manualshive.com logo in svg
background image

5 – Español

ASPECTOS ELÉCTRICOS

a su vez produce recalentamiento y pérdida de potencia. 
Básese en la tabla suministrada para determinar el grueso 
mínimo requerido del cordón de extensión. Solamente 
deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en 
Underwriter’s Laboratories (UL).
Al trabajar a la intemperie con una producto, utilice un cordón 
de extensión fabricado para uso en el exterior. Este tipo de 
cordón lleva las letras “WA” o “W” en el forro.
Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para 
ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento 
cortado o gastado.

**Amperaje (aparece en la placa de datos de la producto)

 

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0   12,1-16,0

Longitud 

 

 Calibre  conductores

del cordón   

 

(A.W.G.)

 

25´ 16  16 16 16 14  14

 

50´ 16  16 16 14 14  12

 

100´ 16  16 14 12 10  —

**Se usa en los circuitos de calibre 12, de 20 amperes.

NOTA: AWG = Calibre conductores norma americana

ADVERTENCIA: 

Mantenga el cordón de extensión fuera del área de 
trabajo. Al trabajar con una producto eléctrica, coloque 
el cordón de tal manera que no pueda enredarse en 
la madera, productos ni en otras obstrucciones. La 
inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones 
serias.

ADVERTENCIA: 

Inspeccione los cordones de extensión cada vez antes 
de usarlos. Si están dañados reemplácelos de inmediato. 
Nunca utilice la producto con un cordón dañado, ya que 
si toca la parte dañada puede producirse una descarga 
eléctrica, y las consecuentes lesiones serias.

DOBLE AISLAMIENTO

El doble aislamiento es una característica de seguridad de 
las producto eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar 
el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión 
a tierra. Todas las partes metálicas expuestas están aisladas 
de los componentes metálicos internos del motor por medio 
de aislamiento de protección. No es necesario conectar a 
tierra las producto con doble aislamiento.

ADVERTENCIA: 

El sistema de doble aislamiento está destinado para 
proteger al usuario contra las descargas eléctricas 
resultantes de la ruptura del cableado interno de la 
producto. Observe todas las precauciones de seguridad 
para evitar descargas eléctricas.

NOTA: El mantenimiento de una producto con doble 
aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento del 
sistema, y únicamente deben realizarlo técnicos de servicio 
calificados. Para el servicio de la producto, le sugerimos 
llevarla al centro de servicio autorizado más cercano para 
toda reparación. Siempre utilice piezas de repuesto de la 
fábrica original al dar servicio a la unidad.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Este producto debe conectarse únicamente a un 

suministro 

de corriente de 120 V, sólo corr. alt. (corriente normal 
para uso doméstico), 60 Hz.
 No opere este producto con 
corriente directa (corr. cont.) a través del cordón eléctrico. 
Una caída considerable de voltaje causa una pérdida de 
potencia y el recalentamiento del motor. Si la producto no 
funciona al conectarla en una toma de corriente, vuelva a 
verificar el suministro de voltaje.

CORDONES DE EXTENSIÓN

Al utilizar una producto eléctrica a una distancia considerable 
de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar un cordón 
de extensión con la suficiente capacidad para soportar la 
corriente de consumo de la producto. Un cordón de un calibre 
insuficiente causa una caída en el voltaje de línea, la cual 

Содержание P3320

Страница 1: ...omprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su ventilador port til ha sido dise ado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabili...

Страница 2: ...re warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center neare...

Страница 3: ...ch or inserting the battery pack or extension cord into a portable fan with the switch on invites accidents Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance ena...

Страница 4: ...ts your battery should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F Do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions battery le...

Страница 5: ...al three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated products do not need to be grounded WARNING...

Страница 6: ...tion regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic...

Страница 7: ...ely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to...

Страница 8: ...vents normal fan operation or damages the cord WARNING Do not allow familiarity with tools to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WA...

Страница 9: ...damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury...

Страница 10: ...ctement emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adres...

Страница 11: ...s o cordon prolongateur avec le commutateur en position de marche est une invite aux accidents Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Une bonne tenue et un bon qui...

Страница 12: ...ivent tre recharg es dans un local o la temp rature est de 10 38 C 50 a 100 F Ne pas ranger le ventilateur l ext rieur ou dans un v hicule Si le ventilateur est utilis de fa on intensive ou sous des t...

Страница 13: ...esoin de cordon d alimentationhabituel troisfilsavecterre Touteslespi ces m talliques expos es sont isol es des composants internes du moteur par l isolation protectrice Les produits double isolation...

Страница 14: ...les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watt Alimentation min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du co...

Страница 15: ...t assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves n Examiner soigneusement le pr...

Страница 16: ...r une vis pour obtenir le ventilateur sa place No serrez pas trop AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec l outil faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattent...

Страница 17: ...ISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et et d au...

Страница 18: ...s FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre l...

Страница 19: ...l interruptor o instalar el paquete de bater as o cord n de extensi n en la ventilador con el interruptor puesto es causa com n de accidentes No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia Mantenga...

Страница 20: ...obtener resultados ptimos debe cargar la bater as en un lugar donde la temperatura est entre 10 y 38 C 50 y 100 F No guarde el ventilador a la intemperie ni en el interior de veh culos En condiciones...

Страница 21: ...las producto el ctricas la cual elimina la necesidad de usar el t pico cord n el ctrico de tres conductores con conexi n a tierra Todas las partes met licas expuestas est n aisladas de los componentes...

Страница 22: ...dades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo...

Страница 23: ...oducto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est da ada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones graves n Inspeccion...

Страница 24: ...DAD DEL VENTILADOR PORT TIL Vea la figura 4 p gina 10 Para velocidad baja presione el interruptor de alimentaci n a la posici n LOW I baja Para velocidad alta presione el interruptor de alimentaci n a...

Страница 25: ...os lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempre retire el paquete de bater as o cord n de extensi n de la herramienta al limpia...

Страница 26: ...en J gancho en J D Cord retainer retenue de cordon ret n para el cord n A Latches loquets pestillos B Battery pack bloc piles bater as C Battery port logements de bloc piles puertos de bater as E Rec...

Страница 27: ...11 Fig 5 A J hook crochet en J gancho en J B Screw vis tornillo A B C C C D C Mounting holes trous de montage agujeros de montaje D Adjust head t te de r glage cabeza ajuste...

Страница 28: ...s en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE...

Отзывы: