7
Français |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
électrique, assurez-vous qu'elle est prévue
pour une utilisation à l'extérieur et que sa
capacité en courant est suffisante pour
alimenter votre produit. Le câble de la
rallonge électrique doit porter la mention
“H05 RN-F” ou “H05VV-F”. Vérifiez
l’absence de dommages avant chaque
utilisation. Le câble d’alimentation doit
toujours être déroulé pendant utilisation,
les câbles enroulés étant susceptibles de
surchauffer. Les rallonges endommagées
ne doivent pas être réparées, elles doivent
être remplacées par un modèle équivalent.
■
N'utilisez pas le produit si le câble
électrique est endommagé ou usé. Avant
chaque utilisation, vérifiez que le câble
d'alimentation n'est pas endommagé.
Toujours dérouler le cordon d’alimentation
pendant l’utilisation, câbles coilded peuvent
surchauffer.
■
Au cas ou le câble d'alimentation ou la
rallonge seraient endommagés en cours
d'utilisation, débranchez immédiatement
l'alimentation électrique. Ne touchez pas
les câbles électriques avant d'avoir coupé
l'alimentation en courant.
■
Assurez-vous que le câble chemine de
façon qu'il ne puisse pas être coupé et que
l'on ne puisse pas marcher dessus ou se
prendre les pieds dedans, et qu'il ne peut
pas être forcé ou endommagé.
■
Ne soulevez et ne transportez jamais
le produit en le tenant par son câble
d'alimentation.
■
Ne débranchez jamais le câble
d'alimentation en tirant dessus.
■
Tenez le câble d’alimentation éloigné
de la chaleur, des graisses et des bords
coupants.
■
Assurez-vous que la tension secteur
est adaptée à votre produit. La tension
de service est indiquée sur une plaque
signalétique présente sur le produit. Ne
branchez jamais le produit sus une source
de courant dont la tension est différente de
sa tension nominale.
■
Assurez-vous que l'interrupteur est en
position Off (arrêt) avant de débrancher
l'alimentation.
PRÉPARATION
■
Portez une protection auditive et oculaire
totale lorsque vous utilisez ce produit.
Si vous travaillez dans une zone qui
comporte des risques de chute d'objets, il
est nécessaire que vous portiez un casque
de chantier.
■
Une protection auditive est susceptible
de réduire la capacité de l'opérateur à
entendre les bruits d'alerte, soyez donc
particulièrement attentif aux risques
potentiels à l'intérieur et aux alentours de
la zone de travail.
■
Portez des pantalons longs et épais, des
bottes et des gants. Ne portez pas de
vêtements amples, de shorts ou de bijoux
quels qu'ils soient, et ne travaillez pas
pieds nus.
■
Attachez les cheveux longs au-dessus du
niveau des épaules afin d'éviter qu'ils ne se
prennent dans les parties en mouvement.
■
Avant utilisation et après tout impact,
vérifiez
qu'aucun
élément
n'est
endommagé. Un interrupteur défectueux
ou toute autre pièce endommagée doit être
correctement remplacée ou réparée par un
service après-vente agréé.
■
Assurez-vous que l'accessoire de coupe
est bien en place et bien serré.
■
N'utilisez jamais le produit sans que toutes
les protections, tous les déflecteurs et
toutes les poignées soient bien en place et
bien verrouillés.
■
Tenez compte de votre environnement
de travail. Gardez la zone de travail
exempte de fils, bâtons, pierres et débris
qui pourraient se voir transformer en
projectiles s'ils venaient à être happés par
l'élément de coupe.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
RELATIFS À
COUPE-BORDURES
■
Ne laissez jamais les enfants ou les
personnes non familiarisées avec le mode
d'emploi utiliser le produit.
■
Veillez à ce que votre zone de travail soit
bien éclairée (lumière du jour ou lumière
artificielle).
■
Évitez d'utiliser la machine sur de l'herbe
mouillée.
■
Ne reculez pas lors de l'utilisation du
produit.
■
Gardez un bon appui et un bon équilibre.
Ne pas se précipiter. Ne travaillez pas en
extension, vous pourriez perdre l’équilibre.
Ayez toujours un bon équilibre sur vos
pieds dans les pentes et marchez, ne
Содержание RLT1238I
Страница 61: ...57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Страница 62: ...58 RCD 30 H05 RN F H05 VV F...
Страница 64: ...60 Raynaud s Syndrome...
Страница 117: ...113 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15 OFF 30 mA...
Страница 118: ...114 H05 RN F H05 VV F Off...
Страница 119: ...115 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15m...
Страница 120: ...116 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Страница 122: ...118...
Страница 123: ...119 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK INTENDED USE 15 30...
Страница 124: ...120 H05 RN F H05 VVF A 15...
Страница 125: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK cleaning your product or clearing a blockage...
Страница 126: ...122 125 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bump head 12 13 Cord retainer 14 15 16...
Страница 128: ...124 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 1...
Страница 129: ...125 2 1 12 13 4 5 7 9 8 10 11 6 3 16 15 14...
Страница 130: ...126 1 2 7 8 1 2...
Страница 131: ...127 1 2 1 2 3 5 6 2 1 3 3 4 1 2 9 10...
Страница 132: ...128...
Страница 133: ...129 p 130 p 133 p 136 p 135...
Страница 134: ...130...
Страница 135: ...131 1 2 3 2 1 1 2 3...
Страница 136: ...132...
Страница 137: ...133 1 2 1 2 3 4...
Страница 138: ...134 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7...
Страница 139: ...135 1 2...
Страница 140: ...136 20160115v1d1 1 2 1 2 3...
Страница 141: ......
Страница 164: ......
Страница 165: ......
Страница 166: ......
Страница 167: ......
Страница 168: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...