background image

2 — Español

  

No permita que gasolina, aceites, productos a base de 

petróleo, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. 

Dichos 

productos contienen compuestos químicos que pueden dañar, 

debilitar o destruir el plástico.

  

Siempre póngase protección ocular con la marca de 

cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. 

La inobservancia de 

esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia 

los ojos puedan provocarle lesiones graves.

  

No debe emplearse un cordón de extensión a menos que 

sea absolutamente necesario. 

El empleo de un cordón de 

extensión inadecuado puede significar un riesgo de incendio 

o descarga eléctrica. Si es necesario utilizar un cordón de 

extensión, asegúrese:
 a.  De que las patillas de la clavija del cordón de extensión 

vengan en el mismo número, tamaño y forma que las de la 

clavija del cargador.

 b.  Que el cordón de extensión esté alambrado correctamente 

y en buenas condiciones eléctricas, y

 c.  Que el tamaño del alambre sea del tamaño suficiente para 

el amperaje de CA nominal del cargador como se especifica 

a continuación:

 

  

Long. cordón (pies)  

25' 

50' 

100'

    Calibre cordón (AWG) 

16 

16 

16

 

  

NOTA: AWG = Calibre conductores norma americana

  

No utilice el cargador si está dañado el cordón o la clavija, 

ya que podría causar un corto circuito y una descarga eléctrica. 

Si está dañada una pieza, un técnico de servicio autorizado 

debe reemplazar el cargador.

  

No utilice el cargador si el mismo ha sufrido una caída, 

un golpe sólido o un daño de cualquier tipo. 

Llévelo a un 

técnico de servicio autorizado para una revisión eléctrica y 

así determinar si el cargador está en buenas condiciones de 

funcionamiento. 

  

No desarme el cargador. 

Llévelo a un técnico de servicio 

autorizado si requiere servicio o una reparación. Si se rearma 

la unidad de manera incorrecta, puede presentarse un riesgo 

de descarga eléctrica o incendio.

  

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desconecte 

el cargador de la toma de corriente antes de iniciar una 

tarea de mantenimiento o de limpieza.

  

Cuando no esté en uso el cargador desconéctelo del 

suministro de voltaje. 

De esta manera se reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica o daños al cargador si artículos 

metálicos caen en la abertura. Esto también ayuda a evitar 

dañar el cargador en el caso de una subida de voltaje.

 

Riesgo de descarga eléctrica. 

No toque ninguna parte sin 

aislar del conector de salida, ni ninguna terminal de las baterías 

en tales condiciones.

  

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 

también las instrucciones con el fin de evitar un uso indebido 

del producto y posibles lesiones.

REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR

¡ADVERTENCIA!

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 

El 

incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar 

descargas eléctricas, incendios y lesiones corporales serias.

  

Antes de emplear el cargador de baterías, 

lea todas las 

instrucciones y las marcas precautorias del manual, del 

cargador, de la batería y del producto con el cual se utiliza dicha 

batería, con el fin de evitar un empleo indebido del producto y 

posibles lesiones corporales o daños físicos.

ADVERTENCIA:

Cargue sólo una baterías recargable de iones de litio. Los 

otros tipos de baterías pueden explotar y ocasionar daños 

y lesiones corporales. Para obtener paquetes de baterías 

compatibles, consulte el complemento de correlación de 

herramienta/artefacto/paquete de batería/cargador 987000-

432 (paquete de batería de 18V) o 988000-842 (paquete de 

batería de 40V).

  

No utilice el cargador a la intemperie ni lo exponga a 

condiciones húmedas o mojadas. 

La introducción de agua 

en el cargador aumenta el riesgo de una descarga eléctrica.

ADVERTENCIA:

No cargue una batería húmeda o que haya estado húmeda o 

expuesta a líquidos.

  

El uso de un accesorio no recomendado o vendido por 

el fabricante del cargador de baterías puede significar 

un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones 

corporales. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión seria. 

  

No cargue la batería en lugares mojados o húmedos. No lo 

utilice, guarde o cargue la paquete de baterías o la unidad 

en lugares donde la temperatura sea inferior a 10 °C (50 °F) 

o superior a 38 °C (100 °F). 

No guarde la herramienta a la 

intemperie ni en el interior de vehículos.

  

No maltrate el cordón eléctrico ni el cargador. 

Para trasladar 

el cargador nunca lo sostenga del cordón. No tire del cordón del 

cargador en lugar de tirar de la clavija al desconectar el aparato 

de la toma de corriente. Puede dañar el cordón o el cargador y 

causar un peligro de descarga eléctrica. Cambie de inmediato 

todo cordón eléctrico dañado.

  

Asegúrese de que el cordón eléctrico esté ubicado de tal 

manera que nadie lo pise o se tropiece con él, no toque 

bordes afilados o piezas en movimiento ni quede sujeto a 

daños ni tensiones. 

De esta manera se reduce el riesgo de 

caídas accidentales que pudieran causar lesiones personales y 

daños al cordón, lo cual podría ocasionar una descarga eléctrica.

  

Mantenga el cordón y el cargador alejados del calor para 

evitar dañar el alojamiento o las partes internas de la unidad.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

1.

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS 
O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.

 

Este manual contiene instrucciones importantes respecto a la seguridad y funcionamiento de los cargador de baterías P137.

2.

 

Antes de emplear el cargador de baterías

 lea todas las instrucciones y las indicaciones precautorias del cargador de 

baterías, de las baterías y del producto con el que se utilizan las baterías.

3.

 

PRECAUCIÓN:

 

Para reducir el riesgo de lesiones, sólo cargue baterías recargables de iones de litio. Otros tipos de 

baterías pueden estallar y causar lesiones corporales así como daños materiales.

Содержание P137

Страница 1: ... must read and understand the operator s manual before using this product Reglas de seguridad para el empleo del cargador 2 Símbolos 3 Armado 3 Funcionamiento 4 5 Mantenimiento 6 Ilustraciones 6 7 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior ADVERTENCIA Para reducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar este producto AVERTISSEMENT Pour réduire les ris...

Страница 2: ...EAD AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and cautionary markings in this manual on charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage WARNING Charge only lithium ion rechargeable batteries Other...

Страница 3: ...o explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation that if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Without Safety...

Страница 4: ... the battery pack with the grooves in the 40V battery port then slide the battery pack onto the battery port For 18V battery packs insert the battery pack into the 18V battery port Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and that battery pack is secured Press down on the battery pack to be sure contacts on the battery pack engage properly with contacts in the charger D...

Страница 5: ...ed Charger pre charges battery until normal voltage is reached then begins charge mode ERROR Pack inserted OFF Fading Battery pack or charger error Try to repeat the conditions a second time by removing and reinstalling the battery pack If the LED Error status repeats a second time try charging a different battery If a different battery charges normally dispose of the pack that received the Error ...

Страница 6: ...NOTES NOTAS ...

Страница 7: ...PRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect de toutes les instructions ci dessous peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves Avant d utiliser le chargeur de piles lire toutes les instructions de sécurité et mises en garde figurant dans ce manuel sur le chargeur et sur le produit utilisant le chargeur pour éviter un usage incorrect et des dommages ou blessures AVERT...

Страница 8: ...es risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Avertissement concernant l humidité Ne pas exposer à la pluie ou l humidité Avertissement concernant l humidité Risque d incendie et de brûlures Ne p...

Страница 9: ...argeur sur une prise secteur Installer une pile de 40 ou 18 V sur le chargeur Pour les piles de 40 V aligner les nervures surélevées de la pile avec les rainures du port de pile de 40 V puis faire glisser la pile sur le port Pour les piles de 18 V insérer la pile dans le port de pile de 18 V S assurer que les loquets de chaque côté du bloc piles s enclenchent correctement et que le bloc piles est ...

Страница 10: ...arge la bloc pile jusqu à ce que la tension normale soit atteinte puis passe en mode de charge ERREUR Pile insérée ARRÊT Fondu Erreur de la bloc pile ou du chargeur Retirer la bloc pile et la réinsérer pour voir si elle ne se charge toujours pas Si les DEL indiquent toujours un problème essayer de charger une autre bloc pile Si une bloc pile différente se charge normalement éliminée le paquet qui ...

Страница 11: ...NOTES NOTAS ...

Страница 12: ... puede causar descargas eléctricas incendios y lesiones corporales serias Antes de emplear el cargador de baterías lea todas las instrucciones y las marcas precautorias del manual del cargador de la batería y del producto con el cual se utiliza dicha batería con el fin de evitar un empleo indebido del producto y posibles lesiones corporales o daños físicos ADVERTENCIA Cargue sólo una baterías reca...

Страница 13: ...e señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación peligrosa la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa la cual si...

Страница 14: ... del puerto para baterías de 40 V y luego deslice la batería en el puerto correspondiente Si se trata de una batería de 18 V inserte la batería en el puerto para baterías de 18 V Asegúrese que los pestillos en cada lado de la batería encajen en su lugar y de que la batería quede asegurada Empuje el paquete de baterías para asegurarse que los contactos del mismo se conecten adecuadamente con los co...

Страница 15: ...mal en el cargador se activa el modo de carga Muy descargado El cargador precarga el paquete de baterías hasta que alcanza el voltaje normal y después se activa el modo de carga ERROR Paquete de baterías instalado APAGADO Desvanecimiento Está defectuoso el paquete de baterías o el cargador Intente repetir las condiciones quitando y volviendo a instalar el paquete de baterías Si se repite el mismo ...

Страница 16: ...NOTES NOTAS ...

Страница 17: ...ios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ningún momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias ALMACENAMIENTO Siempre retire el paquete de...

Страница 18: ... rojo de 18V A 40V battery port port de pile de 40V port de batería de 40V B 40V battery pile de 40V batería de 40V A Depress latch to remove battery pack enfoncer le attache pour retirer le bloc pile para extraer el paquete de baterías oprima el pestillo E 18V green LED témoin vert de 18V indicador de verde de 18V F 18V battery port port de pile de 18V port de batería de 18V G Key hole hanger tro...

Страница 19: ...e de 18V batería de 18V B 18V battery port port de pile de 18V port de batería de 18V A Depress latches to remove battery pack enfoncer les attaches pour retirer le bloc pile para extraer el paquete de baterías oprima los pestillos A B A A ...

Страница 20: ...e is required MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ...

Отзывы: