manualshive.com logo in svg
background image

7 — Español

ARMADO

AVISO:

No permita que se pellizque o se enreden el cable del 
arrancador al subir el mango.

  Para fijar el mango superior en su posición, apretar las 

perillas del seguro del mango superior. 

 

NOTA: 

Si el mango superior está flojo o separado del 

mangos inferior, apriete las perillas de las trabas del 
mango superior haciéndolas girar en el sentido de las 
agujas del reloj.

Para bajar el conjunto de los mangos:

  Afloje las perillas del seguro de las mango inferior 

haciéndolas girar en sentido contrario a las agujas del 
reloj.

  Baje el mango superior.

  Afloje las perillas del seguro de las mango superior 

haciéndolas girar en sentido contrario a las agujas del 
reloj.

  Empuje hacia afuera el mango inferior hasta liberarlo de 

las barras de la plataforma de la podadora. Luego, pliegue 

el mango hacia la parte frontal de la unidad. Evite apretar 
o enredar los cables.

INSTALACIÓN DEL TAPÓN PARA TRITURACIÓN 
(PARA LA OPERACIÓN DE TRITURACIÓN)

Vea la figura 4.

NOTA:

  Cuando se usa la tapón para trituración, no instala 

el receptor de hierba.

  Retire la llave del arranque y paquete de baterías.

  Levante y sujete la puerta de descarga posterior.

  Sostenga la tapón para trituración del mango e insértelo 

inclinándolo levemente, como se muestra.

  Empuje firmemente el tapón para trituración en su lugar. 

Las lengüetas del tapón para trituración deben ir sobre 
las ranuras de la parte inferior de la abertura de descarga 
posterior y la lengüeta del tapón para trituración debe ir 
sobre la ranura en el centro de la abertura de descarga.

  Suelte la puerta de descarga posterior.

  Vuelva a instalar la llave del arranque y el paquete de 

baterías cuando esté listo para podar el pasto.

INSTALACIÓN DEL RECEPTOR DE HIERBA 
(OPERACIÓN DE ENSACADO TRASERO)

Vea las figuras 5 y 6.

NOTA:

  Cuando se usa el receptor de hierba, no instala el 

tapón para trituración.

  Retire la llave del arranque y paquete de baterías.

  Levante la puerta de descarga posterior.

  Levante el receptor de hierba por su mango y colóquelo 

debajo de la puerta de descarga posterior de modo que 
los ganchos del receptor de hierba queden asentados 
en la caja del podadora.

  Suelte la puerta de descarga posterior.

  Vuelva a instalar la llave del arranque y el paquete de 

baterías cuando esté listo para podar el pasto.

AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA

Vea la figura 7.

Para enviarlas, las ruedas de la podadora se ajustan en 
una posición de corte bajo. Antes de usar la podadora 
por primera vez, ajuste la posición de corte a la altura más 
adecuada para su pasto. El pasto promedio debe tener una 
longitud de entre 38,10 mm (1-1/2 pulg.) y 50,80 mm (2 pulg.) 
durante los meses fríos, y entre 50,80 mm (2 pulg.) y 82,55 
mm (3-1/4 pulg.) durante los meses calurosos.

Para ajustar la altura de la cuchilla:

  Retire la llave del arranque y paquete de baterías.

  Para levantar la altura de la cuchilla, tome la palanca de 

ajuste de altura y tire hacia la rueda, luego muévala hacia 
la parte posterior de la podadora.

  Para bajar la altura de la cuchilla, tome la palanca de 

ajuste de altura y tire hacia la rueda, luego muévala hacia 
la parte delantera de la podadora.

  Vuelva a instalar la llave del arranque y el paquete de 

baterías cuando esté listo para podar el pasto.

Содержание P1108

Страница 1: ...re le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 4 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 6 7 Utilisation 8 9 Entretien 9...

Страница 2: ...o de transporte elevaci n B Mulching plug insert broyeur tap n para trituraci n C Battery cover couvercle des piles tapa de las bater as D Height adjustment lever levier de r glage de la hauteur palan...

Страница 3: ...ts fentes ranuras E Tabs languettes leng etas A Rear discharge door couvercle d jection arri re puerta de descarga posterior B Grass catcher handle poign e de collecteur d herbe mango del receptor de...

Страница 4: ...er handle poign e sup rieure mango superior A Start key cl de d marrage llave del arranque B Start key slot fente de la cl de d marrage ranura de la llave del arranque C Battery cover couvercle des pi...

Страница 5: ...s tiges pour lame montantes de cuchilla B Shaft arbre eje C Blade lame cuchilla D Spacer entretoise separador E Blade nut crou de lame tuerca de la cuchilla F Blade post hole trou pour tiges pour lame...

Страница 6: ...ower with care Keep machine in good working condition Keep blades sharp and guards in place and in working order Replace damaged or unevenly worn blades before using mower for best performance Check a...

Страница 7: ...mplete stop and then remove start key Thoroughly inspect the mower for any damage Replace the blade if it is damaged in any way Repair any damage before restarting and continuing to oper ate the mower...

Страница 8: ...not reach hands or feet under mower deck The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates a hazard...

Страница 9: ...R LAWN MOWER See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator s manual as well as a knowledge of the project you are attemptin...

Страница 10: ...ossible serious personal injury WARNING Do not insert start key or battery pack until assembly is complete and you are ready to mow Failure to comply could result in accidental starting and possible s...

Страница 11: ...lug should go over the tab in the center of the discharge opening Lower the rear discharge door Reinstall start key and battery pack when you are ready to mow INSTALLING THE GRASS CATCHER FOR REAR BAG...

Страница 12: ...r Insert the battery pack into the product as shown WARNING Make sure the latches on the battery pack snap in place and the battery pack is fully seated and secure in the battery port before beginning...

Страница 13: ...sult in severe injury Operation on slopes requires extra caution If you feel uneasy on a slope do not mow it For your safety do not attempt to mow slopes greater than 15 degrees Mow across the face of...

Страница 14: ...conditions exist Lower the handle assembly as described earlier in this manual Store mower indoors in a clean dry place out of the reach of children Do not store near corrosive materials such as fert...

Страница 15: ...t Mower not bagging properly Cutting height set too low Raise cutting height Mower vibrating at higher speed Blade is unbalanced excessively or unevenly worn Bent motor shaft Replace the blade Stop th...

Страница 16: ...tion pendant l utilisation de la tondeuse peut r sulter en une blessure grave Faire l entretien de la tondeuse avec soins Gardez l outil en bon tat Assurez vous que les lames soient aff t es et que le...

Страница 17: ...vez ces tapes Arr ter la tondeuse en relachant l levier de commande de la lame attendre que la lame s arr te compl tement puis retirer la cl de d marrage Inspectez attentivement la tondeuse pour desce...

Страница 18: ...ne de coupe Se tenir loin Ne pas mettre ses mains ou ses pieds en dessous du ch ssis de la tondeuse SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degr...

Страница 19: ...Vous devez ins rer la cl de d marrage avant que la tondeuse puisse d marrer SYMBOLES Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur significatio...

Страница 20: ...es compl ter l assemblage vous tes pr t tonte Le non respect de cet avertissement pourrait r sulter en un d marrage accidentel et des blessures corporelles graves AVERTISSEMENT Pour emp cher commencer...

Страница 21: ...rri re et la fente sur le bouchon de d chiquetage devrait aller sur la languette situ e au centre de l orifice de d charge Rel chez le couvercle de la d charge arri re R installer la cl de d marrage e...

Страница 22: ...S assurer que les loquets du bloc piles son bien enclench s et que le bloc piles est install et fix correctement avant de commencer le travail Ne pas installer et fixer correctement le bloc piles peu...

Страница 23: ...e coupe Nettoyez le dessous du ch ssis apr s chaque utilisation pour enlever les brins d herbes les feuilles la salet et tout autre d bris accumul NOTE Toujours arr ter la tondeuse attendre l arr t co...

Страница 24: ...lle lame sur l arbre contre les tiges pour lame S assurer que la lame est bien appuy e sur l arbre Celui ci doit passer dans le trou central de la lame et les deux tiges pour lame doivent s ins rer da...

Страница 25: ...upe La tondeuse n ensache pas l herbe ad quatement La hauteur de coupe est trop basse Augmentez la hauteur de coupe La tondeuse vibre une vitesse lev e La lame est d s quilibr e us e de fa on excessiv...

Страница 26: ...s afiladas y las protecciones en su lugar y en buenas condiciones de trabajo Reemplace las cuchillas da adas o desgastadas de forma irregular antes de usar la podadora para obtener el mejor desempe o...

Страница 27: ...si presenta alg n tipo de da o Repare todo da o antes de volver a arrancar la podadora y continuar utiliz ndola Detenga el motor espere hasta que la cuchilla se detenga por completo y retire la llave...

Страница 28: ...iempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones h medas Riesgo de incendio y quemaduras No exponga la bater a el compa...

Страница 29: ...el motor Suelte el gancho para detener el motor LLAVE DEL ARRANQUE La llave del arranque debe introducirse antes de arrancar la podadora S MBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de...

Страница 30: ...IA No meta llave del arranque o paquete de bater as sin haber terminado de armarla y usted est listo para cortar De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente con el consiguiente r...

Страница 31: ...centro de la abertura de descarga Suelte la puerta de descarga posterior Vuelva a instalar la llave del arranque y el paquete de bater as cuando est listo para podar el pasto INSTALACI N DEL RECEPTOR...

Страница 32: ...o menos de la longitud total de la hierba Al cortar hierba frondosa reduzca la velocidad mientras camina para poder obtener un corte m s eficaz y una descarga adecuada de los recortes No corte la hier...

Страница 33: ...adora despu s de cada uso para eliminar recortes de hierba cuchillas suciedad y otros desechos acumulados NOTA Siempre detenga la podadora permita que las cuchillas se detengan completamente retire la...

Страница 34: ...tantes de cuchilla Aseg rese de que la cuchilla est correctamente asentada con el eje pasando por el orificio central de la cuchilla y los dos postes insertados en los respectivos orificios sobre la c...

Страница 35: ...es demasiado baja Levante la altura de corte Lapodadoranorecolectacorrectamente La altura de corte es muy baja Levante la altura de corte La podadora vibra a mayor velocidad La cuchilla est desequili...

Страница 36: ...es lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 52...

Отзывы: