background image

9 — Español

FUNCIONAMIENTO

INSTALACIÓN/DESMONTAR  DEL  CABLE  DE 
ALIMENTACIÓN

Vea la figura 2, página 13.

ADVERTENCIA:

No pase el cable por debajo de alfombras, tapetes, 
correderas, muebles o aparatos eléctricos y siempre pase el 
cable lejos de áreas de tráfico para evitar riesgos de caídas.

  Inserte el extremo hembra del cable de alimentación dentro 

del producto como se muestra en la figura hasta que 
encastre en su lugar.

  Conecte el extremo macho del cable de alimentación a la 

fuente de alimentación.

  Asegúrese de que el cable de alimentación esté asegurado 

antes de comenzar con el funcionamiento.

  Para extraer el cable de alimentación, desenchufe el cable 

de la fuente de alimentación.

  Presione el botón de liberación en la parte superior del 

extremo hembra del cable y extráigalo de la herramienta.

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

(MARCHA ADELANTE/ATRÁS/SEGURO EN EL CENTRO)

Vea la figura 3, página 13.

Ajuste el selector de sentido de rotación en la posición de 

APAGADO

 (seguro en el centro) para bloquear el gatillo del 

interruptor y ayudar a prevenir un arranque accidental cuando 
no esté en uso.
Coloque el selector de sentido de rotación que está a la izquierda 
del gatillo del interruptor en la posición 

F/R

 (avance/retracción) 

para hacer girar el cable en sentido horario. Coloque el selector 
que está a la derecha del gatillo del interruptor en la posición 

N

 

(neutra) para hacer girar el cable en sentido antihorario.

NOTA:

 La herramienta no funcionará, a menos que el selector 

de sentido de rotación esté completamente empujado hacia 
la izquierda o derecha.

NOTA: 

Para lograr un rendimiento óptimo, coloque tanto 

el selector de sentido de rotación y el collar de sentido de 
alimentación según se describe más adelante en el 

Cuadro 

de alimentación y rotación

.

AVISO:

Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar el sentido 
de rotación siempre permita que se detenga completamente 
el cable.

ADVERTENCIA:

Las herramientas híbridas siempre están en condiciones de 
funcionamiento. Por lo tanto, bloquee el gatillo del interruptor 
cuando la herramienta no esté en uso o la transporte a su 
lado, al instalar o retirar el paquete de baterías, al conectar 
o desconectar el cable de alimentación y al introducir o 
retraer el cable manualmente. El incumplimiento de estas 
instrucciones podría causar lesiones personales de gravedad.

GATILLO DEL INTERRUPTOR DE VELOCIDAD 
VARIABLE

Vea la figura 4, página 14.

El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad cuanta 
mayor presión se aplica en el gatillo, y menor velocidad cuanta 
menor presión se aplica en el mismo.
Para 

ENCENDER

 la herramienta, oprima el gatillo del interruptor. 

Para 

DETENER

 la herramienta, suelte el gatillo del interruptor 

y permita que se detenga completamente el cable.

COLLAR SELECTOR DE SENTIDO DE 
ALIMENTACIÓN

Vea las figuras 5 y 6, página 14.

La barrena de drenaje tiene tres modos de funcionamiento: 
avance (

F

), neutra (

N

) y retracción (

R

). En la posición de avance 

(

F

), oprima el gatillo del interruptor girará y avanzará el cable. 

Cuando la herramienta está en posición de retracción (

R

), el 

cable girará y se retraerá cuando el gatillo del interruptor esté 
apretado. Si la barrena de drenaje está en posición neutra (

N

), 

el cable no girará, no se introducirá ni se retraerá.

NOTA: Nunca use la herramienta con el collar empujado 

hacia dentro y en la posición neutra (N). Si lo hace, el cable 
se retorcerá.

Para cambiar los modos:

 

Asegure el gatillo del interruptor; para ello, coloque el 
selector de sentido de rotación en la posición de 

APAGADO

 

(seguro en el centro).

 

Tire del collar selector de sentido de alimentación de la 
herramienta y gírela hasta que el indicador esté apuntando 
a su modo de funcionamiento deseado.

 

Empuje el collar hacia el tambor hasta que encaje en su 
lugar. 

 

NOTA:

 El tambor girará en la misma dirección 

independientemente de la dirección de alimentación.

NOTA: 

Para lograr un rendimiento óptimo, coloque tanto 

el selector de sentido de rotación y el collar de sentido de 
alimentación según se describe más adelante en el 

Cuadro 

de alimentación y rotación

.

ADVERTENCIA :

Tenga cuidado al ajustar el collar selector de sentido de 
alimentación, asegurándose de mantener los dedos y el 
cable alejados de los puntos de fijación. Si no sigue esta 
advertencia, podría agarrarse los dedos o dañar el cable.

CÓMO  SELECCIONAR  EL  SENTIDO  DE 
ALIMENTACIÓN Y ROTACIÓN ADECUADO

Vea las figuras 3 y 5, páginas 13 y 14.

La barrena de drenaje funciona mejor cuando el sentido de 
alimentación y de rotación están coordinados de manera 
adecuada. Por ejemplo, al introducir el cable en un tubo de 
desagüe, el collar de sentido de dirección debe colocarse 
en la posición 

F

 (avance) y el selector de sentido de rotación 

debe colocarse en la posición 

F/R

 (avance/retracción). Si 

Содержание P4002

Страница 1: ...ty Warnings 2 3 Drain Auger Safety Warnings 4 Electrical 5 Symbols 6 7 Features 8 Assembly 8 Operation 8 12 Maintenance 12 Illustrations 13 14 Parts Ordering and Service Back page INCLUT D gorgeoir po...

Страница 2: ...his product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense wh...

Страница 3: ...dles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A char...

Страница 4: ...of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools...

Страница 5: ...y that is 120 volts AC only normal household current 60 Hz Do not operate this product on direct current DC through the power cord A substantial voltage drop will cause a loss of power and the motor w...

Страница 6: ...ng drawn into rotating drum Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into rotating drum Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit...

Страница 7: ...ation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power mi...

Страница 8: ...or unplugging power cord will prevent accidental starting that could cause serious personal injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do s...

Страница 9: ...g or removing the battery pack when connecting or disconnecting the power cord and when manually advancing or retracting the cable Failure to follow these instructions could result in serious personal...

Страница 10: ...d in and in the neutral N position Doing so will cause the cable to kink To retract the cable pull the feed direction selector collar out hold the front handle with one hand and pull the cable back wi...

Страница 11: ...P trap If the cable is caught in a P trap additional force or increased trigger pressure should be enough to advance it past the bend in the pipe If the cable has contacted an obstruction there are t...

Страница 12: ...could create a hazard or cause product damage WARNING To avoid serious personal injury always remove the battery pack or power cord from the tool when cleaning performing any maintenance or when stori...

Страница 13: ...NOTES...

Страница 14: ...duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs indiqu s dans le suppl ment de raccordement pour chargeur outils piles appareil n 987000 432 S CURIT PE...

Страница 15: ...aires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant Un chargeur appropri pour un type de pile peut cr er un r...

Страница 16: ...e r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs piles proximit de flammes ou d une source de chaleur Ceci r duira les ri...

Страница 17: ...iquement sur une alimentation 120 V c a courant r sidentiel standard 60 Hz Ne pas l utiliser sur une source de courant continu c c en le reliant par le cordon d alimentation Une chute de tension impor...

Страница 18: ...symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d...

Страница 19: ...e de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde...

Страница 20: ...l outil n est pas utilis Le fait de retirer la batterie permet d emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire munie d c...

Страница 21: ...es vitesses plus lev es si une pression accrue est exerc e et des vitesses moins lev es dans le cas d une pression r duite Pour mettre l outil EN MARCHE appuyer sur la g chette Pour TEINDRE l outil re...

Страница 22: ...ble se trouve dans le tuyau de drainage Pour faire sortir ou r tracter le c ble en utilisant la g chette de commutateur Raccorder l outil une source d nergie CA ou CC Positionner le s lecteur de sens...

Страница 23: ...en utilisant l interrupteur g chette ou continuer de faire sortir manuellement le c ble Le c ble doit progresser librement dans le tuyau de drainage jusqu ce qu il touche l obstruction ou se coince d...

Страница 24: ...e l outil avant de le nettoyer de l entretenir ou de le ranger ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre...

Страница 25: ...NOTES...

Страница 26: ...perar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este produ...

Страница 27: ...la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos...

Страница 28: ...cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corporal seria No coloque herramientas de bater as ni...

Страница 29: ...a uso dom stico 60 Hz No opere este producto con corriente directa corr cont a trav s del cord n el ctrico Una ca da considerable de voltaje causa una p rdida de potencia y el recalentamiento del moto...

Страница 30: ...trapado en el tambor Ropa holgada Riesgo de que la ropa suelta quede atrapada en el tambor giratorio S mbolodereciclado Esteproductoutilizabater asdeionesdelitio Li ion Esposiblequealgunas leyes munic...

Страница 31: ...etaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por se...

Страница 32: ...vita arrancar accidentalmente la unidad lo cual puede causar lesiones serias ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si...

Страница 33: ...e estas instrucciones podr a causar lesiones personales de gravedad GATILLO DEL INTERRUPTOR DE VELOCIDAD VARIABLE Vea la figura 4 p gina 14 Elgatillodevelocidadvariableproducemayorvelocidadcuanta mayo...

Страница 34: ...cable se encuentre en la tuber a de drenaje Para introducir y retraer el cable por medio del gatillo del interruptor siga estos pasos Conecte el producto a una fuente de alimentaci n CA o CC Coloque...

Страница 35: ...la obstrucci n o quede atrapado en una trampa tipo p Si el cable queda atrapado en una trampa tipo p la fuerza adicional o la presi n adicional aumentada del gatillo deber a ser suficiente para avanza...

Страница 36: ...vitar lesiones personales graves siempre retire el paquete de bater as o el cable de alimentaci n de la her ramienta antes de limpiarla realizarle tareas de mantenimiento o guardarla MANTENIMIENTO GEN...

Страница 37: ...ar selector de direcci n de alimentaci n C Cable c ble cable D Auger tip bout du furet punta de la barrena E Drum tambour tambor A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Depress latches to remo...

Страница 38: ...ollar pulled out collier tir collar tirado hacia fuera B Collar pushed in collier enfonc collar empujado hacia dentro Fig 6 Fig 5 Fig 4 A Feed direction selector collar collier de s lection du sens d...

Страница 39: ...NOTES NOTAS...

Страница 40: ...is required MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour ob...

Отзывы: