manualshive.com logo in svg
background image

2 — Français

AVERTISSEMENT :

LISEZ ET VEILLEZ À COMPRENDRE TOUTES LES 

INSTRUCTIONS. 

Le non respect des instructions 

énumérées ci-dessous et sur la machine pourrait résulter 

en un choc électrique, un incendie, et/ou des blessures 

sérieuses.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

 

Cet outil coupant est capable d’amputer des mains et des 

pieds et projeter des objets. Le non respect de toutes les 

instructions de sécurité pourrait résulter en des blessures 

graves ou la mort.

 

Éviter les environnements dangereux - N’utilisez pas la 

tondeuse dans un environnement mouillé ou humide et ne 

l’utilisez pas durant la pluie.

 

Garder les enfants à l’écart - Garder les badauds, enfants et 

animaux domestiques à une distance minimum de 30,5 m 

(100 pi). Arrêter la machine si quelqu’un entre dans la zone.

 

Des accidents tragiques peuvent survenir si l’opérateur n’est 

pas conscient de la présence des enfants. Les enfants sont 

souvent attirés pas la machine et l’activité de tondaison. 

Ne prenez jamais pour acquis que les enfants resteront à 

l’endroit où vous les avez vus la dernière fois.

  •  Assurez-vous que les enfants soient éloignés de la zone 

de coupe et qu’ils soient supervisés par un adulte autre 

que l’opérateur.

  •  Soyez vigilant et éteignez la tondeuse si un enfant 

s’approche.

  •  Ne permettez jamais à des enfants d’utiliser la machine.
  •  Redoublez la prudence quand vous vous approchez des 

coins, des arbustes, des arbres ou d’autres objets qui 

peuvent masquer la présence d’un  enfant.

 

Porter une tenue appropriée - Porter des pantalons 

longs, manches longues, des gants épais et des souliers 

de protection qui protègeront vos pieds et amélioreront 

votre équilibre sur des surfaces glissantes. Ne pas porter 

de vêtements amples, bijoux, shorts, sandales et ne pas 

travailler pieds nus. Ne porter aucun bijou. Ils peuvent être 

pris dans les parties en mouvement.

 

Ne pas travailler hors de portée - Toujours se tenir bien 

campé et en équilibre. Le travail hors de portée risque de 

faire perdre l’équilibre.

 

Ne laissez pas la tondeuse sans surveillance quand elle est 

allumée ou une fois la clé de démarrage fixée.

 

Éloignez les mains et les pieds de la zone de coupe. Tenez 

vous éloigné de l’ouverture de décharge en tout temps.

 

Utilisez la tondeuse seulement à la lumière du jour ou avec 

une bonne lumière artificielle.

 

Porter des lunettes de sécurité - Toujours porter une 

protection oculaire munie d’écrans latéraux certifiée 

conforme à la norme ANSI Z87.1. Utilisez une masque faciale 

si l’utilisation produit de la poussière.

 

Utilisez l’outil approprié - N’utilisez pas la tondeuse pour 

aucune tâche sauf celle pour laquelle elle est conçue.

 

Ne forcez pas la tondeuse - Elle exécutera le travail mieux et de 

façon plus sécuritaire à la vitesse pour laquelle elle fut conçue.

 

Ne pas charger l’outil sous la pluie ou dans un endroit 

mouillé.

 

Restez vigilant - Regardez ce que vous faites et utilisez 

votre meilleur jugement lorsque vous utilisez la tondeuse. 

N’utilisez pas la tondeuse si vous êtes fatigué, contrarié ou 

sous influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un 

moment d’inattention pendant l’utilisation de la tondeuse 

peut résulter en une blessure grave. 

 

Faire l’entretien de la tondeuse avec soins - Gardez l’outil 

en bon état. Assurez-vous que les lames soient affûtées et 

que les dispositifs de protections soient en place et en état 

de fonctionnement. Remplacer les lames endommagées ou 

usées de façon inégale avant d’utiliser la tondeuse d’obtenir 

un rendement optimal. 

 

Vérifiez fréquemment si tous les écrous, boulons et vis sont 

serrés pour s’assurer que l’équipement est sécuritaire. Les 

lames de tondeuse sont tranchantes. Envelopper la lame ou 

porter des gants et prendre beaucoup de précautions lors 

de l’entretien.

 

Ne pas jeter le pile au feu. La cellule peut exploser. Vérifier 

les codes locaux pour connaître toute instruction spéciale 

relative à l’élimination des piles.

 

Arrêter le moteur, attendre que la lame s’arrête complètement 

et retirer la clé de démarrage et bloc-piles avant de réparation 

du produit, de nettoyer la tondeuse, d’enlever le collecteur 

d’herbe ou retrait du capuchon du broyeur.

 

Ne jamais utiliser un boyau, de l’eau ou une autre liquide 

pour nettoyer ou rincer la tondeuse. 

Les liquides corrosifs, 

l’eau, l’engrais et les produits chimiques utilisés pour traiter 

les pelouses peuvent s’infiltrer dans la tondeuse et/ou le 

compartiment de la pile et endommager les composants 

électroniques et/ou le bloc-pile, ce qui peut entraîner un 

court-circuit, augmenter le risque d’incendie ou des blessures 

corporelles graves. Enlever toute accumulation d’herbes ou de 

feuilles sur ou autour du corp de la tondeuse et/ou en dessous 

de la plateforme de la tondeuse. Essuyer la tondeuse de temps 

en temps avec un linge sec.

 

Remplacer la lame si elle est pliée ou fissurée. Une 

lame déséquilibrée provoque des vibrations qui peuvent 

endommager le moteur de l’appareil et provoquer des 

blessures. Affûter également les extrémités de la lame 

émoussée afin de maintenir l’équilibre. Nettoyer complètement 

la lame et vérifier son équilibre en la déposant à l’horizontale 

et en plaçant l’orifice du centre sur un petit clou. Le clou doit 

être placé à l’horizontale. Si l’une des extrémistes de la lame 

tourne vers le bas, enlever un peu de métal de la partie épaisse 

inférieure de la lame jusqu’à ce que celle-ci soit équilibrée. 

Une lame équilibrée lorsqu’aucune extrémité n’est inclinée.

 

Toujours, utiliser des dispositifs de protection. N’utilisez pas 

la tondeuse sans le collecteur d’herbe ou le capuchon du 

broyeur et porte arrière de décharge en place et fonctionne 

correctement.

 

Ne pas ouvrir ou altérer le bloc-piles. L’électrolyte est un 

produit corrosif pouvant causer des lésions cutanées ou 

oculaires. Il peut être toxique en cas d’ingestion.

 

Suivez les instructions du fabricant relatives à l’installation 

et l’utilisation des accessoires. Utilisez seulement des 

accessoires approuvés par le fabricant. 

 

Manipuler les batteries avec soin pour éviter des courts-

circuits avec des objets conducteurs comme des anneaux, 

des bracelets et des clés. La batterie ou l’objet conducteur 

peuvent surchauffer et causer des brûlures.

 

Nettoyez la zone de travail avant chaque utilisation. Enlevez 

tous les objets tels que les roches, les branches, les noix 

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Содержание P1108

Страница 1: ...re le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 4 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 6 7 Utilisation 8 9 Entretien 9...

Страница 2: ...o de transporte elevaci n B Mulching plug insert broyeur tap n para trituraci n C Battery cover couvercle des piles tapa de las bater as D Height adjustment lever levier de r glage de la hauteur palan...

Страница 3: ...ts fentes ranuras E Tabs languettes leng etas A Rear discharge door couvercle d jection arri re puerta de descarga posterior B Grass catcher handle poign e de collecteur d herbe mango del receptor de...

Страница 4: ...er handle poign e sup rieure mango superior A Start key cl de d marrage llave del arranque B Start key slot fente de la cl de d marrage ranura de la llave del arranque C Battery cover couvercle des pi...

Страница 5: ...s tiges pour lame montantes de cuchilla B Shaft arbre eje C Blade lame cuchilla D Spacer entretoise separador E Blade nut crou de lame tuerca de la cuchilla F Blade post hole trou pour tiges pour lame...

Страница 6: ...ower with care Keep machine in good working condition Keep blades sharp and guards in place and in working order Replace damaged or unevenly worn blades before using mower for best performance Check a...

Страница 7: ...mplete stop and then remove start key Thoroughly inspect the mower for any damage Replace the blade if it is damaged in any way Repair any damage before restarting and continuing to oper ate the mower...

Страница 8: ...not reach hands or feet under mower deck The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates a hazard...

Страница 9: ...R LAWN MOWER See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator s manual as well as a knowledge of the project you are attemptin...

Страница 10: ...ossible serious personal injury WARNING Do not insert start key or battery pack until assembly is complete and you are ready to mow Failure to comply could result in accidental starting and possible s...

Страница 11: ...lug should go over the tab in the center of the discharge opening Lower the rear discharge door Reinstall start key and battery pack when you are ready to mow INSTALLING THE GRASS CATCHER FOR REAR BAG...

Страница 12: ...r Insert the battery pack into the product as shown WARNING Make sure the latches on the battery pack snap in place and the battery pack is fully seated and secure in the battery port before beginning...

Страница 13: ...sult in severe injury Operation on slopes requires extra caution If you feel uneasy on a slope do not mow it For your safety do not attempt to mow slopes greater than 15 degrees Mow across the face of...

Страница 14: ...conditions exist Lower the handle assembly as described earlier in this manual Store mower indoors in a clean dry place out of the reach of children Do not store near corrosive materials such as fert...

Страница 15: ...t Mower not bagging properly Cutting height set too low Raise cutting height Mower vibrating at higher speed Blade is unbalanced excessively or unevenly worn Bent motor shaft Replace the blade Stop th...

Страница 16: ...tion pendant l utilisation de la tondeuse peut r sulter en une blessure grave Faire l entretien de la tondeuse avec soins Gardez l outil en bon tat Assurez vous que les lames soient aff t es et que le...

Страница 17: ...vez ces tapes Arr ter la tondeuse en relachant l levier de commande de la lame attendre que la lame s arr te compl tement puis retirer la cl de d marrage Inspectez attentivement la tondeuse pour desce...

Страница 18: ...ne de coupe Se tenir loin Ne pas mettre ses mains ou ses pieds en dessous du ch ssis de la tondeuse SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degr...

Страница 19: ...Vous devez ins rer la cl de d marrage avant que la tondeuse puisse d marrer SYMBOLES Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur significatio...

Страница 20: ...es compl ter l assemblage vous tes pr t tonte Le non respect de cet avertissement pourrait r sulter en un d marrage accidentel et des blessures corporelles graves AVERTISSEMENT Pour emp cher commencer...

Страница 21: ...rri re et la fente sur le bouchon de d chiquetage devrait aller sur la languette situ e au centre de l orifice de d charge Rel chez le couvercle de la d charge arri re R installer la cl de d marrage e...

Страница 22: ...S assurer que les loquets du bloc piles son bien enclench s et que le bloc piles est install et fix correctement avant de commencer le travail Ne pas installer et fixer correctement le bloc piles peu...

Страница 23: ...e coupe Nettoyez le dessous du ch ssis apr s chaque utilisation pour enlever les brins d herbes les feuilles la salet et tout autre d bris accumul NOTE Toujours arr ter la tondeuse attendre l arr t co...

Страница 24: ...lle lame sur l arbre contre les tiges pour lame S assurer que la lame est bien appuy e sur l arbre Celui ci doit passer dans le trou central de la lame et les deux tiges pour lame doivent s ins rer da...

Страница 25: ...upe La tondeuse n ensache pas l herbe ad quatement La hauteur de coupe est trop basse Augmentez la hauteur de coupe La tondeuse vibre une vitesse lev e La lame est d s quilibr e us e de fa on excessiv...

Страница 26: ...s afiladas y las protecciones en su lugar y en buenas condiciones de trabajo Reemplace las cuchillas da adas o desgastadas de forma irregular antes de usar la podadora para obtener el mejor desempe o...

Страница 27: ...si presenta alg n tipo de da o Repare todo da o antes de volver a arrancar la podadora y continuar utiliz ndola Detenga el motor espere hasta que la cuchilla se detenga por completo y retire la llave...

Страница 28: ...iempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones h medas Riesgo de incendio y quemaduras No exponga la bater a el compa...

Страница 29: ...el motor Suelte el gancho para detener el motor LLAVE DEL ARRANQUE La llave del arranque debe introducirse antes de arrancar la podadora S MBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de...

Страница 30: ...IA No meta llave del arranque o paquete de bater as sin haber terminado de armarla y usted est listo para cortar De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente con el consiguiente r...

Страница 31: ...centro de la abertura de descarga Suelte la puerta de descarga posterior Vuelva a instalar la llave del arranque y el paquete de bater as cuando est listo para podar el pasto INSTALACI N DEL RECEPTOR...

Страница 32: ...o menos de la longitud total de la hierba Al cortar hierba frondosa reduzca la velocidad mientras camina para poder obtener un corte m s eficaz y una descarga adecuada de los recortes No corte la hier...

Страница 33: ...adora despu s de cada uso para eliminar recortes de hierba cuchillas suciedad y otros desechos acumulados NOTA Siempre detenga la podadora permita que las cuchillas se detengan completamente retire la...

Страница 34: ...tantes de cuchilla Aseg rese de que la cuchilla est correctamente asentada con el eje pasando por el orificio central de la cuchilla y los dos postes insertados en los respectivos orificios sobre la c...

Страница 35: ...es demasiado baja Levante la altura de corte Lapodadoranorecolectacorrectamente La altura de corte es muy baja Levante la altura de corte La podadora vibra a mayor velocidad La cuchilla est desequili...

Страница 36: ...es lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 52...

Отзывы: