
6
| Français
portée des enfants et ne laissez pas les personnes
non familiarisées avec l'outil électrique ou avec ces
instructions s'en servir.
Les outils électriques sont
GDQJHUHX[HQWUHGHVPDLQVQRQHQWUDvQpHV
Ŷ
Entretenez les outils électriques. Vérifiez que
les pièces en mouvement sont bien alignées et
non déformées, qu'aucune pièce n'est cassée
ou mal montée, et qu'aucun autre problème n'est
susceptible d'affecter le bon fonctionnement
de l'outil électrique. En cas de dommage, faites
réparer l'outil électrique avant de l'utiliser.
Beaucoup d'accidents sont dus à des outils électriques
PDOHQWUHWHQXV
Ŷ
Gardez les outils coupants propres et affûtés.
Les
outils coupants bien entretenus et bien affûtés sont
moins susceptibles de se déformer et sont plus faciles
jFRQWU{OHU
Ŷ
Utilisez l'outil électrique, ses accessoires et
ses embouts, etc. en concordance avec ces
instructions, en prenant en compte les conditions
de travail et le travail à effectuer.
L'utilisation
détournée d'un outil électrique entraîne des situations
GDQJHUHXVHV
UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ALIMENTÉS
PAR BATTERIE
Ŷ
N'utilisez que le chargeur préconisé par le
fabricant.
L'utilisation d'un chargeur prévu pour un type
de batterie avec un autre type de batterie peut entraîner
XQULVTXHGLQFHQGLH
Ŷ
N'utilisez les outils électriques qu'avec les packs
batterie leur étant spécifiquement destinés.
L'utilisation de tout autre pack batterie entraîne des
ULVTXHVGHEOHVVXUHHWGLQFHQGLH
Ŷ
Lorsque le pack batterie n'est pas utilisé, éloignez-
le des autres objets métalliques tels que trombones,
pièces de monnaie, clés, clous, vis, ou autres petits
objets susceptibles de court-circuiter les bornes
de la batterie.
La mise en court-circuit des bornes de
la batterie peut causer des brûlures et entraîner un
LQFHQGLH
Ŷ
Sous des conditions abusives, du liquide peut
être éjecté de la batterie, évitez d'entrer en contact
avec ce liquide. En cas de contact accidentel, lavez
à grande eau. Si du liquide entre en contact avec
les yeux, consultez immédiatement un médecin.
Le
OLTXLGHpMHFWpGHODEDWWHULHSHXWFDXVHUGHVLUULWDWLRQV
RXGHVEUOXUHV
ENTRETIEN
Ŷ
Faites réparer votre outil électrique par un
réparateur qualifié n'utilisant que des pièces
détachées identiques.
Vous maintiendrez ainsi la
VpFXULWpGXWLOLVDWLRQGHYRWUHRXWLOpOHFWULTXH
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU
COUPE BORDURES
Ŷ
1H ODLVVH] MDPDLV OHV HQIDQWV RX OHV SHUVRQQHV QRQ
IDPLOLDULVpHVDYHFOHPRGHGHPSORLXWLOLVHUFHWDSSDUHLO
Ŷ
Veillez à ce que votre zone de travail soit bien éclairée
OXPLqUHGXMRXURXOXPLqUHDUWLILFLHOOH
Ŷ
eYLWH]GXWLOLVHUODPDFKLQHVXUGHOKHUEHPRXLOOpH
Ŷ
3UHQH]ELHQDSSXLVXUYRVMDPEHVHWQHWHQGH]SDVOH
EUDVWURSORLQ
Ŷ
1HUHFXOH]SDVORUVGHOXWLOLVDWLRQGXSURGXLW
Ŷ
0DUFKH]QHFRXUUH]MDPDLV
Ŷ
Maintenez les visiteurs, en particulier les enfants et
les animaux domestiques, à une distance d’au moins
PGHOD]RQHGHWUDYDLO$UUrWH]ODPDFKLQHORUVTXH
TXLFRQTXHSpQqWUHGDQVOD]RQH
Ŷ
Maintenez l'accessoire de coupe en dessous du niveau
GHYRWUHWDLOOH
Ŷ
1XWLOLVH] MDPDLV OH SURGXLW VL VHV SURWHFWLRQV VRQW
DEVHQWHVRXHQGRPPDJpHV
Ŷ
1XWLOLVH] MDPDLV GH ILO GH FRXSH HQ PpWDO DYHF YRWUH
FRXSHERUGXUHV
Ŷ
0DLQWHQH]WRXMRXUVYRVPDLQVHWYRVSLHGVpORLJQpVGH
la tête de fil, en particulier lors de la mise en marche du
FRXSHERUGXUHV
Ŷ
Les éléments de coupe continuent de tourner une fois
OHPRWHXUFRXSp
Ŷ
3UHQH] JDUGH DX[ REMHWV SURMHWpV SDU OpOpPHQW GH
FRXSH'pJDJH]OD]RQHGHWUDYDLOGHVGpEULVWHOVTXH
SHWLWHVSLHUUHVJUDYLHUHWDXWUHVREMHWVpWUDQJHUVDYDQW
GHFRPPHQFHUOHWUDYDLO5HWLUH]WRXVOHVREMHWVWHOVTXH
câbles, fils, ou ficelles qui pourraient s'emmêler dans la
ODPHGHFRXSH
Ŷ
Arrêtez et débranchez l'appareil du secteur avant de:
Ɣ
réparations
Ɣ
laisser le produit sans surveillance
Ɣ
nettoyer le produit
Ɣ
changer un accessoire
Ɣ
vérifier tout dommage éventuel après avoir heurté
XQREMHW
Ɣ
vérifier tout dommage éventuel au cas où le produit
se mettrait à vibrer de façon anormale
Ɣ
opérations d'entretien
Ŷ
Portez une protection auditive et oculaire totale lorsque
YRXV XWLOLVH] FH SURGXLW 6L YRXV WUDYDLOOH] GDQV XQH
]RQHTXLFRPSRUWHGHVULVTXHVGHFKXWHGREMHWVLOHVW
QpFHVVDLUHTXHYRXVSRUWLH]XQFDVTXHGHFKDQWLHU
Ŷ
Une protection auditive est susceptible de réduire la
capacité de l'opérateur à entendre les bruits d'alerte,
soyez donc particulièrement attentif aux risques
potentiels à l'intérieur et aux alentours de la zone de
WUDYDLO
Ŷ
3RUWH]
WRXMRXUV
GHV
FKDXVVXUHV
GH
VpFXULWp
DQWLGpUDSDQWHV HW GHV SDQWDORQV ORQJV 3RUWH] GHV
JDQWVGHSURWHFWLRQVROLGHVHWDQWLGpUDSDQWV1HSRUWH]
SDVGHYrWHPHQWVDPSOHVGHVKRUWVRXGHELMRX[TXHOV
TXLOVVRLHQWHWQHWUDYDLOOH]SDVSLHGVQXV
Ŷ
Attachez les cheveux longs au-dessus du niveau des
épaules afin d'éviter qu'ils ne se prennent dans les
SDUWLHVHQPRXYHPHQW
Ŷ
La petite lame incorporée au carter de protection a pour
but de tailler le fil de coupe nouvellement libéré à la
bonne longueur pour de meilleures performances et
XQHERQQHVpFXULWpGXWLOLVDWLRQ(OOHHVWWUqVFRXSDQWH
Содержание RLT36C33
Страница 101: ...99 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 x 1 x 2 x 2 x 1 x 1 RLT36C33 RLT36C3325 ...
Страница 102: ...100 9 10 8 23 1213 11 15 17 7 18 19 20 21 22 6 4 3 2 5 1 16 14 ...
Страница 103: ...1 2 28 cm 30 5 cm 33 cm 33 cm 30 5 cm 28 cm 1 7 2 8 ...
Страница 104: ...RLT36C33 RLT36C3325 9 3 4 ...
Страница 105: ...101 1 2 2 1 10 11 5 6 ...
Страница 106: ...102 ...
Страница 107: ......
Страница 108: ......
Страница 109: ...103 p 104 p 107 p 108 p 109 ...
Страница 110: ...104 1 ...
Страница 111: ...105 28 cm 30 5 cm 33 cm 33 cm 30 5 cm 28 cm RLT36C33 RLT36C3325 1 2 1 2 2 3 4 ...
Страница 112: ...106 1 2 3 ...
Страница 113: ...107 RLT36C33 RLT36C3325 2 1 2 1 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 ...
Страница 114: ...108 RLT36C33 RLT36C3325 2 1 2 1 1 2 ...
Страница 115: ...109 20131122v1 RLT36C33 RLT36C3325 2 1 2 1 2 1 1 2 3 ...
Страница 141: ......
Страница 142: ......
Страница 143: ......
Страница 144: ...961478018 01 ...