background image

EN

 Vibration level

The declared vibration value has been measured with a standard test method and 

may be used to compare one tool with another.
The declared vibration value may be used in a preliminary assessment of exposure.
The vibration emission during actual use of power tool can differ from the declared 

total value depending on the ways in which the tool is used.
Identify safety measures to protect yourself based on an estimation of exposure 

in the actual conditions of use, taking account of all parts of the operating cycle 

such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in 

addition to the trigger time.

DA

 

Vibrationsniveau 

Den erklærede vibrationsværdi er målt i henhold til en standard-testmetode og kan 
bruges til at sammenligne forskellige værktøjer indbyrdes.
Den erklærede vibrationsværdi kan bruges som en foreløbig vurdering af 
eksponeringen.
Vibrationsemissionen ved praktisk brug af elværktøjet kan variere fra den 
erklærede totalværdi, alt efter hvordan værktøjet anvendes.
Træf passende sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte dig selv ud fra den 
skønnede eksponering for risici under de aktuelle anvendelsesforhold, hvor du 
- ud over den effektive arbejdstid - også tager højde for de varierende perioder, 
som fx når værktøjet er slukket, og når det kører i tomgang.

ES

 Nivel de vibración

El valor declarado de vibraciones se ha medido con un método de prueba estándar 
y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra.
El valor declarado de vibraciones puede utilizarse en una evaluación preliminar 
de exposición.
La emisión de las vibraciones durante el uso real de la herramienta eléctrica 
puede diferir del valor total declarado según el uso que se le dé a la herramienta.
Identifique las medidas de seguridad para protegerse en base a una estimación 
de la exposición en las condiciones reales de uso, teniendo en cuenta todas las 
partes del ciclo de funcionamiento, como los tiempos en que la herramienta está 
apagada y cuando está en ralentí, además del tiempo de activación.

DE

 

Vibrationsgrad

Der angegebene Vibrationswert wurde durch eine Standard-Testmethode ermittelt 
und kann dazu verwendet werden, ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen.
Der angegebene Vibrationswert kann für eine Vorabbeurteilung der Exponierung 
herangezogen werden.
Die Vibrationsemissionen bei der tatsächlichen Benutzung von Elektrowerkzeugen 
kann sich, abhängig von der Art der Benutzung des Werkzeugs, von dem 
genannten Wert unterscheiden.
Identifizieren Sie aufgrund einer Einschätzung der Exponierung unter tatsächlichen 
Einsatzbedingungen Maßnahmen zum eigenen Schutz, unter Berücksichtigung 
aller Bestandteile des Betriebszyklus, wie die Zeiten zu denen das Werkzeug 
ausgeschaltet ist, und zu denen es sich zusätzlich zu den Auslösezeitpunkten 
im Leerlauf befindet.

FR

 Niveau de vibrations

La valeur déclarée totale des vibrations a été mesurée selon une méthode de test 
standardisée qui peut être utilisée pour comparer un outil avec un autre.
La valeur déclarée totale des vibrations peut également être utilisée pour évaluer 
par avance le niveau d’exposition.
La valeur des vibrations réellement produites durant l’utilisation de l’outil électrique 
peuvent différer de la valeur totale déclarée, en fonction de la manière dont l’outil 
est utilisé.
Identifiez les mesures de sécurité à prendre pour vous protéger, sur la base d’une 
estimation de l’exposition réelle, en tenant compte de tous les éléments du cycle 
d’utilisation tels que le temps d’arrêt de l’outil et le temps de son fonctionnement 
au ralenti, en plus du temps de fonctionnement normal.

PT

 Nível de vibração

O valor de vibração declarado foi medido com um método de teste padrão e pode 
ser usado para comparar uma ferramenta com outra.
O valor de vibração declarado pode ser utilizado numa avaliação preliminar da 
exposição.
A emissão das vibrações durante o uso real da ferramenta eléctrica pode diferir 
do valor total declarado segundo o uso que se der à ferramenta.
Identifique as medidas de segurança para se proteger com base numa estimativa 
de exposição nas actuais condições de uso, tendo em conta todas as peças do 
ciclo de funcionamento, como as vezes que a ferramenta é desligada e quando 
está a trabalhar em ralenti para além do tempo de gatilho.

NL

 Trillingsniveau

De aangegeven trillingswaarde werd gemeten met behulp van een standaard 
testmethode en kan worden gebruikt om gereedschap met elkaar te vergelijken.
De aangegeven trillingswaarde kan worden gebruikt in een voorlopige 
blootstellingsanalyse.
De trillingsemissie tijdens het gebruik van het werktuig kan verschillen van de 
aangegeven totale waarde, afhankelijk van de manier waarop het werktuig wordt 
gebruikt.
Neem veiligheidsmaatregelen om uzelf te beschermen op basis van een inschatting 
van de blootstelling in de huidige gebruiksomstandigheden, rekening houdend 
met alle onderdelen van de bedrijfscyclus, zoals de tijd dat het werktuig wordt 
uitgeschakeld en het stationair draait, bovenop de bedrijfstijd.

IT

 Livello di vibrazioni

Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test 
standard e può essere utilizzato per paragonare un utensile a un altro. 
Il valore dichiarato delle vibrazioni può essere utilizzato nella valutazione 
preliminare dell’esposizione. 
L’emissione delle vibrazioni durante l’utilizzo dell’utensile può essere diversa dal 
valore totale dichiarato a seconda dei modi in cui l’utensile viene utilizzato. 
Individuare misure di sicurezza per proteggersi basate su una stima dell’esposizione 
nelle attuali condizioni di utilizzo, prendendo in considerazione tutte le parti del 
ciclo operativo come i tempi in cui l’utensile viene spento o quando funziona al 
minimo oltre al tempo di attivazione. 

Содержание RCS1935

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN RCS1935 RCS2340...

Страница 2: ...leest voor u deze PDFKLQH PRQWHHUW EHGLHQW HQ RQGHUKRXGW e HVVHQFLDO TXH OHLD DV LQVWUXo HV QHVWH PDQXDO DQWHV GH PRQWDU RSHUDU H HIHWXDU PDQXWHQomR D HVWD PiTXLQD HW HU PHJHW YLJWLJW DW PDQ O VHU DQY...

Страница 3: ...VN RI HOHFWULF VKRFN When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a FRUG VXLWDEOH IRU RXWGRRU XVH UHGXFHV WKH ULVN RI HOHFWULF VKRFN If operating a power...

Страница 4: ...DFN Keep all parts of your body away from any moving part QVSHFW WKH PDFKLQH EHIRUH HDFK XVH KHFN IRU FRUUHFW RSHUDWLRQ RI DOO FRQWUROV LQFOXGLQJ WKH FKDLQ EUDNH KHFN IRU ORRVH IDVWHQHUV PDNH VXUH DOO...

Страница 5: ...rer s sharpening and maintenance instructions for the saw chain Decreasing the depth gauge height can lead to LQFUHDVHG NLFNEDFN ADDITIONAL CHAINSAW SAFETY WARNINGS W LV UHFRPPHQGHG WR FXW ORJV RQ D V...

Страница 6: ...ts VKRXOG FRPSO ZLWK 1 62 DQG EH PDUNHG ZLWK D VKLHOG GHSLFWLQJ D FKDLQVDZ WR VKRZ FRPSOLDQFH ZLWK 1 2FFDVLRQDO XVHUV PD XVH VWHHO WRH FDS VDIHW ERRWV ZLWK SURWHFWLYH JDLWHUV ZKLFK FRQIRUP WR 1 LI WKH...

Страница 7: ...tree to tree Limbing a tree See page 242 Limbing is removing the branches from a fallen tree When limbing leave larger lower limbs to support the log off the ground Remove the small limbs in one cut B...

Страница 8: ...SLYRW ZKHQ PDNLQJ D FXW W KHOSV WR NHHS WKH ERG RI WKH FKDLQVDZ steady while cutting When cutting push the machine IRUZDUG XQWLO WKH VSLNHV GLJ LQWR WKH HGJH RI WKH ZRRG WKHQ by moving the rear handl...

Страница 9: ...ont handle Grip both KDQGOHV ZLWK WKH WKXPEV DQG QJHUV HQFLUFOLQJ WKH KDQGOHV Ensure that your left hand is holding the front handle so that your thumb is underneath WARNING OZD V NHHS WKH SRZHU FDEOH...

Страница 10: ...WKH VSURFNHW FRYHU FRPHV ORRVH 5HPRYH WKH VSURFNHW FRYHU 5HPRYH WKH EDU DQG VDZ chain from unit To replace the bar with a new one loosen the screw of the chain tension assembly Mount the chain tension...

Страница 11: ...n RRVHQ WKH FKDLQ Moving direction of the chain 0DUNHG XQGHU WKH VSURFNHW FRYHU L max Maximum guide bar length SYMBOLS IN THIS MANUAL Connect to power outlet Disconnect from power outlet 3DUWV RU DFFH...

Страница 12: ...232 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RCS1935 RCS2340...

Страница 13: ...233 3 4 8 1 2 9 10 13 12 11 14 15 16 7 5 6 17...

Страница 14: ...234 1 2 3 1 2 7 8...

Страница 15: ...235 6 3 4 mm 5 3 2 1 10 9 1 3 4 2 1 2 1 3 4...

Страница 16: ...236...

Страница 17: ...237 p 239 p 240 p 241 p 242 p 242...

Страница 18: ...238 2 1 p 243 p 244 p 247 p 248 p 249 p 246...

Страница 19: ...239 1 3 2 5 cm 2 in 5 cm 2 in 1...

Страница 20: ...240 1 2 2 2 1...

Страница 21: ...241 1 2 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...

Страница 22: ...242...

Страница 23: ...243...

Страница 24: ...244 2 1 1 2 1 2 1 1 3 2 2 1 3 4...

Страница 25: ...245 3 2 1 4 3 1 2 3 4 mm 6 5 7 8...

Страница 26: ...246 3 4 mm 2 1 3 4...

Страница 27: ...247 2 1...

Страница 28: ...248 3 1 2 2 1 2 4 1 3...

Страница 29: ...249 20140721v2 3 1 2 2 1 2 4 1 3...

Страница 30: ...VLRQ QDFK 1 1 1LYHO GH HPLVLyQ GH UXLGR GH DFXHUGR FRQ OD QRUPD 1 1 LYHOOR GL HPLVVLRQH UXPRUL VHFRQGR TXDQWR LQGLFDWR GDOOH QRUPH 1 1 1LYHDX JHOXLGVHPLVVLH LQ RYHUHHQVWHPPLQJ PHW 1 1 1tYHO GH HPLVVmR...

Страница 31: ...HDX L KHQKROG WLO 1 1 XOOHUQLYn L HQOLJKHW PHG 1 1 0HOXWDVR VWDQGDUGLQ 1 1 VWDQGDUGLQ PXNDDQ 6W HPLVMRQVQLYn L KHQKROG WLO 1 1 1 1 Y JWHW O GWU NVQLYHDX YHG RSHUDW UHQV SRVLWLRQ YLNWDG OMXGWU FNVQLYn...

Страница 32: ...LH JRPRW vQ FRQIRUPLWDWH FX 1 1 7URN D HPLVLMDV O PHQLV VDVND DU 1 1 7ULXN PR HPLVLM QRUPD SDJDO 1 1 0 UDHPLVVLRRQL WDVH YDVWDYDOW VWDQGDUGLOH 1 1 3R LRP FL QLHQLD DNXVW F QHJR Z SR FML RSHUDWRUD ODGL...

Страница 33: ...HQMD 1HJRWRYRVW PHULWHY 1HVSR DKOLYRV PHUDQt P V2 5D LQD HPLWLUDQH EXNH X VNODGX V 1 1 5DYHQ HPLVLM KUXSD VNODGQR 1 1 URYH HPLVLt KOXNX SRG D QRUP 1 1 1 1 SRQGHULUDQD UD LQD YX QRJ WODND X SROR DMX RS...

Страница 34: ...us tzlich zu den Ausl sezeitpunkten im Leerlauf befindet FR Niveau de vibrations La valeur d clar e totale des vibrations a t mesur e selon une m thode de test standardis e qui peut tre utilis e pour...

Страница 35: ...r analys av vibrationerna som anv ndaren uts tts f r De vibrationer som uppst r vid anv ndningen av el verktyget kan skilja sig fr n det uppgivna totalv rdet beroende p det s tt som verktyget anv nds...

Страница 36: ...SLDQW G PHV YLVDV GDUER FLNOR GDOLV SY ODLNRWDUS NDL UDQNLV UD L MXQJWDV LU NDL YHLNLD WX L MD HLJD EHL SHUMXQJLPR ODLN LV 9LEU FLMDV O PHQLV 1RVDXNWDLV YLEU FLMDV O PHQLV LU WLFLV L P U WV DU VWDQGDU...

Страница 37: ...G DFKDW HWWH GDWH GRLW rWUH DXWKHQWL pH SDU XQH IDFWXUH RX tout autre preuve d achat Le produit a t con u en vue d une utilisation strictement priv e Aucune garantie ne s applique donc en cas d utilis...

Страница 38: ...s de cualquier derecho estatutario derivado de la compra este producto est cubierto con la siguiente garant a 1 El per odo de garant a es de 24 meses para los consumidores y comienza a partir de la fe...

Страница 39: ...r determinare se si applica un altra garanzia CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO 3HU LQGLYLGXDUH LO SL YLFLQR FHQWUR VHUYL L DXWRUL DWR YLVLWDUH LO VLWR KWWS uk ryobitools eu header service and support servic...

Страница 40: ...nidade Europeia Su a Isl ndia Noruega Liechtenstein Turquia e R ssia Fora destas zonas entre em contacto com o seu distribuidor autorizado RYOBI para determinar se se aplica outra garantia CENTRO DE A...

Страница 41: ...uktoriserade RYOBI terf rs ljare f r att avg ra om en annan garanti g ller AUKTORISERAT SERVICECENTER X KLWWDU QlUPDVWH DXNWRULVHUDGH VHUYLFHFHQWHU JHQRP DWW Jn WLOO KWWS uk ryobitools eu header servi...

Страница 42: ...er fors kt reparert av en ukvalifisert person eller uten forutg ende tillatelse av Techtronic Industries ethvert produkt som er tilkoblet uriktig str mkilde ampere spenning frekvens ethvert produkt so...

Страница 43: ...QD WHU WRULXP VSyOQRW XURSHMVNLHM Szwajcarii Islandii Norwegii Liechtenstein Turcji i Rosji Poza tymi REV DUDPL QDOH VNRQWDNWRZD VL DXWRU RZDQ P GHDOHUHP 5 2 DE VSUDZG L F GRVW SQD MHVW MHV F H LQQD J...

Страница 44: ...rgalmaz val HIVATALOS SZERVIZK ZPONT OHJN HOHEEL KLYDWDORV V HUYL N SRQW PHJWDOiOiViKR OiWRJDVVRQ HO D KWWS uk ryobitools eu header service and support service agents RO 5 1 Q SOXV ID GH DOWH GUHSWXUL...

Страница 45: ...J MDP QXVLSLUNXV SURGXNW SURGXNWXL WDLNRPD toliau nurodyta garantija 1 3LUN MDPV JDOLRMDQWLV JDUDQWLQLV SHULRGDV UD P QHVLDL LU SUDVLGHGD QXR SURGXNWR SLUNLPR GDWRV DWD WXUL E WL QXURG WD V VNDLWRMH I...

Страница 46: ...R JAMSTVO U dodatku svih zakonskih prava koja proizlaze kao rezultat kupnje ova proizvod SRNULYHQ MH MDPVWYRP NDR WR MH XWYU HQR X QDVWDYNX 1 DPVWYHQR UD GREOMH MH PMHVHFD D NRULVQLNH D DSR LQMH QD GD...

Страница 47: ...WS XN U RELWRROV HX KHDGHU service and support service agents SK Z RUKA Okrem z konn ch pr v vypl vaj cich zo zak penia je tento produkt pokryt iUXNRX DNR MH XYHGHQp QL LH 1 iUX Qi GRED SUH VSRWUHELWH...

Страница 48: ...BG 1 2 ZZZ U RELWRROV HX 3 7HFKWURQLF QGXVWULHV 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 KWWS XN U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV...

Страница 49: ...Vizepr sident Vorschriften und Sicherheit Winnenden Jul 23 2014 Autorisiert die technische Datei zu erstellen Alexander Krug Gesch ftsf hrer Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnend...

Страница 50: ...bH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany NL EC CONFORMITEITSVERKLARING Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Hierbij verklaren wij dat het product Elektrische Kett...

Страница 51: ...oudattaa seuraavia EU direktiivej ja harmonoituja standardeja 2006 42 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2005 88 EC 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN ISO 3744 2010 EN 55014 1 20...

Страница 52: ...T OHOQ N 0HJIHOHO VpJL HV L WRQViJL 7HU OHWHN Winnenden Jul 23 2014 P V DNL GRNXPHQWiFLy VV HiOOtWiViUD IHOKDWDOPD RWW OH DQGHU UXJ hJ YH HW JD JDWy Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364...

Отзывы: