Ryobi P28014 Скачать руководство пользователя страница 32

10 — Español 

MANTENIMIENTO

  ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el 

paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle 

mantenimiento.

  ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 

o gafas protectoras con la marca de cumplimiento de la 

norma ANSI Z87.1. La inobservancia de esta advertencia 

puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos, y por 

consecuencia posibles lesiones serias.

  ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 

idénticos. El empleo de piezas diferentes puede causar 

un peligro o dañar el producto.

AVISO: 

Inspeccione periódicamente todo el producto para 

detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como 

tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente 

todos los sujetadores y las tapas y no accione este 

producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas 

sean reemplazadas. Póngase en contacto con el servicio 

al cliente o con un centro de servicio autorizado para 

obtener ayuda.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 

La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 

tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 

Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 

aceite, la grasa, etc.

  ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para 

frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites 

penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. 

Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o 

destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir 

lesiones corporales serias.

LIMPIEZA DE LA UNIDAD

Vea la figura 6.

  ADVERTENCIA:

Siempre almacene y deseche los productos químicos de 

la manera adecuada. El desecho del agua de enjuague 

contaminada se debe realizar en cumplimiento con las 

ordenanzas y disposiciones locales.

Drenado del tanque:

Si después de rociar queda líquido en el tanque, se debe 

drenar el tanque antes de limpiarlo. No almacene productos 

químicos en el tanque.

 

Retire el paquete de baterías.

 

Desatornille el tanque del rociador.

 

Drene el contenido por el área de llenado.

  ADVERTENCIA:

Puede escapar fluido de la conexión rápida si no se 

drena el tanque completamente. Tenga cuidado y use el 

equipo de protección apropiado como se especifica en 

los productos químicos.

 

Revise la hoja de seguridad del producto químico para 

ver cuál es la mejor manera de asegurar y almacenar la 

solución química cuando no esté en uso.

 NOTA: 

Vuelva a drenar el contenido en su contenedor 

original o un contenedor de reposición apropiado. Para 

su eliminación, siga las instrucciones en la etiqueta del 

producto y todas las regulaciones locales, estatales y 

federales.

Limpieza del rociador:

 

Llene el tanque hasta alrededor de un tercio con agua 

limpia. Se puede agregar una pequeña cantidad de 

detergente doméstico suave.

 

NOTA: 

Nunca use productos químicos inflamables ni 

agentes de limpieza abrasivos para limpiar el tanque.

 

Vuelva a conectar el tanque al rociador.

 

Vuelva a instalar el paquete de baterías. Rocíe hasta 

vaciar el tanque. Asegúrese de dirigir el rocío hacia un 

área que no pueda ser dañada por la solución rociada.

 

Vuelva a llenar el tanque y repita el procedimiento con 

agua limpia. Es posible que resulte necesario enjuagar 

el tanque más de una vez y luego drenarlo nuevamente 

como se indicó más arriba.

 

Deje que todas las piezas se sequen por completo y, 

luego, vuelva a colocar la tapa del tanque.

 

Limpie la parte exterior del rociador con un paño limpio 

y seco.

 NOTA: 

Almacene el rociador en posición vertical. 

NO

 

guarde el rociador recostado sobre un lado.

Содержание P28014

Страница 1: ...manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 R gles de s curit particuli res 3 4 Symboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 Uti...

Страница 2: ...buse boquilla B Switch trigger g chette gatillo C Tank r servoir tanque D Battery port logement de batteries recept culo para bater as E Quick connect collar collier raccord rapide acoplador de conex...

Страница 3: ...d cannel du tuyau homme conector de manguera macho B Quick connect collar collier raccord rapide acoplador de conexi n r pida Fig 7 A Quick connect connexion rapide conexi n r pida B Filter cap boucho...

Страница 4: ...e reach of children and do notallow personsunfamiliarwiththeproductor these instructions to operate the product Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to f...

Страница 5: ...area must be well ventilated Avoidsprayingonwindydays Spraycanbeaccidentally blown onto plants or objects that should not be sprayed Store the sprayer in a secure well ventilated indoor space with th...

Страница 6: ...ries in order not to short the battery with conducting materials such as rings bracelets and keys The battery or conductor may overheat and cause burns Do not dispose of the battery ies in a fire The...

Страница 7: ...NATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this produ...

Страница 8: ...t is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the produ...

Страница 9: ...DS sheet FILLING THE TANK See Figure 2 WARNING Before filling the tank always remove the battery pack Wipe up any spills before inserting the battery pack Following this rule will reduce the risk of e...

Страница 10: ...lace and the battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack For complete charging instructions see the operator s manu als for your ba...

Страница 11: ...yer for larger applications Accessory tank and quick connect hose not included To attach accessory tank Pull back the quick connect collar on the tank Remove the sprayer by pulling it from the quick c...

Страница 12: ...cure and store your chemical solution when not in use NOTE Drain the contents back into the original container or a suitable replacement container For disposal follow instructions on the product s lab...

Страница 13: ...owly and do not shake the unit during use Unit will not spray or sprays improperly Fluid level is too low in the tank Replenish the tank to a higher volume Unit is spitting after trigger is released L...

Страница 14: ...l interrupteur est dangereux et doit tre r par Entreposez le produit loin de la port e des enfants et ne permettez pas des personnes qui ne se sont pas familiaris esavecleproduitsoucesinstructionsd ut...

Страница 15: ...choc lectrique Ne pulv risez jamais dans la direction des prises de courant Ne versez pas des liquides chauds ou bouillants dans le r servoir Ils peuvent affaiblir ou endommager le tuyau ou le r servo...

Страница 16: ...cez imm diatement la partie atteinte avec de l eau savonneuse En cas d claboussure dans les yeux rincez les l eau fra che pendant au moins 10 minutes puis contactez imm diatement un m decin Le respect...

Страница 17: ...LICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manue...

Страница 18: ...duit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves...

Страница 19: ...les insecticides les fongicides et les herbicides AVERTISSEMENT Une mauvaise application des produits chimiques ou des solutions peut provoquer UNE BLESSURE GRAVE ou LA MORT Suivre toutes les directi...

Страница 20: ...nt fix R installez bloc piles AVERTISSEMENT Du liquide peut s chapper de la connexion rapide si le r servoir n est pas compl tement vide Faire preuve de prudence et porter l quipement de protection in...

Страница 21: ...t d ins rer le r servoir AVERTISSEMENT Rincer toujours l appareil lorsque vous changez de produit de chimique Ne pas m langer ni combiner les produits chimiques UTILISATION Quand vous avez fini d util...

Страница 22: ...des produits chimiques conform ment aux instruction L vacuation de l eau de rin age contamin e devrait tre effectu e conform ment aux r glements locaux Pour vider le r servoir S il y a des restes de...

Страница 23: ...endant une courte p riode et s teint ensuite La pile a besoin d tre charg e La solution est trop paise Recharger la pile S assurer que tous les produits chimiques liquides utilis s dans le pulv risate...

Страница 24: ...del alcance de los ni os y no permita que lo utilicen personas no familiarizadas con l o con estas instrucciones No exponga la bater a o herramienta al fuego o a temperaturas excesivas La exposici n...

Страница 25: ...ligro de descarga el ctrica Nunca pulverice en direcci n de las tomas de corriente de pared No vierta l quidos calientes ni hirvientes en el tanque Pueden debilitar o da ar la manguera o el tanque Par...

Страница 26: ...agua y jab n Si leentral quidoenlosojos l veselosconagualimpiapor lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones c...

Страница 27: ...s Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y respirar Siempre p ngase...

Страница 28: ...ador de bater a mantiene el fluido en circulaci n constante dentro del tanque para permitir el pulverizaci n sin bomba SALIDA DE CONEXI N R PIDA La salida de conexi n r pida permite que el rociador se...

Страница 29: ...o la etiqueta maestra de la EPA ADVERTENCIA No permita que fluidos conductores o corrosivos ingresen al paquete de bater as Se se derraman fluidos conductores o corrosivos en la bater a consulte las...

Страница 30: ...ll nelo lejos del rociador Limpie el exterior del tanque y los derrames antes vuelva a conectar Cuando agregue soluciones de rociado puede agregar agua y la soluci n qu mica que desee directamente en...

Страница 31: ...l tanque con un pa o seco y los derrames antes de insertar el tanque FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Siempre enjuague la unidad cuando cambie los productos de qu mico No combine productos qu micos Cuando h...

Страница 32: ...la manera adecuada El desecho del agua de enjuague contaminada se debe realizar en cumplimiento con las ordenanzas y disposiciones locales Drenado del tanque Si despu s de rociar queda l quido en el t...

Страница 33: ...l agua La unidad funciona durante un per odo breve y luego se apaga La bater a no tiene suficiente carga La soluci n es demasiado espesa Cargue la bater a Aseg rese de que todos los qu micos o l quido...

Страница 34: ...doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t...

Отзывы: