страница 162: ...talmazott Alexander Krug Ügyvezető Igazgató Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany CS PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Tímto prohlašujeme že výrobky Elektrické tyčové nůžky pro živý plot Značka Ryobi Číslo modelu RPT4545M RPT4545E Rozsah sériových čísel RPT4545E 44431002000001 44431002999999 RPT4545M 44430802...

Страница 163: ...r Krug Tegevdirektor Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany LT EC ATITIKTIES DEKLARACIJA Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Mes pareiškiame kad šie produktai Elektrinė gyvatvorių krūmapjovė Prekės ženklas Ryobi Modelio numeris RPT4545M RPT4545E Serijinio numerio diapazonas RPT4545E 44431002000001 44431002999999 RPT4545M 444308020000...

Страница 164: ... Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SL IZJAVA EC O SKLADNOSTI Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Izjavljamo da je izdelek Električni palični kotni rezalnik Znamka Ryobi Številka modela RPT4545M RPT4545E Razpon serijskih številk RPT4545E 44431002000001 44431002999999 RPT4545M 44430802000001 44430802999999 v skladu s sledečimi evr...

Страница 165: ... 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC 2005 88 EC 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN ISO 3744 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Ölçülen ses gücü seviyesi 95 3 dB A Güvenceli ses gücü seviyesi 96 dB A 2005 88 AT ile değiştirilen 2000 14 AT Direktifi Ek V uyarınca uygunluk değerlendirmesi yöntemi Andrew John Eyre BEng CEng MIET...

Страница 166: ......

Страница 167: ......

Страница 168: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 099853002001 02 ...

Отзывы: