background image

9 — Français

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier 

la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 

d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Ne 

pas suivre cette directive pourrait entraîner des blessures 

graves, par exemple si l’appareil projetait des objets dans 

vos yeux.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 

pour cet outil. L’utilisation de pièces et accessoires non 

recommandés peut entraîner des blessures graves.

APPLICATIONS

Cet produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous  :

  Le sciage de tous types de produits en bois (bois 

d’oeuvre, contreplaqué, lambrissage, aggloméré et bois 

dur)

  Coupe de tôle mince (lame pour coupe de métaux non 

inclus)

  Coupe de plastiques et laminés

MISE EN MARCHE / ARRÊT DE LA SCIE

Voir la figure 3, page 13.

Pour mettre la scie en 

ON (MARCHE), presser la gâchette. 

Pour 

OFF (ARRÊTER)

 la scie, relâcher la gâchette.

BOUTON DE VERROUILLAGE

Voir la figure 3, page 13.

Cette scie est dotée d’un bouton de verrouillage commode 

pour le travail en continu prolongé.
Verrouillage :

  Appuyer sur la gâchette.

  Maintenir le bouton de verrouillage, situé sur le côté de 

la poignée, enfoncé.

  Relâcher la gâchette.

  Relâcher le bouton de verrouillage 

Pour déverrouiller :

  Appuyer sur la gâchette et la relâcher.

Si la fonction de verrouillage est engagée pendant l’utilisation 

et la scie est accidentellement débranchée du secteur, 

désengager le verrouillage immédiatement.

AVERTISSEMENT :

Avant de brancher la scie sur une prise secteur, toujours 

s’assurer que le verrouillage est désengagé (appuyer 

sur la gâchette et la relâcher). Ne pas prendre cette 

précaution peut causer un démarrage accidentel, 

entraînant des blessures graves. Ne pas verrouiller la 

gâchette si le travail peut exiger d’arrêter immédiatement 

la scie.

COMMANDE DE VITESSE VARIABLE

Voir la figure 4, page 13.

Cette scie est équipée d’un sélecteur de vitesse variable 

permettant à l’opérateur d’ajuster la vitesse et le couple. 

La vitesse et le couple peuvent être augmentés ou réduits 

en tournant le sélecteur dans le sesns des flèches, comme 

le montre la figure 4.
NOTE : Tenir la scie en position normale et tourner le  

sélecteur de vitesse vers le signe + pour augmenter la vitesse 

et le couple. Tourner le sélecteur vers le signe – pour réduire 

la vitesse et le couple.
Pour verrouiller la sciee à une vitesse donnée, appuyer sur 

la gâchette, maintenir le bouton de verropuillage enfoncé et 

relâcher la gâchette. Ensuite touner le sélecteur de vitesse 

pour obtenir la vitesse désirée.
Éviter d’utiliser la scie à basse vitesse pendant des périodes 

prolongées. Ceci pourrait causer une surchauffe. Si la scie 

surchauffe, la faire refroidir en la laissant tourner à vide et à 

la vitesse maximum.
Pour déterminer la vitesse à utiliser en fonction de 

l’application :
La BASSE vitesse est idéale lorsqu’un minimum de puissance 

est nécessaire, par exemple pour entamer une coupe.
La MOYENNE vitesse convient à la coupe des métaux, 

plastiques et matériaux laminés.
La HAUTE vitesse est préférable lorsqu’un maximum de 

puissance est nécessaire, par ex emple pour la coupe de 

bois. Les métaux tendres, tels que l’aluminium, le laiton et le 

cuivre peuvent également nécessiter une vitesse élevée.

AVERTISSEMENT :

Ne pas insérer la lame dans les ouïes d’aération. Elle 

pourrait sentre en contact avec des pièces internes 

sous tension et causer un choc électrique entraînant des 

blessures graves.

LAMPE À DÉL 

Voir la figure 5, page 13.

La lampe DÉL s’allume lorsque l’utilisateur appuie sur la 

gâchette, ce qui permet de bien voir la ligne de coupe sur 

la surface de travail.

Содержание JS480L

Страница 1: ...ncionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTI...

Страница 2: ...atteries are warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Ce...

Страница 3: ...accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep...

Страница 4: ...ded periods of operation Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Inspect power tool cords periodically and if damaged have repaired at your nearest Authorized Service Cen t...

Страница 5: ...allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury use...

Страница 6: ...s before each use If damaged replace immediately Never use the product with a dam aged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE I...

Страница 7: ...venient lever on the blade clamp for changing saw blades without the need for seperate tools VARIABLE SPEED CONTROL SELECTOR The jig saw has a variable speed control selector to allow operator control...

Страница 8: ...ING If any parts are damaged or missing do not operate this tool until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not a...

Страница 9: ...starting of the saw resulting in pos sible serious injury Also do not lock the trigger on jobs where the saw may need to be stopped suddenly VARIABLE SPEED CONTROL SELECTOR See Figure 4 page 13 The sa...

Страница 10: ...or left Angles for cuts from 0 to 45 in 15 increments are marked on a scale on both the left and right side of the base An arrow under the motor assembly provides an indicator at each of the above men...

Страница 11: ...l tearing By doing this the material will be cut smoothly Lay out your pattern or line of cut on top of the sandwich NOTE When cutting metal keep exposed portion of saw bar clean and free of metal chi...

Страница 12: ...t with Base Knobs 039076003101 Dust Port 039076001040 Anti Splintering Insert 039076001038 WARNING Current attachments and accessories available for use with this product are listed above Do not use a...

Страница 13: ...22 English NOTES...

Страница 14: ...emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One W...

Страница 15: ...ppropri es r duira le risque de blessures viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arr t avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutat...

Страница 16: ...Le respect de cette consigne r duira les risques de blessures graves Protection auditive Porter une protection auditive durant les p riodes d utilisation prolong e Le respect de cette consigne r duir...

Страница 17: ...tra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pou...

Страница 18: ...distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d unecapacit suffisantepoursupporterl appeldecourantde l outil Uncordondecapacit insuffisantecauseraitunebaisse de la tension de li...

Страница 19: ...stincts pour la coupe de mat riaux d paisseur et de densit variables PORTE LAME CHANGEMENT RAPIDE Le porte lame est dot d un levier commod ment plac permettant de changer de lame sans aucun outil S LE...

Страница 20: ...t endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces en dommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des ble...

Страница 21: ...ndre cette pr caution peut causer un d marrage accidentel entra nant des blessures graves Ne pas verrouiller la g chette si le travail peut exiger d arr ter imm diatement la scie COMMANDE DE VITESSE V...

Страница 22: ...e COUPE EN BISEAU Voir la figure 9 page 15 L angle de coupe en biseau peut tre ajust de 0 45 doite ou gauche Une chelle se trouvant de chaque c t de la base pr sente des graduations de 0 15 30 et 45...

Страница 23: ...d chirure du mat riau Ceci permettra d obtenir une coupe nette Tracer le motif ou la ligne de coupe sur le sandwich NOTE Lors de la coupe de m tal garder la partie espos e de la tige de la scie propr...

Страница 24: ...roulements balais commutateurs etc Toutefois si l outil a t utilis sur l un de ces mat riaux il est extr mement important de le nettoyer l air comprim LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil s...

Страница 25: ...tres a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n...

Страница 26: ...a posici n de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas el ctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia accidentes Retire toda llave o...

Страница 27: ...ra mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias Prot jase los o dos Durante per odos prolongados de utilizaci n del producto p ngase protecci n para los o dos C...

Страница 28: ...oducto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y...

Страница 29: ...ta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO Eldobleaislamientoesunacaracter sticadeseguridaddela...

Страница 30: ...AMBIO R PIDO DE HOJA La mordaza de la hoja dispone de una til palanca para cambiar las hojas de la sierra sin necesidad de utilizar herramientas SELECTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE La sierra de...

Страница 31: ...s no utilice esta producto sin haber reemplazado las piezas da adas o faltantes Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modifi...

Страница 32: ...tillo del interruptor La inobservancia de esta advertencia puede causar un arranque accidental de la sierra y por consecuencia posibles lesiones graves No asegure el interruptor en la posici n de ence...

Страница 33: ...les lesiones serias mantenga las manos y los dedos alejados del espacio situado entre el alojamiento del engranaje y la mordaza de la hoja de corte y mantenga montada la protecci n en su lugar ADVERTE...

Страница 34: ...ar toda vibraci n posible de la pieza Al cortar tubo conduit as como tubo o ngulo de hierro sujete la pieza de trabajo en una prensa de banco si es posible y corte cerca de la prensa Para cortar mater...

Страница 35: ...ar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas...

Страница 36: ...support roller rouleau de support de lame rodillo de soporte de la hoja I Rapid change blade clamp porte lame changement rapide mordaza de cambio r pido de hoja K LED light lampe DEL diodo luminiscen...

Страница 37: ...en Minime mouvement orbital D filement ou courbe coupe en la bois L a m e p o u r c o u p e d filement 10 12 Vitessemaximale Minime mouvement orbital 2 Contreplaqu platelage et planchers en bois Lame...

Страница 38: ...r C To tighten pour serrer para ajustar A Fig 9 A Unlock d verrouillage desbloquear B Lock verrouillage asegurar C Base adjustment lever levier de r glage de la base palanca de adjuste de la base D In...

Страница 39: ...22 English NOTES...

Страница 40: ...en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE A...

Отзывы: