background image

8 - Français

AVERTISSEMENT : 

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : 

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si cette 
précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés 
dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 
pour cet outil. L’utilisation de pièces et accessoires non 
recommandés peut entraîner des blessures graves.

APPLICATIONS

Cet outil peut être utilisé pour les applications ci-dessous :

 

Amolissement de la peinture, des mastics et produits de 
calfatage pour faciliter leur élimination

 

Amolissement des adhésifs pour faciliter le décollement des 
autocollants, carreaux de sol, papiers peints, etc.

 

Chauffage des matières plastique et métaux pour la mise 
en forme

 

Soudage de raccords de tuyaux

 

Installation de tubes thermorétrécissables pour les travaux 
électriques

 

Films thermorétrécissables pour l’emballage ou la protection 
contre les intempéries

 

 Desserrage des écrous, boulons et raccords rouillés

LISEZ CETTE INSTRUCTION

AVERTISSEMENT :

 

Faire preuve de la plus extrême prudence lors du décapage 
de peinture. Les déchets, résidus et vapeurs de la peinture 
peuvent contenir du plomb, qui est une substance toxique. 
Toute peinture antérieure à 1977 peut contenir du plomb 
et la peinture résidentélle antérieure à 1950 contient 
probablement du plomb. Si l’on touche la peinture déposée 
sur les surfaces, le contact des doigts avec la bouche peut 
causer l’ingestion de plomb. L’exposition au plomb, même 
à doses faibles, peut causer des lésions cérébrales et 
nerveuses irréversibles, les nouveau nés et fœtus étant 
particulièrement vulnérables. Avant d’entreprendre toute 
opération de décapage, il est impératif de déterminer si 
la peinture à éliminer contient du plomb. Pour ce faire, 
contacter les services d’hygiène locaux ou un professionnel 
qui utilise un analyseur de peinture pour vérifier le contenu en 
plomb de la peinture à décaper. LA PEINTURE AU PLOMB 

NE DOIT ÊTRE DÉCAPÉE QUE PAS UN PROFESSIONNEL 
ET  NE  DOIT  PAR  ÊTRE  ÉLIMINÉE  AU  MOYEN  D’UN 
PISTOLET THERMIQUE.

Les personnes effectuant l’écapage doivent se conformer aux 
directives suivantes :

 

Emmener la pièce à décaper à l’extérieur. Si cela n’est pas 
possible, garder le lieu de travail bien ventilé. Ouvrir les 
fenêtres et placer un ventilateur dans l’une d’elles. Veiller à 
ce que le ventilateur évacue l’air vers l’extérieur.

 

Retirer ou couvrir les tapis, moquettes, meubles, vêtements, 
ustensiles de cuisine et conduits d’air.

 

Placer des toiles de protection sur la zone de travail pour 
recueillir tous les déchets de peinture. Porter des vêtements 
protecteurs tels qu’une chemise de travail supplémentaire 
ou une combinaison et un couvre-chef.

 

Ne travailler que dans une pièce à la fois. Les meubles 
doivent être retirés ou placés au centre de la pièce et 
couverts. Les zones de travail doivent être isolées du reste 
de la résidence en calfeutrant les entrées avec des toiles de 
protection.

 

Les enfants et femmes enceintes ou susceptibles de l’être, 
ainsi que les mères allaitantes ne doivent pas se trouver sur 
le lieu de travail avant que le nettoyage soit terminé.

 

Porter un masque respiratoire simple (poussières) ou double 
(poussières et vapeurs) agréé par l’OSHA (Occupational 
Safety and Health Administration), le NIOSH (National 
Institute of Safety and Health) ou le bureau des mines 
américain. Ces masques et filtres remplaçables sont en 
ventre dans la plupart des quincailleries. S’assurer que le 
masque est bien ajusté. La barbe et les cheveux peuvent 
empêcher une bonne étanchéité à l’air. Changer les filtres 

fréquemment.  LES  MASQUES  EN  PAPIER  JETABLES 

N’OFFRENT PAS UNE PROTECTION SUFFISANTE.

 

Utiliser le pistolet thermique avec prudence. Il doit toujours 
être gardé en mouvement, car une chaleur excessive peut 
dégager des vapeurs.

 

Garder les aliments et boissons loin de la zone de travail. Se 
laver les mains, les bras et le visage, puis effectuer un rinçage 
de bouche avant de boire ou manger. Ne pas fumer ou 
mâcher du tabac ou du chewing-gum sur le lieu de travail.

 

Éliminer les résidus et la poussière du sol en le nettoyant 

avec une serpillère humide. Nettoyer les murs, seuils et toute 
surface couverte de résidus ou de poussière de peinture 
avec un chiffon humide. NE PAS BALAYER, ESSUYER À 
SEC OU ASPIRER. Utiliser du phosphate trisodique (TSP) 
pour laver et nettoyer les lieux de travail.

 

À la fin de la séance de travail, placer les résidus et débris 
dans un sac en plastique double et fermer ce sac avec un 
ruban ou une attache.

 

Retirer les vêtements et chaussures de protection sur le lieu 
de travail et éviter de transporter des poussières dans le reste 
de la résidence. Laver les vêtements de travail séparément. 
Essuyer les chaussures avec un chiffon humide et laver ce 
chiffon avec les vêtements de travail. Se laver les cheveux 
et le corps avec de l’eau et du savon.

UTILISATION

Содержание HG600

Страница 1: ...sation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su pistola de aire calienteha sido dise ado y fabricado de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad facilidaddeusoyseguridad...

Страница 2: ...e warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest...

Страница 3: ...the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools th...

Страница 4: ...nd if damaged have repaired at your nearest Authorized Service Center Constantly stay aware of cord location Following this rule will reduce the risk of electric shock or fire Check damaged parts Befo...

Страница 5: ...l personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with si...

Страница 6: ...heck the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will...

Страница 7: ...nd satisfactorily operated the tool n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST Heat Gun Tube Bender Nozzle Concentrator Nozzle Operator s Manual WARNI...

Страница 8: ...chips and debris in a double plastic bag close it with tape or twist ties and dispose of properly n Remove protective clothing and work shoes in the work area to avoid carrying dust into the rest of...

Страница 9: ...ury OPERATION HANDS FREE OPERATION See Figure 4 page 11 The heat gun has a flat bottom surface that acts as a sup port stand to allow hands free operation and cooling Rest the tool on a flat surface a...

Страница 10: ...nly identical replacement parts Use of any other parts can create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do s...

Страница 11: ...outil correctement emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courr...

Страница 12: ...appropri es r duira le risque de blessures viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arr t avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commuta...

Страница 13: ...proche Toujours tre conscient de l emplacement du cordon Le respect de cette consigne r duira les risques de choc lectrique et d incendie V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau...

Страница 14: ...stalline contenue dans les briques le b ton et d autres produits de ma onnerie ainsi que l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par produits chimiques Le risque pr sent par...

Страница 15: ...ENT V rifier l tat des cordons prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utiliser un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout conta...

Страница 16: ...ment peut causer un d marrage accidentel entra nant des blessures graves ASSEMBLAGE D BALLAGE Ce produit a t exp di compl tement assembl n Avec pr caution sortir l outil et les accessoires de la bo te...

Страница 17: ...ien ventil Ouvrir les fen tres et placer un ventilateur dans l une d elles Veiller ce que le ventilateur vacue l air vers l ext rieur n Retirer ou couvrir les tapis moquettes meubles v tements ustensi...

Страница 18: ...s graves UTILISATION UTILISATION MAINS LIBRES Voir la figure 4 page 11 Le bas de la crosse du pistolet thermique pr sente une surface plate qui fait office de stand pour les op rations mains libres et...

Страница 19: ...qualit pour la dur e de vie del outil dansdesconditionsd utilisationnormales Aucune autre lubrification n est donc n cessaire ENTRETIEN AVERTISSEMENT Toujours d brancher le pistolet thermique avant d...

Страница 20: ...t n garantizadas por dos a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede...

Страница 21: ...n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes d...

Страница 22: ...una descarga el ctrica o incendio Revise para ver si hay piezas da adas Antes de seguir utilizando la herramienta es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza da ada para determin...

Страница 23: ...a qu micamente tratada El riesgo de la exposici n a estos compuestos var a seg n la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo Para reducir la exposici n personal trabaje en reas bien ventilad...

Страница 24: ...rlos Si est n da ados reempl celos de inmediato Nunca utilice la herramienta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones ser...

Страница 25: ...ya inspeccionado cuidadosamente la herramienta y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 donde le brindaremos asistencia LISTA D...

Страница 26: ...las Aseg rese de que el ventilador extraiga el aire del interior hacia el exterior n Retire o cubra toda alfombra tapete mueble ropa utensilio de cocina o conducto de aire presente en el rea de trabaj...

Страница 27: ...stola de aire caliente dispone de una superficie inferior plana quesirvedebasedesoporteparapermitirelmanejoyenfriamiento de la unidad sin usar las manos Desposite la herramienta en una superficiehoriz...

Страница 28: ...cadoscon suficiente cantidaddeaceite dealta calidadparatodala vida tildelaunidadencondicionesnormalesdefuncionamiento Por lo tanto no se necesita lubricaci n adicional MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Siempr...

Страница 29: ...e bender nozzle embout pour cintrage de tubes boquilla doblatubos B Concentrator nozzle embout concentrateur boquilla concentradora A Temperature display affichage del de temp rature indicador de temp...

Страница 30: ...NOTES NOTAS...

Страница 31: ...NOTES NOTAS...

Страница 32: ...placement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com...

Отзывы: