manualshive.com logo in svg
background image

5 – Français

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

un cordon donné. Utiliser exclusivement des cordons à gaine 
cylindrique homologués par Underwriter’s Laboratories (UL).
Pour le travail à l’extérieur, utiliser un cordon prolongateur 
spécialement conçu à cet effet. Ce type de cordon porte 
l’inscription « WA » ou « W » sur sa gaine.
Avant d’utiliser un cordon prolongateur, vérifier que ses fils 
ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation n’est ni 
coupée, ni usée.

**Intensité nominale (sur la plaquette signalétique de l’produit)

 

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0   12,1-16,0

Longueur du   

  Calibre de fil

cordon 

 

 (A.W.G.)

 

25´ 16  16 16 16 14  14

 

50´ 16  16 16 14 14  12

 

100´ 16  16 14 12 10  —

**Utilisé sur circuit de calibre 12 – 20 A

NOTE : AWG = American Wire Gauge

AVERTISSEMENT : 

Maintenir le cordon prolongateur à l’écart de la zone de 
travail. Lors du travail avec un cordon électrique, placer le 
cordon de manière à ce qu’il ne risque pas de se prendre 
dans les pièces de bois, produits et autres obstacles. Ne 
pas prendre cette précaution peut entraîner des blessures 
graves.

AVERTISSEMENT : 

Vérifier l’état des cordons prolongateurs avant chaque 
utilisation. Remplacer immédiatement tout cordon 
endommagé. Ne jamais utiliser un produit dont le cordon 
d’alimentation est endommagé, car tout contact avec la 
partie endommagée pourrait causer un choc électrique 
et des blessures graves.

DOUBLE ISOLATION

La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les 
produits à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon 
d’alimentation habituel à trois fils avec terre. Toutes les pièces 
métalliques exposées sont isolées des composants internes 
du moteur par l’isolation protectrice. Les produits à double 
isolation ne nécessitent pas de mise à la terre.

AVERTISSEMENT : 

Le système à double isolation est conçu pour protéger 
l’utilisateur contre les chocs électriques causés par une 
rupture du câblage interne de l’produit. Prendre toutes les 
précautions de sécurité normales pour éviter les chocs 
électriques.

NOTE : La réparation d’un produit à double isolation exigeant 
des précautions extrêmes ainsi que la connaissance du 
système, elle ne doit être confiée qu’à un réparateur qualifié. 
En ce qui concerne les réparations, nous recommandons de 
confier l’produit au centre de réparation le plus proche. Utiliser 
exclusivement des pièces d’origine pour les réparations.

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

Il doit être branché uniquement sur 

une alimentation 120 V, 

60 Hz, c.a. (courant résidentiel standard). Ne pas l’utiliser 
sur une source de courant continu (c.c.) en le reliant par le 
cordon d’alimentation. Une chute de tension importante 
causerait une perte de puissance et une surchauffe du 
moteur. Si l’produit ne fonctionne pas une fois branché, 
vérifier l’alimentation électrique.

CORDONS PROLONGATEURS

Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance 
d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur 
d’une capacité suffisante pour supporter l’appel de courant 
de l’produit. Un cordon de capacité insuffisante causerait 
une baisse de la tension de ligne, entraînant une perte de 
puissance et une surchauffe. Se reporter au tableau ci-
dessous pour déterminer le calibre minimum de fil requis pour 

Содержание P3320

Страница 1: ...omprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su ventilador port til ha sido dise ado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabili...

Страница 2: ...re warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center neare...

Страница 3: ...ch or inserting the battery pack or extension cord into a portable fan with the switch on invites accidents Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance ena...

Страница 4: ...ts your battery should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F Do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions battery le...

Страница 5: ...al three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated products do not need to be grounded WARNING...

Страница 6: ...tion regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic...

Страница 7: ...ely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to...

Страница 8: ...vents normal fan operation or damages the cord WARNING Do not allow familiarity with tools to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WA...

Страница 9: ...damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury...

Страница 10: ...ctement emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adres...

Страница 11: ...s o cordon prolongateur avec le commutateur en position de marche est une invite aux accidents Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Une bonne tenue et un bon qui...

Страница 12: ...ivent tre recharg es dans un local o la temp rature est de 10 38 C 50 a 100 F Ne pas ranger le ventilateur l ext rieur ou dans un v hicule Si le ventilateur est utilis de fa on intensive ou sous des t...

Страница 13: ...esoin de cordon d alimentationhabituel troisfilsavecterre Touteslespi ces m talliques expos es sont isol es des composants internes du moteur par l isolation protectrice Les produits double isolation...

Страница 14: ...les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watt Alimentation min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du co...

Страница 15: ...t assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves n Examiner soigneusement le pr...

Страница 16: ...r une vis pour obtenir le ventilateur sa place No serrez pas trop AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec l outil faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattent...

Страница 17: ...ISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et et d au...

Страница 18: ...s FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre l...

Страница 19: ...l interruptor o instalar el paquete de bater as o cord n de extensi n en la ventilador con el interruptor puesto es causa com n de accidentes No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia Mantenga...

Страница 20: ...obtener resultados ptimos debe cargar la bater as en un lugar donde la temperatura est entre 10 y 38 C 50 y 100 F No guarde el ventilador a la intemperie ni en el interior de veh culos En condiciones...

Страница 21: ...las producto el ctricas la cual elimina la necesidad de usar el t pico cord n el ctrico de tres conductores con conexi n a tierra Todas las partes met licas expuestas est n aisladas de los componentes...

Страница 22: ...dades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo...

Страница 23: ...oducto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est da ada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones graves n Inspeccion...

Страница 24: ...DAD DEL VENTILADOR PORT TIL Vea la figura 4 p gina 10 Para velocidad baja presione el interruptor de alimentaci n a la posici n LOW I baja Para velocidad alta presione el interruptor de alimentaci n a...

Страница 25: ...os lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempre retire el paquete de bater as o cord n de extensi n de la herramienta al limpia...

Страница 26: ...en J gancho en J D Cord retainer retenue de cordon ret n para el cord n A Latches loquets pestillos B Battery pack bloc piles bater as C Battery port logements de bloc piles puertos de bater as E Rec...

Страница 27: ...11 Fig 5 A J hook crochet en J gancho en J B Screw vis tornillo A B C C C D C Mounting holes trous de montage agujeros de montaje D Adjust head t te de r glage cabeza ajuste...

Страница 28: ...s en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE...

Отзывы: