
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
29
Português
|
ou emperramento das peças móveis, ruptura das
peças e qualquer outra condição que possa ter
afectado o funcionamento da ferramenta eléctrica.
Se danificado, mande a ferramenta eléctrica ser
reparada antes de a utilizar.
Muitos acidentes são
causados por ferramentas eléctricas com fracas
PDQXWHQo}HV
Ŷ
Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas.
É menos provável que as ferramentas de corte com
uma correcta manutenção e com pontas de corte
DILDGDVILTXHPSUHVDVHVmRPDLVIiFHLVGHFRQWURODU
Ŷ
Utilize a ferramenta, acessórios, peças eléctricas,
etc., de acordo com estas instruções, tendo em
conta as condições de trabalho e o trabalho que
se vai realizar.
O uso da ferramenta eléctrica para as
operações diferentes daquelas a que se destina podem
FDXVDUXPDVLWXDomRSHULJRVD
UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA BATERIA
Ŷ
Recarregue apenas com o carregador especificado
pelo fabricante.
8P FDUUHJDGRU TXH VHMD DGHTXDGR
para um tipo de bateria pode causar risco de incêndio,
TXDQGRXWLOL]DGRFRPRXWUDEDWHULD
Ŷ
Use ferramentas eléctricas somente com baterias
especificamente concebidas.
O uso de qualquer
outro tipo de bateria pode causar risco de lesões e
LQFrQGLR
Ŷ
Quando a bateria não estiver a ser utilizada,
mantenha-a afastada de outros objectos metálicos
como clipes de papel, moedas, chaves, pregos,
parafusos, ou outros pequenos objectos metálicos
que podem fazer a ligação de um terminal para
outro.
/LJDURVWHUPLQDLVGDEDWHULDHPFRQMXQWRSRGH
FDXVDUTXHLPDGXUDVRXXPLQFrQGLR
Ŷ
Sob circunstâncias abusivas, o líquido pode
ser ejectado da bateria, evite o contacto. Se o
contacto ocorrer acidentalmente, limpe com água
abundante. Se o líquido entrar em contacto com os
olhos, procure adicionalmente assistência médica.
2OtTXLGRHMHFWDGRGDEDWHULDSRGHFDXVDULUULWDomRRX
TXHLPDGXUDV
MANUTENÇÃO
Ŷ
A manutenção da sua ferramenta eléctrica
deve ser efectuada por uma pessoa qualificada
para reparações, utilizando apenas peças de
substituição idênticas.
,VWR DVVHJXUDUi TXH D
VHJXUDQoDGDIHUUDPHQWDHOpFWULFDpPDQWLGD
ALERTAS DE SEGURANÇA DO PODADOR
Ŷ
Nunca permita que crianças ou pessoas que não
HVWHMDPIDPLOLDUL]DGDVFRPHVWDVLQVWUXo}HVXWLOL]HPR
DSDUHOKR
Ŷ
Utilize o produto à luz do dia ou com uma luz artificial
HILFD]
Ŷ
(YLWHRXVRHPHUYDPROKDGD
Ŷ
Fique sempre bem apoiado nas pernas e não estique
GHPDVLDGRREUDoR
Ŷ
1mRDQGHSDUDHQTXDQWRXVDHVWHSURGXWR
Ŷ
$QGHHQXQFDFRUUD
Ŷ
Mantenha os visitantes e especialmente as crianças e
os animais, a uma distância de pelo menos 15 m da
]RQD GH FRUWH 3DUH D PiTXLQD VH DOJXpP HQWUDU QD
iUHD
Ŷ
Mantenha o acessório de corte abaixo do nível da
FLQWXUD
Ŷ
Não utilize o produto com as tampas danificadas ou
VHPWrODVFRORFDGR
Ŷ
1XQFDHQFDL[HXPDOLQKDGHVXEVWLWXLomRGHPHWDO
Ŷ
Mantenha sempre as mãos e os pés afastados dos
PHLRVGHFRUWHHVSHFLDOPHQWHTXDQGROLJDURPRWRU
Ŷ
Os elementos de corte continuam a funcionar após o
PRWRUVHUGHVOLJDGR
Ŷ
7HQKD FXLGDGR FRP RV REMHFWRV ODQoDGRV SHOR PHLR
GH FRUWH /LPSH D VXMLGDGH FRPR SHTXHQDV SHGUDV
JUDYLOKDHRXWURVREMHWRVHVWUDQKRVGD]RQDGHWUDEDOKR
DQWHV GH FRPHoDU D RSHUDU 5HWLUH WRGRV RV REMHFWRV
como cabos, luzes, fios eléctricos ou cordas que
SRVVDPILFDUSUHVRVQDOkPLQDGHFRUWH
Ŷ
Desactivar e desligar do fornecimento eléctrico antes
de:
Ɣ
manutenção
Ɣ
deixar o produto sem vigilância
Ɣ
limpar o produto
Ɣ
mudar acessórios
Ɣ
comprovar se há danos depois de bater num
REMHFWR
Ɣ
comprovar se há danos caso o produto comece a
vibrar de um modo anormal
Ɣ
realizar operações de manutenção
Ŷ
Use óculos de protecção total para os olhos e ouvidos
DRXWLOL]DUHVWHSURGXWR$RWUDEDOKDUQXPDiUHDRQGH
KDMDXPULVFRGHTXHGDGHREMHFWRVWHPTXHVHXVDU
XPDSURWHFomRSDUDDFDEHoD
Ŷ
Os protetores para os ouvidos podem limitar a
FDSDFLGDGHGRVRSHUDGRUHVSDUDRXYLUVRQVGHDOHUWD
Preste especial atenção aos perigos potenciais à volta
HGHQWURGD]RQDGHWUDEDOKR
Ŷ
Utilize sempre calçado anti-deslizante de protecção e
FDOoDVODUJRV8WLOL]HOXYDVSURWHFWRUDVDQWLGHVOL]DQWHV
UHVLVWHQWHV 1mR XVH URXSD ODUJD FDOoDV FXUWDV
MRDOKDULDGHTXDOTXHUWLSRQHPHVWHMDGHVFDOoR
Ŷ
Prenda o cabelo comprido para que fique acima do
nível dos ombros para evitar que fique emaranhado em
TXDLVTXHUSHoDVPyYHLV
Ŷ
A pequena lâmina encaixada no protetor do relvado
foi dissecada para cortar a nova linha ampliada ao
comprimento correto a fim de obter um rendimento
VHJXUR H yWLPR e PXLWR DILDGD QmR WRTXH QHOD
HVSHFLDOPHQWHTXDQGROLPSDUDIHUUDPHQWD
Ŷ
Assegure-se sempre que as aberturas de ventilação se
PDQWrPGHVREVWUXtGDVGHGHWULWRV
Ŷ
Antes do seu uso e após qualquer impacto, comprove
TXH QmR Ki SHoDV GDQLILFDGDV 2V LQWHUUXSWRUHV
defeituosos ou qualquer outra peça danificada devem
ser substituídos ou reparados adequadamente por um
HVWDEHOHFLPHQWRGHVHUYLoRDXWRUL]DGR
Ŷ
Assegure-se de que o acessório da cabeça está
FRUUHFWDPHQWHLQVWDODGRHDMXVWDGR
Ŷ
Assegure-se de que todas as protecções, deflectores e
FDERVHVWmRXQLGRVGHIRUPDFRUUHFWDHVHJXUD
Ŷ
Não modifique, de forma nenhuma, a máquina, porque
SRGHDXPHQWDURULVFRGHOHVLRQDUVHRXRVGHPDLV
Содержание RLT36C33
Страница 101: ...99 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 x 1 x 2 x 2 x 1 x 1 RLT36C33 RLT36C3325 ...
Страница 102: ...100 9 10 8 23 1213 11 15 17 7 18 19 20 21 22 6 4 3 2 5 1 16 14 ...
Страница 103: ...1 2 28 cm 30 5 cm 33 cm 33 cm 30 5 cm 28 cm 1 7 2 8 ...
Страница 104: ...RLT36C33 RLT36C3325 9 3 4 ...
Страница 105: ...101 1 2 2 1 10 11 5 6 ...
Страница 106: ...102 ...
Страница 107: ......
Страница 108: ......
Страница 109: ...103 p 104 p 107 p 108 p 109 ...
Страница 110: ...104 1 ...
Страница 111: ...105 28 cm 30 5 cm 33 cm 33 cm 30 5 cm 28 cm RLT36C33 RLT36C3325 1 2 1 2 2 3 4 ...
Страница 112: ...106 1 2 3 ...
Страница 113: ...107 RLT36C33 RLT36C3325 2 1 2 1 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 ...
Страница 114: ...108 RLT36C33 RLT36C3325 2 1 2 1 1 2 ...
Страница 115: ...109 20131122v1 RLT36C33 RLT36C3325 2 1 2 1 2 1 1 2 3 ...
Страница 141: ......
Страница 142: ......
Страница 143: ......
Страница 144: ...961478018 01 ...