manualshive.com logo in svg
background image

9 — Español

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con este producto le 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para infligir una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 
Z87.1. La inobservancia de esta advertencia puede 
causar el lanzamiento de objetos hacia los ojos y otras 
lesiones graves.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta herramienta. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendandos podría 
causar lesiones serias.

USOS

Esta producto puede emplearse para los fines enumerados 
abajo:

  Para cortar todo tipo de productos de madera (tablas, 

madera contrachapada, paneles, madera aglomerada y 
madera dura).

  Corte de chapa metálica delgada (hoja para corte de 

metal no incluido)

  Corte de plásticos y laminados

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SIERRA

Vea la figura 3, página 13.

Para 

ON (ENCENDER) la sierra,  tire del gatillo del 

interruptor. Para 

OFF (APAGAR) la sierra, suelte el gatillo 

del interruptor.

BOTÓN DEL SEGURO DE ENCENDIDO

Vea la figura 3, página 13.

La sierra está equipada de un seguro de encendido, el cual 
es muy útil cuando se requiere un corte continuo durante 
períodos de tiempo prolongados.
Para poner el seguro de encendido:

  Oprima el gatillo del interruptor.

  Empuje hacia adentro y no deje salir el botón del seguro de 

encendido, el cual está situado en el costado del mango.

  Suelte el gatillo del interruptor.

  Suelte el botón del seguro de encendido. 

Para soltar:

  Oprima el gatillo del interruptor y suéltelo.

Si tiene el seguro de encendido puesto al usar la sierra y ésta 
se desconecta accidentalmente del suministro de corriente, 
quite el seguro de encendido de inmediato.

ADVERTENCIA:

Antes de conectar la sierra al suministro de corriente, 
siempre verifique que el interruptor no esté en la posición 
de encendido (oprima y suelte el gatillo del interruptor). 
La inobservancia de esta advertencia puede causar un 
arranque accidental de la sierra, y por consecuencia 
posibles lesiones graves. No asegure el interruptor en la 
posición de encendido para trabajos en los cuales pueda 
necesitarse detener súbitamente la sierra.

SELECTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD

Vea la figura 4, página 13.

La sierra dispone de un selector de control de velocidad 

variable diseñado para permitir al operador controlar y 

ajustar los límites de velocidad y potencia. La velocidad y 

la potencia de la sierra pueden aumentarse o disminuirse 

girando el selector de control de velocidad variable en la 

dirección de las flechas mostradas en la figura 4.
NOTA: Para aumentar la velocidad y la potencia, sostenga 

la sierra en la posición normal de funcionamiento y gire 

el selector de velocidad hacia el signo positivo ( + ). Para 

disminuir la velocidad y la potencia, gire el selector hacia el 

signo negativo ( − ).

Si desea enclavar el seguro de encendido a una velocidad 

dada, oprima el gatillo del interruptor, oprima y no suelte el 

botón del seguro de encendido, y después suelte el gatillo. 

En seguida ajuste el selector de velocidad hasta alcanzar 

la velocidad deseada.
Evite utilizar la sierra a velocidad baja durante períodos de 

tiempo prolongados. Si se hace funcionar la sierra a baja 

velocidad en uso constante puede recalentarse. Si ocurre 

tal situación, enfríe la sierra poniéndola a funcionar en vacío 

y a toda velocidad.
Pueden aplicarse las siguientes pautas para determinar la 

velocidad correcta para diferentes trabajos:

LA VELOCIDAD BAJA

 es ideal cuando se requieren velocidad 

y potencia mínimas, por ejemplo, para iniciar cortes.
LA VELOCIDAD MEDIANA es apropiada para cortar metales 

duros, plásticos y material laminado.
LA VELOCIDAD ALTA produce resultados óptimos cuando se 

requiere potencia máxima, por ejemplo, para cortar madera. 

Los metales suaves, como el aluminio, el latón y el cobre, 

también pueden requerir velocidades altas.

ADVERTENCIA:

No introduzca la hoja en las aberturas de ventilación. 

Podrían tocar una pieza interna cargada eléctricamente 

y causar una descarga eléctrica, con las consiguientes 

posibles lesiones serias.

Содержание JS480L

Страница 1: ...ncionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTI...

Страница 2: ...atteries are warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Ce...

Страница 3: ...accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep...

Страница 4: ...ded periods of operation Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Inspect power tool cords periodically and if damaged have repaired at your nearest Authorized Service Cen t...

Страница 5: ...allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury use...

Страница 6: ...s before each use If damaged replace immediately Never use the product with a dam aged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE I...

Страница 7: ...venient lever on the blade clamp for changing saw blades without the need for seperate tools VARIABLE SPEED CONTROL SELECTOR The jig saw has a variable speed control selector to allow operator control...

Страница 8: ...ING If any parts are damaged or missing do not operate this tool until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not a...

Страница 9: ...starting of the saw resulting in pos sible serious injury Also do not lock the trigger on jobs where the saw may need to be stopped suddenly VARIABLE SPEED CONTROL SELECTOR See Figure 4 page 13 The sa...

Страница 10: ...or left Angles for cuts from 0 to 45 in 15 increments are marked on a scale on both the left and right side of the base An arrow under the motor assembly provides an indicator at each of the above men...

Страница 11: ...l tearing By doing this the material will be cut smoothly Lay out your pattern or line of cut on top of the sandwich NOTE When cutting metal keep exposed portion of saw bar clean and free of metal chi...

Страница 12: ...t with Base Knobs 039076003101 Dust Port 039076001040 Anti Splintering Insert 039076001038 WARNING Current attachments and accessories available for use with this product are listed above Do not use a...

Страница 13: ...22 English NOTES...

Страница 14: ...emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One W...

Страница 15: ...ppropri es r duira le risque de blessures viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arr t avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutat...

Страница 16: ...Le respect de cette consigne r duira les risques de blessures graves Protection auditive Porter une protection auditive durant les p riodes d utilisation prolong e Le respect de cette consigne r duir...

Страница 17: ...tra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pou...

Страница 18: ...distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d unecapacit suffisantepoursupporterl appeldecourantde l outil Uncordondecapacit insuffisantecauseraitunebaisse de la tension de li...

Страница 19: ...stincts pour la coupe de mat riaux d paisseur et de densit variables PORTE LAME CHANGEMENT RAPIDE Le porte lame est dot d un levier commod ment plac permettant de changer de lame sans aucun outil S LE...

Страница 20: ...t endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces en dommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des ble...

Страница 21: ...ndre cette pr caution peut causer un d marrage accidentel entra nant des blessures graves Ne pas verrouiller la g chette si le travail peut exiger d arr ter imm diatement la scie COMMANDE DE VITESSE V...

Страница 22: ...e COUPE EN BISEAU Voir la figure 9 page 15 L angle de coupe en biseau peut tre ajust de 0 45 doite ou gauche Une chelle se trouvant de chaque c t de la base pr sente des graduations de 0 15 30 et 45...

Страница 23: ...d chirure du mat riau Ceci permettra d obtenir une coupe nette Tracer le motif ou la ligne de coupe sur le sandwich NOTE Lors de la coupe de m tal garder la partie espos e de la tige de la scie propr...

Страница 24: ...roulements balais commutateurs etc Toutefois si l outil a t utilis sur l un de ces mat riaux il est extr mement important de le nettoyer l air comprim LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil s...

Страница 25: ...tres a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n...

Страница 26: ...a posici n de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas el ctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia accidentes Retire toda llave o...

Страница 27: ...ra mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias Prot jase los o dos Durante per odos prolongados de utilizaci n del producto p ngase protecci n para los o dos C...

Страница 28: ...oducto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y...

Страница 29: ...ta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO Eldobleaislamientoesunacaracter sticadeseguridaddela...

Страница 30: ...AMBIO R PIDO DE HOJA La mordaza de la hoja dispone de una til palanca para cambiar las hojas de la sierra sin necesidad de utilizar herramientas SELECTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE La sierra de...

Страница 31: ...s no utilice esta producto sin haber reemplazado las piezas da adas o faltantes Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modifi...

Страница 32: ...tillo del interruptor La inobservancia de esta advertencia puede causar un arranque accidental de la sierra y por consecuencia posibles lesiones graves No asegure el interruptor en la posici n de ence...

Страница 33: ...les lesiones serias mantenga las manos y los dedos alejados del espacio situado entre el alojamiento del engranaje y la mordaza de la hoja de corte y mantenga montada la protecci n en su lugar ADVERTE...

Страница 34: ...ar toda vibraci n posible de la pieza Al cortar tubo conduit as como tubo o ngulo de hierro sujete la pieza de trabajo en una prensa de banco si es posible y corte cerca de la prensa Para cortar mater...

Страница 35: ...ar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas...

Страница 36: ...support roller rouleau de support de lame rodillo de soporte de la hoja I Rapid change blade clamp porte lame changement rapide mordaza de cambio r pido de hoja K LED light lampe DEL diodo luminiscen...

Страница 37: ...en Minime mouvement orbital D filement ou courbe coupe en la bois L a m e p o u r c o u p e d filement 10 12 Vitessemaximale Minime mouvement orbital 2 Contreplaqu platelage et planchers en bois Lame...

Страница 38: ...r C To tighten pour serrer para ajustar A Fig 9 A Unlock d verrouillage desbloquear B Lock verrouillage asegurar C Base adjustment lever levier de r glage de la base palanca de adjuste de la base D In...

Страница 39: ...22 English NOTES...

Страница 40: ...en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE A...

Отзывы: