background image

11 — Español

  Marque claramente la línea de corte en la pieza de 

trabajo.

  Ajuste la órbita a “0”. 

  Fije el ángulo de corte a 0°.

  Incline hacia adelante la sierra, de manera que descanse 

en el borde frontal de la base y la hoja no toque la pieza 

de trabajo al encender la sierra. 

  Asegúrese de que la hoja esté dentro del área del corte. 

  Encienda la sierra a alta velocidad y lentamente baje la hoja 

para introducirla en la pieza de trabajo hasta que empiece 

a cortar a través de la madera. 

 

Continúe bajando e introduciendo la hoja en la pieza 

de trabajo hasta que la base descanse completamente 

abatida sobre la superficie de la pieza de trabajo, y 

después desplace hacia adelante la sierra para completar 

el corte.

CORTE DE METALES

Vea la figura 12, página 15.

NOTA: La sierra debe estar en el modo de corte sin órbita 

para cortar metales y tubo conduit. Ponga el ajuste de órbita 

en “0”. Consulte la sección 

Movimiento en Órbita, descrita 

anteriormente en este manual, para obtener más detalles.
Se pueden cortar numerosas clases de metales con la sierra 

utilizando una hoja para cortar este tipo de material (no 

viene incluida). Tenga cuidado de no torcer o doblar la hoja 

FUNCIONAMIENTO

de la sierra. 

No fuerce la herramienta. Si la hoja traquetea 

o vibra excesivamente, use una hoja de dientes más finos 

para corte de metales. Si la hoja se calienta excesivamente, 

aplique una velocidad más baja. Si los dientes de la hoja 

se llenan o cubren de limaduras al cortar metales suaves 

como el aluminio, utilice una hoja de dientes más bastos o 

una velocidad más baja. Recomendamos utilizar lubricante 

al cortar metales para mantener frías las hojas, aumentar 

la eficacia del corte y prolongar la duración de las mismas. 

Sujete firmemente la pieza de trabajo con prensas y corte 

cerca del punto de sujeción para eliminar toda vibración 

posible de la pieza.
Al cortar tubo conduit, así como tubo o ángulo de hierro, 

sujete la pieza de trabajo en una prensa de banco si es 

posible y corte cerca de la prensa. Para cortar material en 

forma de lámina delgada, “emparédelo” entre dos paneles 

de madera prensada o contrachapada y sujete las capas 

con prensas para eliminar la vibración y el desgarramiento 

del material. Haciendo esto el material se corta de manera 

eficiente. Coloque el dibujo o línea de corte encima del 

“emparedado”.
NOTA: Al cortar metal, mantenga la porción expuesta de 

la hoja limpia y libre de limaduras de metal limpiándola 

frecuentemente con un paño impregnado de aceite. Tenga 

extrema precaución al desechar el paño impregnado de 

aceite después de terminar el trabajo, para evitar un peligro 

de incendio.

AJUSTES

ADVERTENCIA: 

Antes de efectuar cualquier ajuste, asegúrese de que 
la herramienta esté desconectada del suministro de 
corriente y de que el interruptor esté en la posición de 
APAGADO. La inobservancia de esta advertencia podría 
causar lesiones corporales serias.

AJUSTE DE LA PALANCA DE ADJUSTE DE LA 

BASE

Vea las figuras 13 y 14, página 15.

La palanca de adjuste de la base puede necesitar 
ocasionalmente un ajuste. Puede ser necesario apretar la 
palanca.

  Desconecte la sierra.

 Si está conectado el accesorio para aspiradora, 

desmóntelo.

  Retire los cuatro tornillos de la placa de la base y dicha 

placa para dejar expuesta la tuerca de ajuste. 

  Afloje la palanca de adjuste de la base, tirando de la 

misma hacia adelante.

  Apriete el tornillo de ajuste girándolo hacia la derecha  

1/4 de vuelta.

  Asegure la palanca de adjuste empujándola hacia atrás, 

abajo del conjunto del motor, y revise la base para ver si 
tiene algún movimiento.

  Si aún está floja la base, afloje la palanca de adjuste y 

apriete la tuerca de ajuste otro 1/4 de vuelta. Repita el 
procedimiento hasta dejar la base segura después de 
asegurar la palanca de adjuste.

  Instale la placa de la base y todos los cuatro tornillos de 

la misma.

Содержание JS480L

Страница 1: ...ncionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTI...

Страница 2: ...atteries are warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Ce...

Страница 3: ...accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep...

Страница 4: ...ded periods of operation Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Inspect power tool cords periodically and if damaged have repaired at your nearest Authorized Service Cen t...

Страница 5: ...allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury use...

Страница 6: ...s before each use If damaged replace immediately Never use the product with a dam aged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE I...

Страница 7: ...venient lever on the blade clamp for changing saw blades without the need for seperate tools VARIABLE SPEED CONTROL SELECTOR The jig saw has a variable speed control selector to allow operator control...

Страница 8: ...ING If any parts are damaged or missing do not operate this tool until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not a...

Страница 9: ...starting of the saw resulting in pos sible serious injury Also do not lock the trigger on jobs where the saw may need to be stopped suddenly VARIABLE SPEED CONTROL SELECTOR See Figure 4 page 13 The sa...

Страница 10: ...or left Angles for cuts from 0 to 45 in 15 increments are marked on a scale on both the left and right side of the base An arrow under the motor assembly provides an indicator at each of the above men...

Страница 11: ...l tearing By doing this the material will be cut smoothly Lay out your pattern or line of cut on top of the sandwich NOTE When cutting metal keep exposed portion of saw bar clean and free of metal chi...

Страница 12: ...t with Base Knobs 039076003101 Dust Port 039076001040 Anti Splintering Insert 039076001038 WARNING Current attachments and accessories available for use with this product are listed above Do not use a...

Страница 13: ...22 English NOTES...

Страница 14: ...emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One W...

Страница 15: ...ppropri es r duira le risque de blessures viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arr t avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutat...

Страница 16: ...Le respect de cette consigne r duira les risques de blessures graves Protection auditive Porter une protection auditive durant les p riodes d utilisation prolong e Le respect de cette consigne r duir...

Страница 17: ...tra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pou...

Страница 18: ...distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d unecapacit suffisantepoursupporterl appeldecourantde l outil Uncordondecapacit insuffisantecauseraitunebaisse de la tension de li...

Страница 19: ...stincts pour la coupe de mat riaux d paisseur et de densit variables PORTE LAME CHANGEMENT RAPIDE Le porte lame est dot d un levier commod ment plac permettant de changer de lame sans aucun outil S LE...

Страница 20: ...t endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces en dommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des ble...

Страница 21: ...ndre cette pr caution peut causer un d marrage accidentel entra nant des blessures graves Ne pas verrouiller la g chette si le travail peut exiger d arr ter imm diatement la scie COMMANDE DE VITESSE V...

Страница 22: ...e COUPE EN BISEAU Voir la figure 9 page 15 L angle de coupe en biseau peut tre ajust de 0 45 doite ou gauche Une chelle se trouvant de chaque c t de la base pr sente des graduations de 0 15 30 et 45...

Страница 23: ...d chirure du mat riau Ceci permettra d obtenir une coupe nette Tracer le motif ou la ligne de coupe sur le sandwich NOTE Lors de la coupe de m tal garder la partie espos e de la tige de la scie propr...

Страница 24: ...roulements balais commutateurs etc Toutefois si l outil a t utilis sur l un de ces mat riaux il est extr mement important de le nettoyer l air comprim LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil s...

Страница 25: ...tres a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n...

Страница 26: ...a posici n de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas el ctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia accidentes Retire toda llave o...

Страница 27: ...ra mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias Prot jase los o dos Durante per odos prolongados de utilizaci n del producto p ngase protecci n para los o dos C...

Страница 28: ...oducto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y...

Страница 29: ...ta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO Eldobleaislamientoesunacaracter sticadeseguridaddela...

Страница 30: ...AMBIO R PIDO DE HOJA La mordaza de la hoja dispone de una til palanca para cambiar las hojas de la sierra sin necesidad de utilizar herramientas SELECTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE La sierra de...

Страница 31: ...s no utilice esta producto sin haber reemplazado las piezas da adas o faltantes Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modifi...

Страница 32: ...tillo del interruptor La inobservancia de esta advertencia puede causar un arranque accidental de la sierra y por consecuencia posibles lesiones graves No asegure el interruptor en la posici n de ence...

Страница 33: ...les lesiones serias mantenga las manos y los dedos alejados del espacio situado entre el alojamiento del engranaje y la mordaza de la hoja de corte y mantenga montada la protecci n en su lugar ADVERTE...

Страница 34: ...ar toda vibraci n posible de la pieza Al cortar tubo conduit as como tubo o ngulo de hierro sujete la pieza de trabajo en una prensa de banco si es posible y corte cerca de la prensa Para cortar mater...

Страница 35: ...ar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas...

Страница 36: ...support roller rouleau de support de lame rodillo de soporte de la hoja I Rapid change blade clamp porte lame changement rapide mordaza de cambio r pido de hoja K LED light lampe DEL diodo luminiscen...

Страница 37: ...en Minime mouvement orbital D filement ou courbe coupe en la bois L a m e p o u r c o u p e d filement 10 12 Vitessemaximale Minime mouvement orbital 2 Contreplaqu platelage et planchers en bois Lame...

Страница 38: ...r C To tighten pour serrer para ajustar A Fig 9 A Unlock d verrouillage desbloquear B Lock verrouillage asegurar C Base adjustment lever levier de r glage de la base palanca de adjuste de la base D In...

Страница 39: ...22 English NOTES...

Страница 40: ...en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE A...

Отзывы: