background image

8 — Français

 

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser des liquides hautement conducteurs ou 

corrosifs s’infiltrer dans le bloc-piles. Si vous renversez 

des liquides conducteurs ou corrosifs sur la pile, se 

référer aux instructions dans le manuel d’utilisation de 

la pile.

AVIS :

Débrancher le réservoir et le remplir à l’écart du 
pulvérisateur. Nettoyer l’extérieur du réservoir et tout 
déversement avant de rebrancher le réservoir.

Lorsque vous ajoutez des solutions de vaporisation, 
vous pouvez ajouter l’eau et la solution chimique désirée 
directement dans le réservoir, ou vous pouvez utiliser une 
solution prémélangée dans un autre contenant, et la verser 
dans le pulvérisateur à l’aide d’un entonnoir si nécessaire. 
Pour les deux méthodes, se rappeler :  

 

Les liquides utilisés doivent avoir la même consistance 
que l’eau. Des liquides plus épais ne pourront pas être 
pulvérisés proprement.

 

Ne remplissez pas le réservoir.

NOTE :

 Si pour mesurer vous utilisez un autre récipient 

que le bouchon mesureur, ou si vous utilisez un entonnoir 
pour remplir le réservoir, assurez-vous de bien nettoyer 
ces articles après l’usage. Si vous pré-mixez la solution de 
chimique, rincez le récipient utilisé pour mélanger.

Pour remplir le réservoir :

 

Retirer le bloc de piles.

 

Dévisser le réservoir du pulvérisateur.

 

Remplir le réservoir avec le liquide désiré, jusqu’à  
0,5 litres (16,9 oz.).

 

NOTE : Pour assurer le fonctionnement corrrect du 
pulvérisateur, NE PAS remplissez pas le réservoir.

Pour fixer à nouveau le réservoir :

 

Essuyer l’extérieur du réservoir avec un linge sec et 
nettoyer tout déversement avant de fixer à nouveau le 
réservoir.

 

Visser à nouveau soigneusement le réservoir dans le 
pulvérisateur en s’assurant qu’il est solidement fixé.

 

Réinstallez bloc-piles.

  AVERTISSEMENT :

Du liquide peut s’échapper de la connexion rapide si 
le réservoir n’est pas complètement vide. Faire preuve 

de prudence et porter l’équipement de protection 
individuelle approprié, comme indiqué sur l’emballage 
des produits chimiques.

AVIS :

Il est important de bien nettoyer le unité après chaque 

utilisation. Le fait de laisser de la liquide dans un outil 

au repos pendant une longue période pourrait entraîner 

le grippage des pièces mobiles ou des raccords de 

l’appareil.

INSTALLATION / RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir la figure 3.

  AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler 

des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder 

au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le 

fait de retirer la pile permet d’empêcher un démarrage 

accidentel pouvant entraîner des blessures graves.

 

Coloque el paquete de baterías en el producto como se 

muestra.



 

Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados 

del paquete de baterías entren completamente en su 

lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien 

asegurado en la herramienta antes de comenzar a utilizarla.



 

Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el 

manual del operador que se incluye con el cargador y la 

batería.

  AVERTISSEMENT :

Risque d’incendie ou d’explosion. L’aire de pulvérisation 

doit être ventilée et située à l’écart des étincelles et des 

flammes.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU 

PULVÉRISATEUR

Voir la figure 4.

 

Pour mettre le pulvérisateur en 

MARCHE

, appuyer sur 

la gâchette.

 

Pour 

ÉTEINDRE

 le pulvérisateur, relâcher la gâchette.

RÉGLAGE DE LA BUSE DE PULVÉRISATION

Voir la figure 5.

La buse de pulvérisation peut être réglée en simple jet et se 

transformer progressivement en jet en cône.

 

Retirer le bloc de piles.

 

Desserrez le buse pour le jet en continu.

 

Serrez le buse pour le jet en cône.

UTILISATION

Содержание P28014

Страница 1: ...manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 R gles de s curit particuli res 3 4 Symboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 Uti...

Страница 2: ...buse boquilla B Switch trigger g chette gatillo C Tank r servoir tanque D Battery port logement de batteries recept culo para bater as E Quick connect collar collier raccord rapide acoplador de conex...

Страница 3: ...d cannel du tuyau homme conector de manguera macho B Quick connect collar collier raccord rapide acoplador de conexi n r pida Fig 7 A Quick connect connexion rapide conexi n r pida B Filter cap boucho...

Страница 4: ...e reach of children and do notallow personsunfamiliarwiththeproductor these instructions to operate the product Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to f...

Страница 5: ...area must be well ventilated Avoidsprayingonwindydays Spraycanbeaccidentally blown onto plants or objects that should not be sprayed Store the sprayer in a secure well ventilated indoor space with th...

Страница 6: ...ries in order not to short the battery with conducting materials such as rings bracelets and keys The battery or conductor may overheat and cause burns Do not dispose of the battery ies in a fire The...

Страница 7: ...NATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this produ...

Страница 8: ...t is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the produ...

Страница 9: ...DS sheet FILLING THE TANK See Figure 2 WARNING Before filling the tank always remove the battery pack Wipe up any spills before inserting the battery pack Following this rule will reduce the risk of e...

Страница 10: ...lace and the battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack For complete charging instructions see the operator s manu als for your ba...

Страница 11: ...yer for larger applications Accessory tank and quick connect hose not included To attach accessory tank Pull back the quick connect collar on the tank Remove the sprayer by pulling it from the quick c...

Страница 12: ...cure and store your chemical solution when not in use NOTE Drain the contents back into the original container or a suitable replacement container For disposal follow instructions on the product s lab...

Страница 13: ...owly and do not shake the unit during use Unit will not spray or sprays improperly Fluid level is too low in the tank Replenish the tank to a higher volume Unit is spitting after trigger is released L...

Страница 14: ...l interrupteur est dangereux et doit tre r par Entreposez le produit loin de la port e des enfants et ne permettez pas des personnes qui ne se sont pas familiaris esavecleproduitsoucesinstructionsd ut...

Страница 15: ...choc lectrique Ne pulv risez jamais dans la direction des prises de courant Ne versez pas des liquides chauds ou bouillants dans le r servoir Ils peuvent affaiblir ou endommager le tuyau ou le r servo...

Страница 16: ...cez imm diatement la partie atteinte avec de l eau savonneuse En cas d claboussure dans les yeux rincez les l eau fra che pendant au moins 10 minutes puis contactez imm diatement un m decin Le respect...

Страница 17: ...LICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manue...

Страница 18: ...duit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves...

Страница 19: ...les insecticides les fongicides et les herbicides AVERTISSEMENT Une mauvaise application des produits chimiques ou des solutions peut provoquer UNE BLESSURE GRAVE ou LA MORT Suivre toutes les directi...

Страница 20: ...nt fix R installez bloc piles AVERTISSEMENT Du liquide peut s chapper de la connexion rapide si le r servoir n est pas compl tement vide Faire preuve de prudence et porter l quipement de protection in...

Страница 21: ...t d ins rer le r servoir AVERTISSEMENT Rincer toujours l appareil lorsque vous changez de produit de chimique Ne pas m langer ni combiner les produits chimiques UTILISATION Quand vous avez fini d util...

Страница 22: ...des produits chimiques conform ment aux instruction L vacuation de l eau de rin age contamin e devrait tre effectu e conform ment aux r glements locaux Pour vider le r servoir S il y a des restes de...

Страница 23: ...endant une courte p riode et s teint ensuite La pile a besoin d tre charg e La solution est trop paise Recharger la pile S assurer que tous les produits chimiques liquides utilis s dans le pulv risate...

Страница 24: ...del alcance de los ni os y no permita que lo utilicen personas no familiarizadas con l o con estas instrucciones No exponga la bater a o herramienta al fuego o a temperaturas excesivas La exposici n...

Страница 25: ...ligro de descarga el ctrica Nunca pulverice en direcci n de las tomas de corriente de pared No vierta l quidos calientes ni hirvientes en el tanque Pueden debilitar o da ar la manguera o el tanque Par...

Страница 26: ...agua y jab n Si leentral quidoenlosojos l veselosconagualimpiapor lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones c...

Страница 27: ...s Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y respirar Siempre p ngase...

Страница 28: ...ador de bater a mantiene el fluido en circulaci n constante dentro del tanque para permitir el pulverizaci n sin bomba SALIDA DE CONEXI N R PIDA La salida de conexi n r pida permite que el rociador se...

Страница 29: ...o la etiqueta maestra de la EPA ADVERTENCIA No permita que fluidos conductores o corrosivos ingresen al paquete de bater as Se se derraman fluidos conductores o corrosivos en la bater a consulte las...

Страница 30: ...ll nelo lejos del rociador Limpie el exterior del tanque y los derrames antes vuelva a conectar Cuando agregue soluciones de rociado puede agregar agua y la soluci n qu mica que desee directamente en...

Страница 31: ...l tanque con un pa o seco y los derrames antes de insertar el tanque FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Siempre enjuague la unidad cuando cambie los productos de qu mico No combine productos qu micos Cuando h...

Страница 32: ...la manera adecuada El desecho del agua de enjuague contaminada se debe realizar en cumplimiento con las ordenanzas y disposiciones locales Drenado del tanque Si despu s de rociar queda l quido en el t...

Страница 33: ...l agua La unidad funciona durante un per odo breve y luego se apaga La bater a no tiene suficiente carga La soluci n es demasiado espesa Cargue la bater a Aseg rese de que todos los qu micos o l quido...

Страница 34: ...doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t...

Отзывы: