manualshive.com logo in svg
background image

10 — 

Français

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT :

Ce détecteur de monoxyde de carbone ne doit pas être 
installé dans des endroits où la température ambiante normale 

est en deçà de -40 °C (-40 °F) ou supérieure à 66 °C (150 °F).

AVERTISSEMENT :

Une grande prudence est requise avec l’utilisation d’un 
chevalet ou d’une échelle lors de l’installation ou de la 
mise au point de ce accessoire. S’assurer que la personne 
tenant l’échelle au sol est en position stable. Ne pas utiliser 
une échelle en toute sécurité représente un risque de chute 
pouvant causer des blessures graves ou mortelles.

 

Toujours consulter les codes nationaux et régionaux avant 
d’installer un détecteur de monoxyde de carbone.

 

Assembler et monter l’ouvre-porte de garage comme décrit 
dans le manuel de l’ouvre-porte de garage.

 

AVERTISSEMENT :

Des étiquettes traduites pour les personnes parlant français 
ou espagnol sont fournies, veuillez retirer les étiquettes en 
anglais de l’appareil et apposer les étiquettes traduites 
souhaitées au même endroit.  

 

Choisir l’une des sept (7) prises CC du accessoire pour 
alimenter le détecteur de monoxyde de carbone.

 

Insérer les crochets sur le dessus du accessoire dans les 
fentes correspondantes de l’ouvre-porte de garage. Pousser 
pour raccorder la languette du accessoire dans la prise du 
accessoire.

AVERTISSEMENT :

S’assurer que les accessoires sont branchés correctement 
et fermement insérés dans les prises de l’ouvre-porte 
de garage. Une connexion mal effectuée du accessoire 
représente un risque de chute pouvant causer des blessures 
graves ou des dommages à la propriété.

 

NOTE : 

L’installation du accessoire détecteur de monoxyde 

de carbone activera automatiquement la prise.

  NOTE : 

L’étiquette d’identification fournie peut être placée 

sur le chiffre du clavier correspondant au port pour pouvoir 
procéder à une identification rapide. 

AVIS :

Votre détecteur de monoxyde de carbone est scellé et le 
couvercle ne se retire pas

 

Faire l’essai du détecteur de monoxyde de carbone. Consulter 
le chapitre ESSAI DU DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE 
CARBONE pour connaître les détails.

 

Appuyer sur la languette pour dégager et retirer le 
accessoire.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s'il n'est pas complètement 
assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou 
endommagées. L'utilisation d'un produit dont l'assemblage 
est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces 
endommagées ou absentes représente un risque de 
blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des 
accessoires non recommandés pour ce produit. De telles 
altérations ou modifications sont considérées comme un 
usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, 
risquant d'entraîner des blessures graves.

CONTENU DE L’EMBALLAGE

Détecteur de monoxyde de carbone, étiquettes et manuel 
d’utilisation.

ACTIVATION DES PILES

Voir la figure 1, page 17.

AVIS :

Trois (3) piles AA Ultimate Lithium d’Energizer sont installées 
dans le accessoire. Avant la première utilisation, repérer et 
retirer la languette amovible rouge afin d’activer les piles. 
La caractéristique de pile de secours ne fonctionnera pas 
si la languette rouge n’a pas été enlevée.

NOTE :

 Ne pas utiliser ce produit sans avoir installé le couvercle 

du logement de piles.

  Retirer la languette rouge pour activer les piles.

 

Appuyer sur le bouton de réinitialisation/silence.

 

Le accessoire émettra un bip et clignotera vert et jaune 
chaque 2 secondes pendant trente (30) secondes puis 
passera au vert fixe pour indiquer son fonctionnement 
normal.

NOTE :

 Retirer la piles de son logement avant de ranger le 

dispositif ou si vous ne prévoyez pas l’utiliser pendant une 
longue période. 

INSTALLATION ET RETRAIT DE ACCESSOIRE 
DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE

Voir la figure 2, page 17.

AVERTISSEMENT :

Ce détecteur de monoxyde de carbone n’est pas conçu 
pour être utilisé à l’intérieur de la maison ou autre pièce 
d’habitation familiale. Il n’est pas conçu pour mesurer 
la conformité des niveaux  de CO selon les normes 
commerciales ou industrielles de la OSHA (Occupational 
Safety and Health Administration).

Содержание GDM920

Страница 1: ...e WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Save this manual for future reference Reglas de seguridad generales 2 3 Reglas...

Страница 2: ...shock fire and or serious personal injury WARNING To reduce the risk of injury do not attempt to use this product until you have read thoroughly and understand completely this operator s manual and t...

Страница 3: ...if it is not working properly Carbon monoxide alarms that do not work cannot alert you to high levels of carbon monoxide Keep at least one working fire extin guisher in your garage Have at least two p...

Страница 4: ...conditions and other special circum stances in and around your home Conditions which can result in transient CO situations Excessive spillage or reverse venting of fuel burning ap pliances caused by...

Страница 5: ...hreat Since you cannot see or smell CO never assume it is not present An exposure to 100 ppm of CO for 20 minutes may not affect average healthy adults but after 4 hours the same level may cause heada...

Страница 6: ...rms and Smoke Alarms inside your home in multiple locations CAUTION This alarm will only indicate the presence of carbon mon oxide gas at the sensor in your garage Carbon monoxide gas may be present i...

Страница 7: ...ters inside your home A number of factors in and around your home may reduce this range including the number of floors number size of rooms furniture and types of building materials used for construct...

Страница 8: ...ccessory has been installed A Wi Fi router connected to the internet in your home is required to use the app You will not be able to open your garage door or receive other information from the accesso...

Страница 9: ...onal Safety and Health Administration OSHA commercial or industrial standards WARNING This Carbon Monoxide Alarm should not be installed in areas where the normal ambient temperature is below 40 F 40...

Страница 10: ...window until the emergency services responders have arrived the premises have been aired out and your alarm remains in its normal condition 4 After following steps 1 3 if your alarm reactivates withi...

Страница 11: ...er Lights LED OPERATE light flashes green every 30 seconds Alarm The alarm is silent USING THE CARBON MONOXIDE ALARM ACCESSORY See Figure 3 page 17 After the Carbon Monoxide Alarm is installed the ala...

Страница 12: ...ONS See Figure 4 page 17 Indicator Operation Mode LED Alarm Power On Flash GREEN and YELLOW every 2s then steady green Beep 1 time CO Detected Flash RED 4 times ev ery 5s for 4 min then Flash RED 4 ti...

Страница 13: ...may not provide a constant charge Your Carbon Monoxide Alarm requires three standard AA batteries The following batteries are acceptable as replace ments Energizer Ultimate Lithium AA L91 Actual batt...

Страница 14: ...m municating with the Wi Fi router Possible interference Consider moving your Wi Fi router or installing a booster CARBON MONOXIDE ALARM Alarm sounds two minutes after being reset CO levels indicate a...

Страница 15: ...NOTES...

Страница 16: ...16 English NOTES...

Страница 17: ...omprendrelemanueld utilisation avant d utiliser ce produit AVERTISSEMENT LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci dessous peut entra ner un choc lectrique un incen...

Страница 18: ...chaufferettes portatives l int rieur du garage Garder loign des flammes nues comme les chandelles et des mat riaux inflammables viter l accumulation de d chets l int rieur du garage Ne pas d marrer un...

Страница 19: ...mpoisonnement au CO RENDEZ VOUS IMM DIATEMENT DANS UNE SALLE D URGENCE et mentionnez au m decin que vous croyez avoir t empoisonn au CO L empoisonnemennt au CO peut tre diagnostiqu par un test sanguin...

Страница 20: ...ant s ils sont pr sents S assurer que la ventilation des appareils se fait vers l ext rieur Ne pas utiliser de barbecue ou br ler du charbon de bois l int rieur ou dans le garage V rifier si la source...

Страница 21: ...B minimum 3 m 10 pi Limites potentielles des d tecteurs de monoxyde de carbone AVERTISSEMENT Ce d tecteur de monoxyde de carbone n est pas con u pour tre utilis l int rieur de la maison ou autre pi ce...

Страница 22: ...rbone n est pas adapt aux personnes malentendantes R GLES DE S CURIT PARTICULI RES AVERTISSEMENT En cas d incendie le temps de r ponse du d tecteur de monoxyde de carbone peut tre insuffisant avant qu...

Страница 23: ...lliques Les interf rences caus es par ces facteurs domestiques peuvent tre r solues en R GLES DE S CURIT PARTICULI RES ajoutant des suramplificateurs de signaux Wi Fi pour augmenter la port e du signa...

Страница 24: ...ouvre porte de garage o le accessoire a t install Un routeur domestique connect Internet est requis pour utiliser cette application Il sera impossible d ouvrir la porte de garage ou de recevoir l info...

Страница 25: ...rel essaidud tecteurdemonoxydedecarbone Consulter le chapitre ESSAI DU D TECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE pour conna tre les d tails Appuyer sur la languette pour d gager et retirer le accessoire AVERTI...

Страница 26: ...s s loigner de la fen tre ou de la porte ouverte tant que les r pondants du service d urgence ne sont pas arriv s que les lieux sont a r s et que l alarme ne se d clenche pas nouveau 4 Apr savoirsuivi...

Страница 27: ...ert clignoteront une fois puis le t moin OPERATE vert passera au fixe et l alarme sera mise en sourdine NOTE L alarme de l appareil se d clenchera nouveau si la concentration de monoxyde de carbone CO...

Страница 28: ...age Le t moin DEL ALARM ALARME rouge clignotera quatre 4 fois La s quence se r p tera une fois puis les deux t moins FAULT D FAUT jaune et OPERATE vert clignoteront une fois puis le t moin OPERATE EN...

Страница 29: ...ification ou un avertissement si le niveau de monoxyde de carbone ou de temp rature est lev AVERTISSEMENT Pour viter les BLESSURES GRAVES ou MORTELLES lors d un d clenchement d alarme de niveaux lev s...

Страница 30: ...remplacer imm diatement le d tecteur de monoxyde de carbone REMPLACEMENT DES PILES Voir la figure 1 page 17 AVERTISSEMENT Ce d tecteur de CO ne fonctionnera pas s il n est pas aliment par un courant...

Страница 31: ...outeur Wi Fi ou installer un suramplificateur D TECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE L alarme retentit toutes les deux 2 minutes apr s la r initialisation Les niveaux de CO indiquent une situationpotentiell...

Страница 32: ...r ADVERTENCIA El mon xido de carbono CO no se puede ver ni oler pero puedematarlo ParaevitarLESIONESGRAVESolaMUERTE Nunca debe poner en funcionamiento un autom vil un generador u otro motor accionado...

Страница 33: ...t tiles en el interior de su garaje Mantenga las llamas expuestas como las velas alejadas de los materiales inflamables Evite la acumulaci n de basura en su garaje No deje su auto en velocidad m nima...

Страница 34: ...ene sospechas de envenenamiento con CO Si ocurre un envenenamiento con CO se puede diagnosticar con frecuencia mediante un an lisis de sangre inmediatamente despu s de la exposici n Determinar la fuen...

Страница 35: ...s cuando se encuentren disponibles en todos los artefactos que funcionan a combustible Aseg rese de que todos los artefactos tengan ventilaci n hacia el exterior No cocine a la plancha o a la parrilla...

Страница 36: ...partes por mill n Alarma sonora 85 dB m nimo a 10 pies 3 metros Posibles limitaciones de las alarmas de mon xido de carbono ADVERTENCIA Esta alarma de mon xido de carbono no est dise ada para utilizar...

Страница 37: ...tros artefactos pueden evitar tambi n que las personas alertas escuchen la alarma Esta alarma de mon xido de carbono no est destinada a las personas con discapacidad auditiva REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC...

Страница 38: ...s conductos los artefactos met licos de gran tama o como los refrigeradores y los pernos de metal La interferencia de estos factores en su casa se puede superar al agregar amplificadores de se al de W...

Страница 39: ...talado el accesorio Para usar esta aplicaci n debe haber un router Wi Fi conectado a Internet en su casa No podr abrir el port n del garaje o recibir otra informaci n de los accesorios mediante la apl...

Страница 40: ...OSHA ADVERTENCIA Esta alarma de mon xido de carbono no debe instalarse en reas donde la temperatura ambiente normal sea inferior a 40 C 40 F o superior a 66 C 150 F ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado si...

Страница 41: ...na abierta hasta que haya arribado el personal de servicio de emergencia se haya ventilado el recinto y la alarma permanezca en su estado normal 4 Despu s de seguir los paso 1 al 3 si su alarma se vue...

Страница 42: ...y la luz verde de FUNCIONAMIENTO parpadean una vez luego contin a la luz verde permanente de FUNCIONAMIENTO y la alarma permanece en silencio NOTA La unidad emitir una alarma nuevamente si la concentr...

Страница 43: ...s La luz LED de la ALARMA parpadea en rojo cuatro veces La secuencia se repite una vez luego la luz amarilla de FALLA y la luz verde de FUNCIONAMIENTO parpadean una vez y luego sigue la luz de FUNCION...

Страница 44: ...dvertencia en su tel fono inteligente ADVERTENCIA Para evitar LESIONES GRAVES o la MUERTE en caso de niveles de alarma de mon xido de carbono o de una notificaci n de alta temperatura haga lo siguient...

Страница 45: ...p gina 17 ADVERTENCIA Esta alarma de CO no puede funcionar sin alimentaci n o bater as de respaldo en funcionamiento Al retirar las bater as de respaldo por cualquier motivo o no reemplazar las bater...

Страница 46: ...t comunicando con el router Wi Fi Posible interferencia Considere mover su router Wi Fi o instalar un elevador de voltaje ALARMA DE MON XIDO DE CARBONO La alarma suena dos minutos despu s de reiniciar...

Страница 47: ...uette rouge orejeta de extracci n rojo B Battery compartment cover couvercle du logement de piles palanca de la tapa del compartimiento de las bater as C Lever levier palanca D Batteries piles bater a...

Страница 48: ...utien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 877 205 5714 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au mag...

Отзывы: