manualshive.com logo in svg
background image

9 - Español

ADVERTENCIA: 

Esta pistola de aire caliente genera temperaturas sumamente 
elevadas. Las áreas escondidas como el interior de las 
parees, cielos rasos, pisos, tablas de los sofitos y otros 
paneles pueden contener materiales inflamables que pueden 
inflamarse por el calor de la pistola de aire caliente al trabajar 
en estos lugares. Mantenga en constante movimiento la 
herramienta; no se detenga ni permanezca en un mismo 
lugar, ya que puede inflamarse el panel o el material detrás 
del mismo.

 

La inflamación de estos materiales puede no ser 

visible de inmediato y podrían producirse daños materiales 
o lesiones corporales.

CONSERVE ESTA INSTRUCCIÓN

ADVERTENCIA:

No dirija la punta o boca caliente de la pistola hacia la 
ropa, las manos ni otras partes del cuerpo. 

El intenso 

calor de la punta a boca puede causar quemaduras serias 
o la inflamación de la ropa.

CONSERVE ESTA INSTRUCCIÓN

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA PISTOLA DE 
AIRE CALIENTE

Vea la figura 2, página 11.

La pistola de aire caliente se enciende deslizando hacia arriba 
el interruptor de corriente a la posición de encendido ( 

l

). Para 

apagar la unidad, deslice hasta abajo el interruptor a la posición 
de apagado (

O

 ).

AJUSTE DE LA TEMPERATURA

Vea la figura 2 y 3, página 12.

The temperature setting of the heat gun is shown on the 
temperature display and 

La ajustes de temperatura de la pistola de aire caliente se 
muestra en la presentación de temperatura y se controla con 
el disco de ajuste de temperatura situado en la parte superior 
de la herramienta. Para subir la temperatura gire el disco a la 
derecha, y para bajarla, gírelo a la izquierda.
Para ajuste el pistola de aire caliente la colocación baja de calor, 
deslice el interruptor de alto/bajo/apagado al I (posición baja).

 

Para utilizar la colocación alta de calor, deslice el interruptor 
de alto/bajo/apagado al II (posición alta).

ADVERTENCIA:

La cantidad correcta de calor necesario para una apli-
cación en particular depende de la distancia entre la 
boca y la pieza de trabajo, así como la longitud de tiempo 
que se aplica el calor. Experimente con materiales de 
desecho y comience con la gama de temperatura inferior. 
Tenga precaución al trabajar hasta lograr determinar la 
combinación adecuada de calor, distancia y tiempo. Salir 
el pistola de aire caliente desatendido podría aumentar el 
riesgo del fuego o lesiones serias.

FUNCIONAMIENTO

UTILIZACIÓN DE LA UNIDAD SIN USAR LAS 

MANOS

Vea la figura 4, página 11.

La pistola de aire caliente dispone de una superficie inferior plana 
que sirve de base de soporte para permitir el manejo y enfriamiento 
de la unidad sin usar las manos. Desposite la herramienta en una 
superficie horizontal y asegúrese de que la colocación del cordón 
de corriente no cause un vuelco de la pistola de aire caliente.

NOTA: 

No deje desatendida la pistola de aire caliente mientras 

la tenga encendida o en proceso de enfriamiento. Siempre 
deposítela en una superficie plana horizontal con la punta de la 
boca hacia arriba, en dirección opuesta a la superficie de soporte.

INSTALACIÓN DE LOS ADITAMENTOS

Vea las figuras 5 y 6, página 11.

Para expandir las capacidades de la pistola de aire caliente se 
incluyen con la misma varios aditamentos. Los aditamentos se 
instalan simplemente colocándolos en el extremo de la boca de 
la pistola de aire caliente.

NOTA: 

Instale y desmonte los aditamentos sólo cuando se 

hayan enfriado la boca de la pistola de aire caliente y la boquilla 
de aditamento.

Boquilla doblatubos: 

La boquilla doblatubos es útil para 

doblamiento circunferente, soldadura de tubos y aplicar calor a 
tubos termoencogibles.

Boquilla concentradora: 

La boquilla concentradora intensifica 

la aplicación de calor en un área específica. Entre los posibles 
usos de la boquilla está doblar hojas de acrílico, soldar uniones 
de tubos y dirigir calor hacia esquinas.

DESMONTAJE DEL CONO DE LA PUNTA

Vea la figura 7, página 11.

El cono de la punta ayuda a limitar toda exposición a la boca 
extremadamente caliente de la pistola de aire caliente cuando 
está usándose la misma. No obstante, el cono de la punta puede 
desmontarse para permitir usar la pistola de aire caliente en 
espacios limitados.

NOTA: 

Siempre vuelva a instalar el cono de la punta al terminar.

Para el desmontaje:

  Desconecte la pistola de aire caliente.

  Con la boca de la pistola apuntando en dirección opuesta a 

donde está usted, gire levemente hacia la izquierda el cono 
de la punta y retírelo.

ADVERTENCIA:

La boca de la pistola de aire caliente está extremadamente 
caliente durante el uso de la unidad. Permanece caliente 
durante varios minutos, según sea la temperatura del cuarto. 
Siempre permita que se enfríe la pistola de aire caliente antes 
de intentar instalar o desmontar el cono de la punta, para 
evitar toda posible lesión seria.

Para la reinstalación:

  Desconecte la pistola de aire caliente.

  Deslice el cono de la punta por la boca de la pistola de aire caliente.

  Asiente el cono de la punta contra el cuerpo de la pistola de 

aire caliente alineando las orejetas del cuerpo de la pistola 
con las muescas de la base del cono.

  Gire a la derecha el cono de la punta para asegurarlo.

Содержание HG600

Страница 1: ...sation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su pistola de aire calienteha sido dise ado y fabricado de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad facilidaddeusoyseguridad...

Страница 2: ...e warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest...

Страница 3: ...the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools th...

Страница 4: ...nd if damaged have repaired at your nearest Authorized Service Center Constantly stay aware of cord location Following this rule will reduce the risk of electric shock or fire Check damaged parts Befo...

Страница 5: ...l personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with si...

Страница 6: ...heck the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will...

Страница 7: ...nd satisfactorily operated the tool n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST Heat Gun Tube Bender Nozzle Concentrator Nozzle Operator s Manual WARNI...

Страница 8: ...chips and debris in a double plastic bag close it with tape or twist ties and dispose of properly n Remove protective clothing and work shoes in the work area to avoid carrying dust into the rest of...

Страница 9: ...ury OPERATION HANDS FREE OPERATION See Figure 4 page 11 The heat gun has a flat bottom surface that acts as a sup port stand to allow hands free operation and cooling Rest the tool on a flat surface a...

Страница 10: ...nly identical replacement parts Use of any other parts can create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do s...

Страница 11: ...outil correctement emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courr...

Страница 12: ...appropri es r duira le risque de blessures viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arr t avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commuta...

Страница 13: ...proche Toujours tre conscient de l emplacement du cordon Le respect de cette consigne r duira les risques de choc lectrique et d incendie V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau...

Страница 14: ...stalline contenue dans les briques le b ton et d autres produits de ma onnerie ainsi que l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par produits chimiques Le risque pr sent par...

Страница 15: ...ENT V rifier l tat des cordons prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utiliser un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout conta...

Страница 16: ...ment peut causer un d marrage accidentel entra nant des blessures graves ASSEMBLAGE D BALLAGE Ce produit a t exp di compl tement assembl n Avec pr caution sortir l outil et les accessoires de la bo te...

Страница 17: ...ien ventil Ouvrir les fen tres et placer un ventilateur dans l une d elles Veiller ce que le ventilateur vacue l air vers l ext rieur n Retirer ou couvrir les tapis moquettes meubles v tements ustensi...

Страница 18: ...s graves UTILISATION UTILISATION MAINS LIBRES Voir la figure 4 page 11 Le bas de la crosse du pistolet thermique pr sente une surface plate qui fait office de stand pour les op rations mains libres et...

Страница 19: ...qualit pour la dur e de vie del outil dansdesconditionsd utilisationnormales Aucune autre lubrification n est donc n cessaire ENTRETIEN AVERTISSEMENT Toujours d brancher le pistolet thermique avant d...

Страница 20: ...t n garantizadas por dos a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede...

Страница 21: ...n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes d...

Страница 22: ...una descarga el ctrica o incendio Revise para ver si hay piezas da adas Antes de seguir utilizando la herramienta es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza da ada para determin...

Страница 23: ...a qu micamente tratada El riesgo de la exposici n a estos compuestos var a seg n la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo Para reducir la exposici n personal trabaje en reas bien ventilad...

Страница 24: ...rlos Si est n da ados reempl celos de inmediato Nunca utilice la herramienta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones ser...

Страница 25: ...ya inspeccionado cuidadosamente la herramienta y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 donde le brindaremos asistencia LISTA D...

Страница 26: ...las Aseg rese de que el ventilador extraiga el aire del interior hacia el exterior n Retire o cubra toda alfombra tapete mueble ropa utensilio de cocina o conducto de aire presente en el rea de trabaj...

Страница 27: ...stola de aire caliente dispone de una superficie inferior plana quesirvedebasedesoporteparapermitirelmanejoyenfriamiento de la unidad sin usar las manos Desposite la herramienta en una superficiehoriz...

Страница 28: ...cadoscon suficiente cantidaddeaceite dealta calidadparatodala vida tildelaunidadencondicionesnormalesdefuncionamiento Por lo tanto no se necesita lubricaci n adicional MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Siempr...

Страница 29: ...e bender nozzle embout pour cintrage de tubes boquilla doblatubos B Concentrator nozzle embout concentrateur boquilla concentradora A Temperature display affichage del de temp rature indicador de temp...

Страница 30: ...NOTES NOTAS...

Страница 31: ...NOTES NOTAS...

Страница 32: ...placement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com...

Отзывы: