background image

92

Español

FR

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG

EN

FR

DE ES IT PT NL SV DA NO FI

DE

FR EN

ES IT PT NL SV DA NO FI

ES

FR EN DE

IT PT

PT

NL SV DA NO FI

IT

FR EN DE ES

NL SV DA NO FI

PT

FR EN DE ES IT

NL SV DA NO FI

NL

FR EN DE ES IT PT

SV DA NO FI

SV

FR EN DE ES IT PT NL

DA NO FI

DA

FR EN DE ES IT PT NL SV

NO FI

NO

FR EN DE ES IT PT NL SV DA

FI

FI

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

ET LT LV SK BG

ET LT LV SK BG

ET LT LV SK BG

ET LT LV SK BG

ET LT LV SK BG

ET LT LV SK BG

ET LT LV SK BG

ET LT LV SK BG

ET LT LV SK BG

ET LT LV SK BG

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI

HU

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG

CS

HU

RU RO PL SL HR

RU

HU CS

RO PL SL HR

RO

HU CS RU

PL SL HR

PL

HU CS RU RO

SL HR

SL

HU CS RU RO PL

HR

HR

HU CS RU RO PL SL

ET LT LV SK BG

ET LT LV SK BG

ET LT LV SK BG

ET LT LV SK BG

ET LT LV SK BG

ET LT LV SK BG

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

ET

LT LV SK BG

LT

ET

LV SK BG

LV

ET LT

SK BG

SK

ET LT LV

BG

BG

ET LT LV SK

  Vuelva  a  colocar  la  cubierta  del  motor.  Vuelva  a 

colocar los tornillos y ajústelos.

  Vuelva a colocar el freno de la cadena en su lugar.

  NOTA: 

Compruebe  que  el  filtro  de  aire  está  en  la 

posición correcta antes de volver a colocar la cubierta 

del motor. 

NOTA: 

Si  detecta  una  baja  en  el  rendimiento  de  su 

herramienta  a  combustible,  es  posible  que  el  escape  o 

el  silenciador  estén  obstruidos  con  residuos  de  carbón. 

Debe  limpiar  estos  residuos  para  lograr  un  mejor 

rendimiento.  Le  recomendamos  que  esta  limpieza  la 

realice únicamente un técnico calificado.

VERIFICACIÓN dEL FILTRO dE COMBuSTIBLE

Ver figura 65.

Verifique el filtro de combustible regularmente. Cámbielo 

si está sucio o averiado.

CAMBIO dE LA BujÍA

Ver figura 66.

El  motor  utiliza  un  Champion  RCJ4  o  RCJ6Y  o  NGK 

BPMR7A  de  0.635  mm.  Use  un  repuesto  idéntico  y 

cambie la bujía cada 50 horas de uso o más a menudo 

de ser necesario.

  Quite el cable de la bujía girándolo lentamente hacia 

adelante y hacia atrás mientras tira de él.

  Afloje  la  bujía  girándola  en  sentido  antihorario  con 

una llave.

  Quite la bujía.

Enrosque  a  mano  la  nueva  bujía  girando  en  sentido 

horario. Ajústela firmemente con una llave.

Nota: 

Tenga  cuidado  de  no  enroscar  mal  la  bujía; 

Compruebe  que  el  filtro  de  aire  está  en  la  posición 

correcta antes de volver a colocar la cubierta del motor.

■  Vuelva  a  colocar  el  cable  de  la  bujía  presionándolo 

firmemente contra la parte de arriba de la bujía.

INSPECCIÓN Y  LIMPIEZA  dEL AMORTIguAdOR  dE 

CHISPAS

Ver figura 67.

El  silenciador  incluye  un  amortiguador  de  chispas. 

Un  amortiguador  de  chispas  en  mal  estado  puede 

ocasionar  incendios.  El  amortiguador  puede  ensuciarse 

durante  el  uso  normal  del  aparato  por  lo  que  debe 

ser  inspeccionado  semanalmente  y  limpiado  de  ser 

necesario.  Siempre  mantenga  el  silenciador  y  el 

amortiguador de chispas en buen estado.

AdVERTENCIA

 El  silenciador  se  calienta  mucho  durante  el 

funcionamiento  de  la  motosierra  y  permanece 

caliente hasta un buen rato después. Para evitar 

heridas  graves  mantenga  siempre  su  cuerpo 

alejado del silenciador.

  Permita que el silenciador se enfríe.

  Retire la tuerca de retención del deflector.

  Retire  el  deflector  para  acceder  a  la  pantalla 

protectora contra chispas y la junta.

  Su  el  amortiguador  está  sucio  límpielo  con  una 

pequeña escobilla metálica. Cambie el amortiguador 

si  está  rajado  o  desgastado.  Para  conseguir  un 

amortiguador  de  chispas  de  repuesto  póngase  en 

contacto con un centro de reparaciones Ryobi.

INSPECCIÓN Y LIMPIEZA dEL FRENO dE LA 

CAdENA

Ver figura 68.

  Mantenga el mecanismo de freno de la cadena limpio 

en todo momento cepillándolo suavemente para que 

no acumule suciedad.

  Verifique  el  correcto  funcionamiento  del  freno  de  la 

cadena luego de cada limpieza. Consulte la sección 

"Freno de la cadena"

 por más información.

AdVERTENCIA:

 Incluso  si  limpia  y  verifica  el  mecanismo  todos 

los días, no es posible asegurar que el freno de 

la  cadena  funcionará  correctamente  durante  un 

trabajo real.

ALMACENAMIENTO dEL PROduCTO

  Limpie  todo  el  material  ajeno  al  producto.  Guarde 

la  herramienta  en  un  lugar  bien  ventilado  lejos  del 

alcance  de  los  niños.  Mantenga  alejados  de  la 

herramienta  cualquier  producto  químico  como  ser 

productos químicos de jardinería y sales para hielo.

  Respete  las  regulaciones  locales  para  el 

almacenamiento y la manipulación de combustibles.

Si planea guardar la herramienta por un mes o más:

  Quite todo el combustible del depósito y guárdelo en 

un recipiente apto para combustible.

  Encienda  el  motor  hasta  que  se  detenga  por  falta 

de  combustible.  Esto  consumirá  toda  la  mezcla  de 

combustible y lubricante que puede envejecer y dejar 

residuos en el sistema de combustible.

  Apriete la pera cebadora varias veces para vaciar el 

carburador.

  Quite  todo  el  lubricante  para  cadena  y  espada  del 

depósito  y  guárdelo  en  un  recipiente  apto  para 

lubricantes.

  Coloque  siempre  la  funda  sobre  la  espada  y  la 

cadena cuando transporte o guarde el aparato.

Programa de Mantenimiento

Revisar:

Nivel de mezcla del combustible . . . . Antes de cada uso

Lubricación de la barra. . . . . . . . . . . . .  Antes de cada uso

Tensión de la cadena . . . . . . . . . . . . . . Antes de cada uso

Filo de la cadena. . . . . . . . . . . . . . . . . . Antes de cada uso

Si hay piezas dañadas. . . . . . . . . . . . . Antes de cada uso

Si hay tapas sueltas . . . . . . . . . . . . . . . Antes de cada uso

Si hay sujetadores sueltos  . . . . . . . . . Antes de cada uso

Содержание RCS3535B

Страница 1: ...S BENZINOVÝM MOTOREM Návod k obsluze 278 ñÖèçÄü ÅÖçáéèàãÄ êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà 301 FERĂSTRĂU TERMIC CU LANŢ MANUAL DE UTILIZARE 326 SPALINOWA PILARKA ŁAŃCUCHOWA Instrukcja obsŁugi 349 MOTORNA VERIŽNA ŽAGA UPORABNIŠKI PRIROČNIK 373 BENZINSKA MOTORNA PILA KORISNI KI PRIRU NIK 394 BENSIINIGA TÖÖTAV KETTSAAG KASUTAJAJUHEND 416 BENZININIS GRANDININIS MEDŽIO PJŪKLAS NAUDOJIMO VADOVAS 438 MOTORZĀĢ...

Страница 2: ...bruk maskinen Tärkeää Lue käyttöohjeet ennen kuin alat käyttää tätä laitetta Fontos Fontos hogy a gép használata előtt elolvassa a kézikönyvben található utasításokat Důležité Před spuštěním a obsluhou tohoto přístroje je třeba přečíst pokyny v tomto návodu Важно Перед началом работы с аппаратом полностью прочитайте данное руководство Important Este esenţial să citiţi instrucţiunile din cadrul ace...

Страница 3: ...om tekniske endringer Tekniset muutokset varataan Υπό την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων A műszaki módosítás jogát fenntartjuk Změny technických údajů vyhrazeny åÓ ÛÚ Ú ÌeÒeÌ ÚeıÌË eÒÍËe ËÁÏeÌeÌËfl Sub rezerva modificaţiilor tehnice Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych Tehnične spremembe dopuščene Podloæno tehniËkim promjenama Teknik düzeltmeler hakkı saklıdır Tehnilised muudatused võimalikud...

Страница 4: ... en service de l appareil Merci d avoir acheté une tronçonneuse Ryobi CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI POUR VOUS Y RÉFÉRER DANS LE FUTUR PRÉSENTATION Ce produit possède de nombreuses caractéristiques destinées à rendre son utilisation plus agréable La plus grande priorité a été donnée à la sécurité aux performances et à la fiabilité de cette tronçonneuse lors de sa conception afin de la rendre facile à ...

Страница 5: ...ure 26 42 Coin Figure 27 43 Coupe verticale 44 Section de bûche 45 Coupe horizontale Figure 28 46 Rebond Figure 29 42 Coin Figure 30 47 Bûche soutenue à une extrémité 48 Coupe finale 49 Charge 50 Première coupe à 1 3 du diamètre 51 Bûche soutenue à ses deux extrémités Figure 31 52 Tronçonnage par le dessus Figure 32 53 Tronçonnage par le dessous Figure 33 54 Deuxième coupe 49 Charge 50 Première co...

Страница 6: ...t être utilisée qu à l extérieur par un adulte N utilisez pas cette tronçonneuse pour un usage autre que ceux listés ci dessus Cette tronçonneuse ne doit pas être utilisée de façon professionnelle pour l abattage et l élagage des arbres Elle ne doit pas être utilisée par des enfants ou par des personnes ne portant pas des équipements et vêtements de sécurité RISQUES RÉSIDUELS Même lorsque vous uti...

Страница 7: ...ses et de la fin des séances de travail N utilisez jamais une tronçonneuse lorsque vous êtes sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Portez des chaussures de sécurité Ne portez pas de vêtements amples Portez des gants et des vêtements de protection classe I ainsi que des protections auditive et oculaire Les vêtements de protection lourds peuvent augmenter la fatigue de l opérateu...

Страница 8: ...tion de la tronçonneuse éloignez toutes les parties du corps de l échappement Vous risquez de graves brûlures en cas de contact avec l échappement Tenez toujours la tronçonneuse des deux mains lorsque le moteur tourne La prise en main doit être ferme et vos doigts et vos pouces doivent enserrer les poignées Ne laissez personne n ayant pas reçu les instructions nécessaires à la bonne utilisation de...

Страница 9: ...ode d emploi Pour réduire les risques de blessure l opérateur doit lire et comprendre le mode d emploi avant d utiliser ce produit Portez une protection oculaire une protection auditive et un casque de protection Portez toujours une protection oculaire équipée d écrans latéraux répondant à la norme EN 166 ainsi qu une protection auditive lorsque vous utilisez cet appareil Interdiction de Fumer Ni ...

Страница 10: ...distance Huile de Chaîne Graisseur Ajoutez de l huile de chaîne à chaque fois que vous remettez de l essence dans la tronçonneuse Les signaux symboles et significations suivants sont destinés à indiquer les risques associés à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique l imminence d une situation dangereuse qui si l on n y prend garde peut entraîner la mort ou de graves...

Страница 11: ...e Bloc Moteur de la Tronçonneuse Tronçonneuse sans son guide et sans sa chaîne Embrayage Mécanisme destiné à activer et désactiver l entraînement d un élément par rapport à la source du mouvement de rotation Pignon d Entraînement ou Pignon Partie dentée qui entraîne la chaîne Abattage Processus consistant à abattre un arbre Trait d Abattage Coupe finale lors de l abattage d un arbre effectuée à l ...

Страница 12: ... RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG LT ET LV SK BG LV ET LT SK BG SK ET LT LV BG BG ET LT LV SK CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle RCS3535B RCS3535CB RCS4040CB Description Tronçonneuse 42cc 35cm 14 CE Tronçonneuse 42cc 35cm 14 CE Tronçonneuse 42cc 40cm 16 CE Poids Sans guide ni chaîne ni carburant 4 7 kg 4 7 kg 4 7 kg Contenance du réservoi...

Страница 13: ...RO HU CS RU PL SL HR PL HU CS RU RO SL HR SL HU CS RU RO PL HR HR HU CS RU RO PL SL ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL H...

Страница 14: ...nt pas desserrés durant le transport N utilisez jamais une tronçonneuse dont la chaîne n est pas correctement réglée Le non respect de ces étapes est susceptible d entraîner de graves blessures DÉBALLAGE Déballez précautionneusement le produit et tous ses accessoires Assurez vous que tous les éléments mentionnés dans la liste sont présents Inspectez le produit avec soin pour vous assurer qu aucun ...

Страница 15: ...ssoire qui ne soit pas recommandé par le fabricant de ce produit Il pourrait en résulter de graves blessures AVERTISSEMENT Portez une protection oculaire répondant à la norme EN 166 ainsi qu une protection auditive et un casque de protection lorsque vous utilisez cet équipement Le non respect de cet avertissement peut entraîner de graves blessures AVERTISSEMENT L exposition prolongée aux vibration...

Страница 16: ...médecin Nettoyez immédiatement toute essence renversée Reportez vous aux instructions de remplissage d essence du chapitre sur les Règles Spécifiques de Sécurité de ce mode d emploi pour des informations additionnelles de sécurité MÉLANGE DU CARBURANT Ce produit fonctionne à l aide d un moteur 2 temps et requiert l utilisation d un mélange essence huile 2 temps Mélangez à l avance de l essence san...

Страница 17: ...la main gauche et mettez votre pied droit sur la base de la poignée arrière Démarrage à Froid Actionnez le contacteur d allumage Assurez vous que le frein de chaîne est en position de fonctionnement en tirant son levier vers l arrière Pressez à fond la poire d amorçage au moins 7 fois Tirez complètement le levier de starter pour le mettre en position START Si la température ambiante est supérieure...

Страница 18: ...ion peut entraîner une perte de contrôle et causer de graves blessures PRÉPARATION DE LA COUPE POSITIONNEMENT CORRECT DES MAINS Voir Figure 19 Reportez vous Règles Générales de Sécurité pour le choix d un équipement de sécurité adéquat Portez des gants antidérapants pour un maximum de maintien et de protection Maintenez fermement la tronçonneuse des deux mains Votre main gauche doit toujours tenir...

Страница 19: ...tes ou abîmées qui pourraient tomber pendant la coupe et vous blesser Vérifiez régulièrement la cime de l arbre lors de la coupe finale d abattage pour vous assurer qu il va bien tomber dans la direction prévue Si l arbre commence à tomber dans la mauvaise direction ou si la tronçonneuse se coince pendant la chute abandonnez la tronçonneuse et sauvez vous PROCÉDURE CORRECTE D ABATTAGE Voir Figures...

Страница 20: ... se courber La tronçonneuse peut s en trouver pincée ou coincée si la première entaille est plus profonde que 1 3 du diamètre du tronçon Prêtez une attention particulière aux tronçons sous contrainte afin d éviter que le guide ou la chaîne ne se coincent TRONÇONNAGE PAR LE DESSUS Voir Figure 31 Commencez par la partie supérieure du tronçon en utilisant le dessous du guide exercez une légère pressi...

Страница 21: ...our éviter de graves blessures lisez et comprenez toutes les instructions de sécurité de cette rubrique Mettez toujours le contacteur d allumage en position stop 0 avant d intervenir sur votre tronçonneuse Assurez vous que le frein de chaîne n est pas enclenché en tirant sur son levier en direction de la poignée avant pour le mettre en position de fonctionnement NOTE Pour le remplacement du guide ...

Страница 22: ...une chaîne à faible rebond AFFUTAGE DES GOUGES Voir Figures 48 51 Faites bien attention de limer toutes les gouges à l angle indiqué et à la même longueur une coupe rapide ne pouvant être obtenue que lorsque toutes les gouges sont uniformes AVERTISSEMENT La chaîne est très coupante Portez toujours des gants de protection lors des opérations d entretien de la chaîne pour éviter toute blessure grave...

Страница 23: ...nt du capot du cylindre au delà du levier de frein Soulevez l arrière du capot du cylindre au delà de la poignée Avant de retirer le filtre à air du carburateur soufflez et brossez toute la sciure et toute la poussière que vous pouvez autour du carburateur et du boîtier d admission Note Tirez à fond sur le levier de starter pour fermer l entrée du carburateur et éviter que des poussières y pénètre...

Страница 24: ... pour rétablir les performances de la tronçonneuse Nous vous recommandons fortement de confier cette opération à un réparateur qualifié VÉRIFICATION DU FILTRE À ESSENCE Voir Figure 65 Vérifiez régulièrement le filtre à essence Remplacez le s il est contaminé ou abîmé REMPLACEMENT DE LA BOUGIE Voir Figure 66 Le moteur utilise une bougie Champion RCJ4 ou RCJ6Y ou NGK BPMR7A avec un écartement des él...

Страница 25: ...T LT LV SK BG CS HU RU RO PL SL HR RU HU CS RO PL SL HR RO HU CS RU PL SL HR PL HU CS RU RO SL HR SL HU CS RU RO PL HR HR HU CS RU RO PL SL ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS...

Страница 26: ...qui purgera l excès d essence du cylindre Nettoyez et remontez la bougie Mettez le contacteur d allumage en position RUN I Pressez la poire d amorçage 7 fois Tirez 3 fois sur le lanceur avec le levier de starter en position RUN Si le moteur ne démarre pas mettez le levier de starter en position FULL CHOKE et répétez la procédure normale de démarrage Si le moteur ne démarre toujours pas répétez la ...

Страница 27: ... HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG LT ET LV SK BG LV ET LT SK BG SK ET LT LV BG BG ET LT LV SK GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le guide et la chaîne chauffent et fument Réservoir de lubrifiant de chaîne vide Chaîne trop tendue Graisseur défectueux Le réservoir de lubrifiant doit être rempli à ...

Страница 28: ... operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance Important It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine Thank you for buying a Ryobi product SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Instruction This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependabili...

Страница 29: ...CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG LT ET LV SK BG LV ET LT SK BG SK ET LT LV BG BG ET LT LV SK Figure 27 43 Vertical cut 44 Lodge section 45 Horizontal cut Figure 28 46 Kickback Figure 29 42 Wedge Figure 30 47 Log supported at one end 48 Finishing cut 49 Load 50 1st cut 1 3 diameter 51 Log supported at both ends Figu...

Страница 30: ...onal protective equipment and clothing RESIDUAL RISKS Even when using the chainsaw as intended there remains a residual risk of harm which cannot be fully prevented The following list of potential hazards should be read and understood You should pay extra attention and care to these items to reduce the risk of injury Contact with exposed cutting teeth and saw chain ccess to rotating parts the saw ...

Страница 31: ...aw Keep bystanders and animals out of the work area Do not start cutting until you have a clear work area secure footing and a planned retreat path from the falling tree Keep all parts of your body away from the saw chain when the engine is running Always carry the chainsaw with the engine stopped and the brake engaged the guide bar and saw chain to the rear and the Silencer away from your body Wh...

Страница 32: ...perators Wear non slip safety footwear and heavy duty gloves to improve your grip and to protect your hands Wear eye protection which is marked to comply with EN 166 as well as hearing and head protection when operating this equipment Keep bystanders and animals out of the work area Do not allow other persons to be nearby during starting or cutting with the chainsaw Note The size of the work area ...

Страница 33: ...SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG LT ET LV SK BG LV ET LT SK BG SK ET LT LV BG BG ET LT LV SK SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer SYMBOL NA...

Страница 34: ...LT LV SK SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a potentially hazardous situat...

Страница 35: ... shears an axe and other hand tools Chain Brake A device used to stop the saw chain Chainsaw Powerhead A chainsaw without the saw chain and guide bar Clutch A mechanism for connecting and disconnecting a driven member to and from a rotating source of power Drive Sprocket or Sprocket The toothed part that drives the saw chain Felling The process of cutting down a tree Felling Back Cut The final cut...

Страница 36: ... EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG LT ET LV SK BG LV ET LT SK BG SK ET LT LV BG BG ET LT LV SK Technical Model name RCS3535B RCS3535CB RCS4040CB Description 42cc 35cm 14 CE saw 42cc 35cm 14 CE saw 42cc 40cm 16 CE saw Weight No bar chain fuel 4 7 kg 4 7 kg 4 7 kg Fuel tank capacity 34...

Страница 37: ...HU CS RU PL SL HR PL HU CS RU RO SL HR SL HU CS RU RO PL HR HR HU CS RU RO PL SL ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR H...

Страница 38: ...e to follow these steps could result in severe personal injury UNPACKING Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product...

Страница 39: ...eling in the fingers hands or joints discontinue the use of this use of this tool and seek medical attention An anti vibration system does not guarantee the avoidance of these problems Users who operate power tools on a continual and regular basis must monitor closely their physical condition and the condition of this tool KNOW YOUR Chainsaw See Figures 1a 1b The safe use of this product requires ...

Страница 40: ...uel containing more than the percentages of oxygenates stated previously are not covered under warranty FILLING THE FUEL TANK See Figure 5 Clean the surface around the fuel cap to prevent contamination Loosen the fuel cap slowly Carefully pour the fuel mixture into the tank Avoid spillage Prior to replacing the fuel cap clean and inspect the gasket Immediately replace the fuel cap and hands tighte...

Страница 41: ...G THE ENGINE See Figures 7 and 14 Release the throttle trigger and let the engine return to idle To stop the engine move the ignition switch to the stop 0 position Do not put the chainsaw on the ground when the chain is still moving For additional safety set the chain brake when the saw is not in use In the event that the ignition switch will not stop the saw pull the choke lever out to the fully ...

Страница 42: ...equate for you to see clearly BASIC OPERATING CUTTING PROCEDURES Practice cutting a few small logs using the following technique to get the feel of using the saw before you begin a major sawing operation Take the proper stance in front of the wood with the saw idling Accelerate the engine to full throttle just before entering the cut by squeezing the throttle trigger Begin cutting with the saw aga...

Страница 43: ... that no objects can contact the guide bar nose and chain during cutting this can cause Kickback Refer to Kickback in the Specific Safety Rules section of this manual for more information During bucking operations stand on the uphill side so that the cut off section of the log cannot roll over you Sometimes it is impossible to avoid pinching with just standard cutting techniques or difficult to pr...

Страница 44: ...mount of high grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no further lubrication is required REPLACING THE GUIDE BAR AND CHAIN See Figures 36 45 DANGER Never start the engine before installing the guide bar chain clutch cover and clutch drum Without all these parts in place the clutch can fly off or explode exposing the user to possible serious injury WARNI...

Страница 45: ...nd the correct procedure for sharpening the chain after reading the instructions that follow have the saw chain sharpened by an authorised service centre or replace with a recommended low kickback chain SHARPENING THE CUTTERS See Figures 48 51 Be careful to file all cutters to the specified angles and to the same length as fast cutting can only be obtained when all cutters are uniform WARNING The ...

Страница 46: ...h loose dirt and sawdust from around the carburettor and chamber as possible Note Make sure to pull the choke rod out to keep the carburettor from being contaminated Lift the air filter off the air filter base Choose one of the following cleaning options To lightly clean tap the filter against a smooth flat surface to dislodge most saw dust and dirt particles After every 5 hours of operation clean...

Страница 47: ...plug Hand thread the new spark plug turning it clockwise Tighten securely with wrench Note Be careful not to cross thread the spark plug Cross threading will seriously damage the Engine Re attach the spark plug lead by pressing firmly onto top of spark plug INSPECTING CLEANING THE SPARK ARRESTOR SCREEN See Figure 67 The Silencer is equipped with a spark arrestor screen A faulty spark arrestor scre...

Страница 48: ...looded With the ignition switch OFF remove spark is in the RUN I position plug Move choke lever to run position pushed in completely and pull starter cord 15 to 20 times This will clear excess fuel from engine Clean and reinstall spark plug Set ignition switch to run l position Push and fully release primer bulb 7 times Pull starter three times with choke lever at run If engine does not start move...

Страница 49: ... PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG LT ET LV SK BG LV ET LT SK BG SK ET LT LV BG BG ET LT LV SK PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Bar and chain running hot Chain lubri...

Страница 50: ...h dass Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung lesen bevor Sie diese Maschine starten oder bedienen Vielen Dank für den Kauf einer Ryobi Kettensäge BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUF Anleitung Dieses Produkt hat viele Eigenschaften die deren Nutzung erleichtern und angenehmen machen Sicherheit Leistung und Zuverlässigkeit habe höchste Priorität bei der Herstellung die...

Страница 51: ...S RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG LT ET LV SK BG LV ET LT SK BG SK ET LT LV BG BG ET LT LV SK 44 Fallschnitt 45 Waagerechter Schnitt Abb 28 46 Rückschlag Abb 29 42 Keil Abb 30 47 Stamm ist an einem Ende abgestützt 48 Letzter Schnitt 49 Ladung 50 Erster Schnitt 1 3 Durchmesser 51 Stamm ist an beiden Enden abgestützt Abb 31 52 Von oben ablängen Abb 32 53 Von unten ablängen Abb 33 ...

Страница 52: ...en Sie die Kettensäge nicht für andere als die oben aufgeführten Zwecke Dieses Produkt darf nicht im Rahmen professioneller Baumarbeiten eingesetzt werden Das Werkzeug darf nicht von Kindern oder Personen die nicht die erforderliche persönliche Schutzausstattung und kleidung tragen verwendet werden RESTRISIKEN Selbst wenn die Kettensäge wie vorgesehen verwendet wird bleibt weiterhin ein bestimmtes...

Страница 53: ...he sowie Augen Ohren und Kopfschutz tragen Schwere Schutzkleidung kann zu Übermüdung beitragen und zur Hitzeschlag führen Bei heissem oder schwülem Wetter schwere Arbeit sollte am frühen Morgen oder späten Nachmittag stattfinden wenn die Temperaturen niedriger sind Nicht auf instabilen Flächen stehen während die Kettensäge verwendet wird Dazu gehören Leitern Gerüste Bäume usw Mit Kraftstoff vorsic...

Страница 54: ...n Umgang mit der Säge unterrichtet worden ist Das gilt für den Maschinenverleih sowie auch für Sägen im Privatbesitz Vor dem anlassen des Motors sicherstellen dass die Sägekette keine Gegenstände berührt Eng anliegende Kleidung tragen Immer eine lange starke Hose gutes Schuhwerk und Handschuhe tragen Keinen Schmuck kurze Hosen Sandalen tragen oder barfuß arbeiten Keine losen Kleidungsstücke tragen...

Страница 55: ...tzungsrisiko Das Tragen von Gehörschutz verringert Ihre Fähigkeit Warnungen zu hören Warnungen oder Zurufe Der Benutzer muss dem was im Arbeitsbereich vor sich geht ganz besondere Beachtung schenken RÜCKSCHLAG Rückschlag ist eine gefährliche Reaktion die zu schweren Verletzungen führen kann Sich nicht nur auf die Sicherheitsvorrichtungen der Säge verlassen Ein Benutzer der Kettensäge muss bestimmt...

Страница 56: ...aftstofftanks gefüllt werden Die folgende Signalworte und Erläuterungen erklären die Risikostufen die mit diesem Produkt zusammenhängen SYMBOL SIGNAL ERLÄUTERUNG GEFAHR Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation die wenn nicht vermieden zu Tod oder schweren Verletzungen führt ACHTUNG Weist auf eine potenziell gefährlich Situation die wenn nicht vermieden zu Tod oder schweren Verletzungen füh...

Страница 57: ...ttenradoder Kettenrad Das verzahnte Teil das die Sägekette antreibt Fällen Das Prozess bei dem man einem Baum fällt Fällen Fallschnitt Der letzte Schnitt beim Fällen der auf der anderen Baumseite gegenüber dem Fallkerb gemacht wird Vorderer Handschutz Eine strukturelle Barriere zwischen dem vorderen Handgriff einer Kettensäge und der Führungsschiene normalerweise befindet sie sich in der nähe von ...

Страница 58: ... SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG LT ET LV SK BG LV ET LT SK BG SK ET LT LV BG BG ET LT LV SK Technische Daten Modelname RCS3535B RCS3535CB RCS4040CB Beschreibung 42cc 35cm 14 CE saw 42cc 35cm 14 CE saw 42cc 40cm 16 CE saw Gewicht Keine Schiene Kette Krafstoff 4 7 kg 4 7 kg 4 7 kg Kraftstofftank Fassungsvermögen 340 cm 340 cm ...

Страница 59: ...T LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG LT ET LV SK BG LV ET LT SK BG SK ET LT LV BG...

Страница 60: ...äge mit falsch Eingestellte Ketten bedienen Nichtbeachtung dieser Sicherheitsanweisung nicht befolgt wird kann es zu schweren Verletzungen kommen AUSPACKEN Das Produkt und Zubehör vorsichtig von der Kiste entfernen Stellen Sie fest dass alle in der Verpackungsliste aufgeführten Teile in der Lieferung enthalten sind Untersuchen Sie das Produkt sorgfältig um sicherzustellen dass nichts beim Transpor...

Страница 61: ...z wenn Sie dieses Gerät bedienen Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen ACHTUNG Die Wirkung des Aussetzen zu Vibrationen durch anhaltende Nutzung von Kraftstoffbetriebenen Werkzeuge kann zu Blutgefäß oder Nervenschäden in den Fingern Händen und Gelenke führen bei Menschen die für Kreislaufstürungen anfällig sind Anhaltende Nutzung bei Kälte ist mit Blutgefäßschäden ...

Страница 62: ...torräder usw Es muss ein hochwertiges selbstmischendes Zweitaktmotoröl für luftgekühlte Motoren verwendet werden Kein Kfz Öl oder Öl für Zweitakt Außenbordmotoren verwenden 2 Öl in das Benzin mischen Das ist ein Verhältnis von 50 1 Den Kraftstoff gründlich mischen Auch vor dem Auftanken noch einmal gründlich mischen In kleinen Mengen mischen Höchstens einen Vorrat für 30 Tage mischen Es wird ein Z...

Страница 63: ...cken und den Gasdrücker drücken und loslassen damit der Motor nach mindestens 30 Sekunden Laufzeit wieder zum Leerlauf zurückkehrt VORSICHT Sollte Halbgas nicht freigegeben sein wenn der Kettenbremshebel in der Bremsstellung ist wird das Werkzeug schwer beschädigt Nie den Gasdrücker drücken und gedrückt halten während die Kettenbremse in der Bremsstellung ist Einen Warmen Motor anlassen Schalten S...

Страница 64: ...Daumen unter dem Griff gehalten werden Bei dieser Art von Griff kann die Hand am unwahrscheinlichsten abrutschen durch Rückschlag oder eine andere plötzliche Bewegung der Säge Wenn Daumen und Finger auf der gleichen Seite des Griffs zu liegen kommen ist das gefährlich da ein leichter Rückschlag der Säge zu einem Verlust der Kontrolle führen kann ACHTUNG Abb 20 Den Gasdrücker NICHT mit der linken H...

Страница 65: ...chtroute keine Hindernisse vorhanden sind Die Fluchtroute in etwa 135 von der geplanten Falllinie einplanen und von Hindernissen befreien Die Windstärke und richtung die Neigung und den Schwerpunkt des Baumes und die Anordnung großer Äste berücksichtigen Diese Faktoren beeinflussen die Richtung in der der Baum umfallen wird Nicht versuchen einen Baum in eine Richtung zu fällen die nicht die natürl...

Страница 66: ... ABLÄNGEN UNTERSEITE Abb 32 An der Unterseite des Stamms beginnen wobei die Oberseite der Säge mit leichtem Druck nach oben gegen den Stamm gehalten wird Es ist zu beachten dass die Säge dazu neigt zum Bediener hingedrückt zu werden Auf diese Reaktion gefasst sein und die Säge fest halten um nicht die Kontrolle zu verlieren ZWEIGE TRIMMEN UND ÄSTUNG Abb 33 34 Langsam arbeiten die Säge mit beiden H...

Страница 67: ...rbeitet wird Sicherstellen dass die Kettenbremse nicht eingreift indem der Kettenbremshebel Handschutz in Richtung Frontgriff in die LAUF Stellung gezogen wird HINWEIS Beim ersetzen der Führungsschiene und Kette immer die spezifizierte Schiene und Kette verwenden die in dem Abschnitt Schiene und Kette Kombinationen weiter unten in dieser Anleitung aufgelistet sind Bei Arbeiten an der Kette und Sch...

Страница 68: ...lständig verstehen lassen Sie die Kette von einen Fachmann schleifen oder mit einer Kette mit geringem Rückschlag ersetzen SÄGEZÄHNE SCHLEIFEN Abb 48 51 Darauf achten alle Sägezähne auf die vorgeschriebenen Winkel und die gleiche Länge abzufeilen da schnelles Schneiden nur dann möglich ist wenn alle Sägezähne gleich sind ACHTUNG Die Sägekette ist extrem scharf Bei Wartungsarbeiten an der Kette imm...

Страница 69: ...r Fettspritze am Schmierloch angesetzt einmal pro Woche abschmieren Die Führungsschiene umdrehen und prüfen ob die Schmierlöcher und die Kettennut frei von Unreinheiten sind LUFTFILTER REINIGEN Abb 58 59 Die Kettenbremse aktivieren Entfernen Sie die beiden Schrauben die den Zylinderdeckel festhalten Die Vorderseite des Zylinderdeckels am Kettenbremshebel vorbei heben Die Rückseite des Zylinderdeck...

Страница 70: ...wendeter Kraftstoffsorte Ölmenge sowie sorte und oder Betriebsbedingungen können die Auspufföffnung und der Schalldämpfer durch Verkohlungen verstopft werden Sollte am benzingetriebenen Werkzeug ein Leistungsverlust festgestellt werden müssen diese Verkohlungen beseitigt werden damit die Leistung wieder hergestellt werden kann Wir empfehlen dass dieser Service nur von einem qualifizierten Mechnike...

Страница 71: ... DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG LT ET LV SK BG LV ET LT SK BG SK ET LT LV BG BG ET LT LV SK Alle Gesetze und örtlichen Vorschriften für die sichere Aufbewahrung und den Umgang mit Benzin einhalten When storing 1 month oder longer Den gesamten Kraftstoff aus dem Tank in einen für Benzin genehmigten Beh...

Страница 72: ...erschüssigen Kraftstoff aus dem Motor Die Zündkerze reinigen und wieder einbauen Den Zündschalter auf Lauf I stellen Den Einspritzknopf 7 Mal drücken und wieder ganz loslassen Drei Mal am Anlasserseil ziehen wobei der Drosselklappenhebel auf Lauf gestellt sein muss Wenn der Motor nicht anspringt den Drosselklappenhebel auf Voller Choke stellen und das normale Verfahren zum Anlassen wiederholen Wen...

Страница 73: ... FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG LT ET LV SK BG LV ET LT SK BG SK ET LT LV BG BG ET LT LV SK PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Schiene und Kette laufen heiß und rauchen Kettenöltank ist leer Kette zu stark gespannt ...

Страница 74: ...un producto Ryobi CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERENCIA INSTRUCCIONES Este producto tiene muchas características que lo hacen fácil y divertido de usar Nuestra prioridad en su diseño ha sido la seguridad el rendimiento y la fiabilidad logrando una herramienta fácil de mantener y de usar DESCRIPCIÓN DE LAS FIGURAS Figura 1a Vista general de la motosierra 1 Cuerda de arranque 2 Sujeción del ga...

Страница 75: ...V SK 40 Muesca de aprox 1 3 del diámetro del tronco Figura 25 39 Corte final 41 Bisagra Figura 26 42 Cuña Figura 27 43 Corte vertical 44 Zona de atasco 45 Corte horizontal Figura 28 46 Retroceso Figura 29 42 Cuña Figura 30 47 Tronco apoyado en un extremo 48 Corte final 49 Carga 50 Primer corte de 1 3 del diámetro 51 Tronco apoyado en ambos extremos Figura 31 52 Corte en trozos por la parte superio...

Страница 76: ...iguador de chispas 103 la junta 20 Silenciador 101 Barra dentada de seguridad 102 Perno y tuerca Figura 68 24 Limpie el freno de la cadena USO PREVISTO Esta motosierra está diseñada para el corte de ramas troncos leña y vigas de un diámetro determinado por la longitud de corte de la barra guía Su uso se limita al corte de madera Está diseñada sólo para ser utilizada al aire libre y por adultos No ...

Страница 77: ... las instrucciones del fabricante respecto al mantenimiento y afilado de la cadena Use únicamente cadenas y espadas de repuesto especificadas por el fabricante o su equivalente Nunca use la motosierra con una sola mano esto puede ocasionar heridas graves al usuario sus ayudantes o cualquier persona cercana Las motosierras deben usarse con las dos manos No use una motosierra si se encuentra cansado...

Страница 78: ...instrucciones puede sufrir u ocasionar heridas de gravedad No corte enredaderas ni matorrales con un diámetro menor a 3 pulgadas El silenciador se calienta mucho durante el funcionamiento y permanece así por un rato luego apagada la motosierra mantenga su cuerpo lejos del silenciador en todo momento Si toca el silenciador es posible que sufra quemaduras de gravedad Sostenga siempre la motosierra c...

Страница 79: ... SK BG LV ET LT SK BG SK ET LT LV BG BG ET LT LV SK Realice la mezcla de combustible a la intemperie en un lugar lejos de chispas o fuentes de calor Elija un espacio despejado en el suelo detenga el motor y permita que la motosierra se enfríe antes de cargar combustible Afloje la tapa del depósito de combustible lentamente para dejar salir la presión y para que no se derrame nada de combustible Aj...

Страница 80: ...gunos de estos símbolos pueden indicarse para este producto Estúdielos atentamente y conozca su significado Una correcta interpretación de los mismos le permitirá usar mejor la herramienta de forma segura SÍMBOLO NOMBRE SIGNIFICADO Advertencia de seguridad Estas medidas conciernen a su seguridad Lea el manual de usuario Para minimizar el riesgo de sufrir heridas es necesario leer y comprender el m...

Страница 81: ...quier reparación le sugerimos que lleve el producto al CENTRO OFICIAL DE REPARACIÓN más cercano Al reparar la herramienta use únicamente piezas de repuesto idénticas a las anteriores ADVERTENCIA Para evitar cualquier herida de gravedad no use este producto sin leer antes el manual de usuario No use el producto si no entiende por completo las instrucciones y advertencias de este manual de usuario L...

Страница 82: ...o de la cadena Mango delantero El mango para asir la motosierra ubicado al frente de la misma Este mango debe asirse con la mano izquierda Espada Un pieza entera con un riel para sujetar y guiar la cadena de la motosierra Retroceso Un movimiento súbito hacia atrás hacia arriba o ambos a la vez de la espada que ocurre cuando la cadena cerca del extremo superior de la espada se pone en contacto con ...

Страница 83: ... ET LT SK BG SK ET LT LV BG BG ET LT LV SK ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Nombre del modelo RCS3535B RCS3535CB RCS4040CB Descripción Motosierra CE de 42 cc 35cm 14 Motosierra CE de 42 cc 35cm 14 Motosierra CE de 42 cc 40cm 16 Peso sin espada cadena y combustible 4 7 kg 4 7 kg 4 7 kg Capacidad del depósito de combustible 340 cm 340 cm 340 cm Capacidad del depósito de lubricante 192 cm 192 cm 192 cm Larg...

Страница 84: ...SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG LT ET LV SK BG LV ET LT SK BG SK ET LT LV BG BG E...

Страница 85: ...ue todas las piezas indicadas en la lista están presentes Examine el producto cuidadosamente para descartar que se hayan producido averías o roturas durante el envío No deseche el material del embalaje hasta que haya revisado y usado satisfactoriamente el producto Si falta alguna pieza o presentan averías llame al centro oficial de reparación Ryobi LISTA DE PIEZAS Motosierra Funda Llave Lubricante...

Страница 86: ... uso durante períodos prolongados en climas fríos puede ocasionar afecciones en los vasos sanguíneos en personas sin antecedentes previos Si experimenta síntomas en sus dedos manos o articulaciones como ser adormecimientos dolor pérdida de fuerza cambio en el color de la piel o su textura o pérdida de sensibilidad no vuelva a usar la herramienta y acuda a su médico Los sistemas para amortiguar las...

Страница 87: ...s de 2 tiempos con ventilación por aire No use lubricante para automóviles o lubricantes para motores fuera de borda de 2 tiempos Diluya un 2 de lubricante en la gasolina Esta es una proporción de 50 a 1 Mezcle bien el combustible antes de usarlo cada vez Haga la mezcla en cantidades pequeñas No mezcle más cantidad de la que pueda usar en un período de 30 días Se recomienda usar lubricantes para m...

Страница 88: ...tosierra funcione en vacío durante 15 a 30 segundos según la temperatura Suelte la sujeción del gatillo y apriete y suelte el gatillo de aceleración para que el motor funcione en vacío al menos durante 30 segundos PRECAUCIÓN La herramienta puede averiarse si no suelta el gatillo de aceleración cuando la palanca del freno de la cadena se encuentra en la posición de frenado Nunca apriete y mantenga ...

Страница 89: ... debajo Este agarre es el mejor para evitar soltar la herramienta en caso de retroceso u otra reacción imprevista Es peligroso sujetar el mango con los dedos y los pulgares sobre el mismo lado dado que un pequeño retroceso puede ocasionar que pierda el control de la motosierra ADVERTENCIA Ver figura 20 NO use el gatillo de aceleración con su mano izquierda ni sostenga el mango delantero con la der...

Страница 90: ...de caerá el árbol No intente talar un árbol para que caiga en una dirección diferente a la dirección natural de caída Haga una muesca de un 1 3 del diámetro del tronco en un lado del árbol Haga los cortes de la muesca de tal forma que su intersección coincida con el ángulo correcto de caída Esta muesca debe quitarse para dejar una línea recta Para evitar que el peso de la madera recaiga sobre la m...

Страница 91: ... y sujétela con firmeza Mantenga un firme equilibrio en todo momento Al recortar ramas cuide que el árbol se interponga entre la cadena y su cuerpo Nunca se suba a una escalera para realizar el corte esto es sumamente peligroso Deje que un profesional realice esos cortes No realice cortes con la motosierra por encima de la altura de su pecho Una motosierra a esta altura es más difícil de controlar...

Страница 92: ...e vuelta la cadena hacia afuera Coloque los eslabones en la ranura de la espada como muestra la figura Coloque la cadena de forma que haya un lazo en la parte posterior de la espada Mantenga la cadena en su lugar en la espada y coloque el lazo alrededor de la rueda dentada Coloque la espada en su base de forma que los remaches coincidan con la ranura más larga de la espada Vuelva a colocar la tapa...

Страница 93: ...rme pero no excesiva Lime hacia la esquina frontal de los dientes Levante la lima alejándola de los dientes cada vez que vuelva hacia atrás Haga un par de pasadas en cada diente Lime todos los dientes izquierdos en un sentido Luego cambie de lado y lime todos los dientes derechos en el sentido contrario Quite las limaduras con una escobilla con cerdas de metal PRECAUCIÓN Las cadenas desafiladas o ...

Страница 94: ...jabón enjuáguelo y déjelo secar por completo Cambie el filtro por un filtro nuevo cada 25 horas de uso Nota Es posible también limpiar el filtro usando aire comprimido En ese caso use lentes de seguridad para evitar lesiones oculares Coloque nuevamente el filtro de aire Nota Si usa un secador para secar el filtro asegúrese de secarlo de ambos lados PRECAUCIÓN Verifique que el filtro de aire quede ...

Страница 95: ...volver a colocar la cubierta del motor Vuelva a colocar el cable de la bujía presionándolo firmemente contra la parte de arriba de la bujía INSPECCIÓN Y LIMPIEZA DEL AMORTIGUADOR DE CHISPAS Ver figura 67 El silenciador incluye un amortiguador de chispas Un amortiguador de chispas en mal estado puede ocasionar incendios El amortiguador puede ensuciarse durante el uso normal del aparato por lo que d...

Отзывы: