manualshive.com logo in svg
background image

9 — Français

  AVERTISSEMENT :

Avant d’effectuer de l’entretien ou de nettoyer la tondeuse, 
s’assurer que les lames de la tondeuse sont complètement 
immobiles et que les piles et la clé de démarrage sont 
enlevées pour empêcher un démarrage accidentel ou des 
possibles blessures corporelles graves. 

  AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire munie d’écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si cette 
précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés 
dans les yeux et causer des lésions graves.

  AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces autorisées pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une 
situation dangereuse ou endommager le produit.

  AVERTISSEMENT :

Ne jamais utiliser un boyau, de l’eau ou une autre liquide 
pour nettoyer ou rincer la tondeuse. 

Les liquides corrosifs, 

l’eau, l’engrais et les produits chimiques utilisés pour traiter 
les pelouses peuvent s’infiltrer dans la tondeuse et/ou le 
compartiment de la pile et endommager les composants 
électroniques et/ou le bloc-pile, ce qui peut entraîner 
un court-circuit, augmenter le risque d’incendie ou des 
blessures corporelles graves. Enlever toute accumulation 
d’herbes ou de feuilles sur ou autour du corp de la tondeuse 
et/ou en dessous de la plateforme de la tondeuse. Essuyer 
la tondeuse de temps en temps avec un linge sec.

AVIS :

Inspecter périodiquement au complet le produit afin de 
s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, chapeaux, 
etc.) n’est endommagée, manquante ou desserrée. Serrer 
solidement toutes les pièces de fixation et les chapeaux 
et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pièces 
manquantes ou endommagées n’ont pas été remplacées. 
Se il vous plaît communiquer avec le service à la clientèle 
ou un centre de réparations agréé.

UTILISATION

 

De l’herbe nouvelle ou épaisse peut nécessiter une coupe 
plus étroite or augmentez la hauteur de coupe.

 

Nettoyez le dessous du châssis après chaque utilisation 
pour enlever les brins d’herbes, les feuilles, la saleté et tout 
autre débris accumulé.

  NOTE : 

Toujours arrêter la tondeuse, attendre l’arrêt complet 

des lames, retirer la clé de démarrage et retirer le bloc-
piles de la prise de pile avant de nettoyer le dessous de la 
tondeuse.

UTILISATION SUR LES PENTES

Voir la figure 11.

  AVERTISSEMENT :

Les pentes sont un facteur majeur relié aux glissements 
et des chutes accidentelles qui peuvent résulter en des 
blessures graves. L’utilisation de la tondeuse sur les pentes 
nécessite des précautions spéciales. Si vous n’êtes pas 
confortable sur une pente, ne la tondez pas. Pour votre 
sécurité, n’essayez pas de tondre des pentes de plus de 
15 degrés.

 

Tondez les pentes dans le sens transversal, jamais en 
montant ou en descendant. Soyez particulièrement prudent 
lors des changements de direction sur les terrains en pente.

 

Faites attention aux trous, ornières, roches, objets cachés ou 
bosses qui peuvent provoquer un glissement ou une chute. 

De l’herbe haute peut cacher des obstacles. Enlevez tous 
les objets tels que les roches, les racines, etc. qui peuvent 
être projetés par la lame ou qui pourraient provoquer une 
chute. 

 

Soyez toujours sûr de votre position. Un glissement ou une 
chute peuvent causer une blessure grave. Si vous sentez 
que vous perdez l’équilibre, relâchez immédiatement la levier 
de commande de la lame supérieure. 

 

Ne tondez pas près des dépressions, des fossés ou des 
berges; vous pourriez perdre l’équilibre. 

VIDER LE COLLECTEUR D’HERBE

Voir la figure 12.

  Arrêter la tondeuse, laisser les lames s’arrêter complètement.

  Ouvrez le logement de piles.

  Retirer la clé de démarrage et débrancher le bloc-piles de 

la prise de pile.

  Soulever le couvercle d’éjection arrière.

  Soulever le collecteur d’herbe par sa poignée afin de le retirer 

de la tondeuse.

  Jetez les brins d’herbe.

  Soulever le couvercle arrière et réinstaller le collecteur 

d’herbe, comme décrit précédemment dans le présent 
manuel.

  Réinstaller la clé de démarrage et le bloc-piles dès le moment 

de la tonte.

ENTRETIEN

Содержание P1108

Страница 1: ...re le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 4 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 6 7 Utilisation 8 9 Entretien 9...

Страница 2: ...o de transporte elevaci n B Mulching plug insert broyeur tap n para trituraci n C Battery cover couvercle des piles tapa de las bater as D Height adjustment lever levier de r glage de la hauteur palan...

Страница 3: ...ts fentes ranuras E Tabs languettes leng etas A Rear discharge door couvercle d jection arri re puerta de descarga posterior B Grass catcher handle poign e de collecteur d herbe mango del receptor de...

Страница 4: ...er handle poign e sup rieure mango superior A Start key cl de d marrage llave del arranque B Start key slot fente de la cl de d marrage ranura de la llave del arranque C Battery cover couvercle des pi...

Страница 5: ...s tiges pour lame montantes de cuchilla B Shaft arbre eje C Blade lame cuchilla D Spacer entretoise separador E Blade nut crou de lame tuerca de la cuchilla F Blade post hole trou pour tiges pour lame...

Страница 6: ...ower with care Keep machine in good working condition Keep blades sharp and guards in place and in working order Replace damaged or unevenly worn blades before using mower for best performance Check a...

Страница 7: ...mplete stop and then remove start key Thoroughly inspect the mower for any damage Replace the blade if it is damaged in any way Repair any damage before restarting and continuing to oper ate the mower...

Страница 8: ...not reach hands or feet under mower deck The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates a hazard...

Страница 9: ...R LAWN MOWER See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator s manual as well as a knowledge of the project you are attemptin...

Страница 10: ...ossible serious personal injury WARNING Do not insert start key or battery pack until assembly is complete and you are ready to mow Failure to comply could result in accidental starting and possible s...

Страница 11: ...lug should go over the tab in the center of the discharge opening Lower the rear discharge door Reinstall start key and battery pack when you are ready to mow INSTALLING THE GRASS CATCHER FOR REAR BAG...

Страница 12: ...r Insert the battery pack into the product as shown WARNING Make sure the latches on the battery pack snap in place and the battery pack is fully seated and secure in the battery port before beginning...

Страница 13: ...sult in severe injury Operation on slopes requires extra caution If you feel uneasy on a slope do not mow it For your safety do not attempt to mow slopes greater than 15 degrees Mow across the face of...

Страница 14: ...conditions exist Lower the handle assembly as described earlier in this manual Store mower indoors in a clean dry place out of the reach of children Do not store near corrosive materials such as fert...

Страница 15: ...t Mower not bagging properly Cutting height set too low Raise cutting height Mower vibrating at higher speed Blade is unbalanced excessively or unevenly worn Bent motor shaft Replace the blade Stop th...

Страница 16: ...tion pendant l utilisation de la tondeuse peut r sulter en une blessure grave Faire l entretien de la tondeuse avec soins Gardez l outil en bon tat Assurez vous que les lames soient aff t es et que le...

Страница 17: ...vez ces tapes Arr ter la tondeuse en relachant l levier de commande de la lame attendre que la lame s arr te compl tement puis retirer la cl de d marrage Inspectez attentivement la tondeuse pour desce...

Страница 18: ...ne de coupe Se tenir loin Ne pas mettre ses mains ou ses pieds en dessous du ch ssis de la tondeuse SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degr...

Страница 19: ...Vous devez ins rer la cl de d marrage avant que la tondeuse puisse d marrer SYMBOLES Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur significatio...

Страница 20: ...es compl ter l assemblage vous tes pr t tonte Le non respect de cet avertissement pourrait r sulter en un d marrage accidentel et des blessures corporelles graves AVERTISSEMENT Pour emp cher commencer...

Страница 21: ...rri re et la fente sur le bouchon de d chiquetage devrait aller sur la languette situ e au centre de l orifice de d charge Rel chez le couvercle de la d charge arri re R installer la cl de d marrage e...

Страница 22: ...S assurer que les loquets du bloc piles son bien enclench s et que le bloc piles est install et fix correctement avant de commencer le travail Ne pas installer et fixer correctement le bloc piles peu...

Страница 23: ...e coupe Nettoyez le dessous du ch ssis apr s chaque utilisation pour enlever les brins d herbes les feuilles la salet et tout autre d bris accumul NOTE Toujours arr ter la tondeuse attendre l arr t co...

Страница 24: ...lle lame sur l arbre contre les tiges pour lame S assurer que la lame est bien appuy e sur l arbre Celui ci doit passer dans le trou central de la lame et les deux tiges pour lame doivent s ins rer da...

Страница 25: ...upe La tondeuse n ensache pas l herbe ad quatement La hauteur de coupe est trop basse Augmentez la hauteur de coupe La tondeuse vibre une vitesse lev e La lame est d s quilibr e us e de fa on excessiv...

Страница 26: ...s afiladas y las protecciones en su lugar y en buenas condiciones de trabajo Reemplace las cuchillas da adas o desgastadas de forma irregular antes de usar la podadora para obtener el mejor desempe o...

Страница 27: ...si presenta alg n tipo de da o Repare todo da o antes de volver a arrancar la podadora y continuar utiliz ndola Detenga el motor espere hasta que la cuchilla se detenga por completo y retire la llave...

Страница 28: ...iempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones h medas Riesgo de incendio y quemaduras No exponga la bater a el compa...

Страница 29: ...el motor Suelte el gancho para detener el motor LLAVE DEL ARRANQUE La llave del arranque debe introducirse antes de arrancar la podadora S MBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de...

Страница 30: ...IA No meta llave del arranque o paquete de bater as sin haber terminado de armarla y usted est listo para cortar De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente con el consiguiente r...

Страница 31: ...centro de la abertura de descarga Suelte la puerta de descarga posterior Vuelva a instalar la llave del arranque y el paquete de bater as cuando est listo para podar el pasto INSTALACI N DEL RECEPTOR...

Страница 32: ...o menos de la longitud total de la hierba Al cortar hierba frondosa reduzca la velocidad mientras camina para poder obtener un corte m s eficaz y una descarga adecuada de los recortes No corte la hier...

Страница 33: ...adora despu s de cada uso para eliminar recortes de hierba cuchillas suciedad y otros desechos acumulados NOTA Siempre detenga la podadora permita que las cuchillas se detengan completamente retire la...

Страница 34: ...tantes de cuchilla Aseg rese de que la cuchilla est correctamente asentada con el eje pasando por el orificio central de la cuchilla y los dos postes insertados en los respectivos orificios sobre la c...

Страница 35: ...es demasiado baja Levante la altura de corte Lapodadoranorecolectacorrectamente La altura de corte es muy baja Levante la altura de corte La podadora vibra a mayor velocidad La cuchilla est desequili...

Страница 36: ...es lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 52...

Отзывы: