manualshive.com logo in svg
background image

2 - Español

  Introducción ..................................................................................................................................................................... 2

  Garantía ........................................................................................................................................................................... 2

 

Reglas de seguridad para el empleo del cargador.......................................................................................................... 3

 

Símbolos .......................................................................................................................................................................... 4



  Características ................................................................................................................................................................. 5



  Armado ............................................................................................................................................................................ 5

  Funcionamiento ............................................................................................................................................................... 6

  Mantenimiento ................................................................................................................................................................. 7



  Figura numeras (ilustraciones)..........................................................................................................................................8

  Pedidos de piezas / Servicio .......................................................................................................................Pág. posterior

ÍNDICE DE CONTENIDO

INTRODUCCIÓN

Este cargador ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto 

se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS RYOBI

®

 – 

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Y POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS

One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones:

POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS: 

Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede 

solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI

®

 que no funcione 

correctamente debido a defectos en los materiales o en la mano de obra, devolviéndola en el establecimiento donde la adquirió. 

Para recibir la herramienta eléctrica de reemplazo o el servicio de garantía solicitado, debe presentar documentación de prueba 

de la compra, y devolver el equipo original empaquetado con el producto original. La herramienta eléctrica de reemplazo queda 

cubierta por la garantía limitada por el resto del período de garantía de dos años a partir de la fecha de la compra original.

LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: 

Esta garantía cubre todos los defectos en material y en mano de obra empleados en la 

herramienta eléctrica RYOBI

®

 por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Con excepción de las baterías, los 

accesorios de las herramientas eléctricas están garantizados por noventa (90) días. Las baterías están garantizadas por dos años.

FORMA  DE  OBTENER  SERVICIO:

  Simplemente  envíe  la  herramienta  eléctrica  debidamente  empaquetada  y  con  el  flete 

pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado. Puede obtener información sobre la ubicación del centro de servicio 

autorizado más cercano escribiendo a One World Technologies, Inc., P.O. Box 1207, Anderson, SC 29622-1207, USA, llamando al  

1-800-525-2579  o  dirigiéndose  al  sitio  en  Internet,  www.ryobitools.com.  Al  solicitar  servicio  al  amparo  de  la  garantía,  debe 

presentar documentación de prueba de la compra que incluya la fecha de ésta (por ejemplo un recibo de venta). Reparamos 

toda mano de obra deficiente del producto, y reparamos o reemplazamos cualquier pieza defectuosa, a nuestra sola discreción. 

Lo hacemos sin cargarle ningún costo al consumidor. Efectuamos el trabajo en un período de tiempo razonable, pero en todo 

caso en menos de noventa (90) días.

LO  QUE  NO  ESTÁ  CUBIERTO:

  Esta  garantía  se  ofrece  exclusivamente  al  comprador  original  al  menudeo  y  no  puede 

transferirse.  Esta  garantía  sólo  cubre  defectos  que  aparezcan  en  el  uso  normal  de  la  herramienta  y  no  cubre  ningún 

malfuncionamiento, falla o defecto producido por el uso indebido, maltrato, negligencia, alteración, modificación o reparación 

efectuada por terceros diferentes de los centros de servicio autorizados. One World Technologies, Inc. no ofrece ninguna 

garantía, declaración o promesa en relación con la calidad o el desempeño de sus herramientas eléctricas más que las 

señaladas específicamente en esta garantía. 

LIMITACIONES ADICIONALES:

 Toda garantía otorgada de conformidad con las leyes estatales, incluidas las garantías de 

comerciabilidad o idoneidad para un uso en particular, está limitada a dos años a partir de la fecha de compra. One World 

Technologies, Inc. no es reponsable de daños directos, indirectos o incidentales, por lo tanto es posible que las limitaciones 

y exclusionese descritas arriba no se apliquen en el caso de usted. Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y 

es posible que usted goce de otros derechos, los cuales pueden variar de estado a estado.

GARANTÍA

Содержание P110

Страница 1: ...r à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Si tous les avertissements et toutes les consignes de sécurités et instructions du manuel d utilisation ne sont pas bien compris ne pas utiliser ce produit Su cargador de pilas ha sido diseñado y fabricada de conformidad con nuestras estrictas normas para brindarfiabilidad facilidaddeusoyseguridadparaeloperador Con el debido c...

Страница 2: ... HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by contacting a service representative at One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 by calling 1 800 525 2579 or by logging on to www ryobitools com When you request warranty service you must also pre...

Страница 3: ...structions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using battery charger read all instructions and cautionary markings in this manual on battery charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage CAUTION To reduce the risk of electric shock or damage to the charger and battery charge only nickel cad...

Страница 4: ...ace shield when operating this product Safety Alert Precautions that involve your safety Recycle Symbol This product contains nickel cadmium batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of nickel cadmium batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options The following signal words and meanings are inte...

Страница 5: ...nd any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included n Inspect the charger carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the tool n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST Charger...

Страница 6: ... remain on return battery pack to your nearest Authorized Service Center for checking or replacing Note This situation only occurs when continuous use of a tool causes the batteries to become hot It does not occur undernormalcircumstances Referto CHARGINGACOOL BATTERY PACK for normal recharging of batteries If the charger does not charge your battery pack under normal cir cumstances returnboththeb...

Страница 7: ...esigned to provide maximum trouble free life However like all batteries they will eventually wear out Do not disassemble battery pack and attempt to replace the batteries Handling of these batteries especially when wearing rings and jewelry could result in a serious burn To obtain the longest possible battery life we suggest the following Remove the battery pack from the charger once it is fully c...

Страница 8: ...éé L adresse du centre de réparations agréé le plus proche peut être obtenue en contactant un représentant du service après vente par courrier à l adresse One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 par téléphone au 1 800 525 2579 ou par courriel à l adresse Internet www ryobitools com Lors de toute demande de réparation sous garantie une preuve d achat datée par exemple un reçu...

Страница 9: ...e la fiche du cordon comporte le même nombre de broches que celles du chargeur et que ses broches sont de mêmes forme et taille b Que le cordon est correctement câblé et en bon état électrique et c Que le calibre des fils est suffisant pour l intensité c a du chargeur spécifiée ci dessous Longueur du cordon en pieds 25 50 100 Calibre du cordon AWG 16 16 16 NOTE AWG American Wire Gauge Ne pas utili...

Страница 10: ...ymbole d alerte de sécurité Précautions destinées à assurer la sécurité Symbole de recyclage Ce produit utilise des piles au nickel cadmium Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles au nickel cadmium dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination Les termes de mise en garde suivants...

Страница 11: ...cées Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des accessoires non recommandés pour l outil De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit a été expédié c...

Страница 12: ... le bloc dans le chargeur Appuyer sur le bloc de piles pour assurer que ses contacts s engagent correctement sur ceux du chargeur Normalement le témoin rouge s allume Ceci indique que le chargeur est en mode de charge rapide Le témoin rouge doit rester allumé pendant environ 1 heure avant que le témoin vert s allume L illumination du témoin vert indique que le bloc de piles est complètement chargé...

Страница 13: ...éthode appropriée Ce produit utilise des piles au nickel cadmium Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles au nickel cadmium dans les ordures ménagères Consulterlesautoritéslocalescompétentespourlesoptions de recyclage et ou l élimination AVERTISSEMENT Après avoir retiré le bloc de piles couvrir ses bornes avec un ruban adhésif de qualité industrielle Ne ...

Страница 14: ...íe la herramienta eléctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener información sobre la ubicación del centro de servicio autorizado más cercano escribiendo a One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 USA llamando al 1 800 525 2579 o dirigiéndose al sitio en Internet www ryobitools com Al solicitar servicio ...

Страница 15: ...an del mismo número tamaño y forma que las de la clavija del cargador b De que el cordón de extensión esté bien conectado y en buenas condiciones eléctricas y c De que el calibre de los conductores sea suficiente para el amperaje de corriente alterna nominal del cargador como se indica abajo Long cordón pies 25 50 100 Calibre cond AWG 16 16 16 NOTA AWG Calibre conductores norma americana No utilic...

Страница 16: ...ctor repleto de la cara al operar este producto Alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Símbolo de reciclado Este producto contiene baterías de níquel cadmio Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alte...

Страница 17: ...lazado todas las piezas faltantes La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias ADVERTENCIA No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ARMADO DESEMPAQUETADO Embarcamos este produ...

Страница 18: ... paquete de baterías para asegurarse que los contactos del mismo se conecten adecuadamente con los contactos del cargador Normalmente se enciende el diodo luminiscente rojo del cargador Esto indica que el cargador está en el modo de carga rápida El diodo luminiscente rojo permanece encendido aproximadamente 1 hora y después se enciende el verde El diodo luminiscente verde encendido significa que e...

Страница 19: ...po de trabajo realizado Las baterías de esta herramienta están diseñadas para proporcionar una larga vida de servicio sin problemas No obstante como todas las baterías finalmente se acaban No desarme el paquete de baterías para tratar de cambiar las baterías El manejo de estas baterías especialmente cuando se traen puestos anillos y joyas puede causar quemaduras serias Para lograr la más larga dur...

Страница 20: ... conectado al cargador A Battery pack bloc piles paquete de baterías B P110 charger chargeur P110 cargador P110 A Battery port logement de piles receptáculo de las baterías B Green led témoin vert diodo verde C Yellow led témoin jaune diodo amarillo D Red led témoin rouge diodo rojo E P110 charger chargeur P110 cargador P110 ...

Страница 21: ...9 NOTES Notas ...

Страница 22: ...10 NOTES Notas ...

Страница 23: ...11 NOTES Notas ...

Страница 24: ...tre achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À ...

Отзывы: