background image

WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has 
been measured in accordance with a standardised test given in 
EN 60745 and may be used to compare one tool with another. 
It may be used for a preliminary assessment of exposure. 
The declared vibration emission level represents the main 
applications of the tool. However if the tool is used for different 
applications, with different accessories or poorly maintained, the 
vibration emission may differ. This may signi{cantly increase the 
exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration should also 
take into account the times when the tool is switched off or 
when it is running but not actually doing the job. This may 
signi{cantly reduce the exposure level over the total working 
period. Identify additional safety measures to protect the operator 
from the effects of vibration such as: maintain the tool and 
the accessories, keep the hands warm, organisation of work 
patterns.

AVERTISSEMENT

Le niveau d’émission des vibrations indiqué dans cette feuille 
d’information a été mesuré en concordance avec un test 
normalisé fourni par EN60745 et peut être utilisé pour comparer 
un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation 
préliminaire de l’exposition. Le niveau déclaré d’émission des 
vibrations s’applique à l’utilisation principale de l’outil. Toutefois, 
si l’outil est utilisé pour des applications différentes, avec 
des accessoires différents, ou mal entretenu, l’émission de 
vibrations peut être différente. Le niveau d’exposition peut en 
être augmenté de façon significative tout au long de la période 
de travail.

Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations doit aussi 
prendre en compte les périodes où l’outil est arrêté ainsi que 
les périodes où il fonctionne sans vraiment travailler. Le niveau 
d’exposition pendant la durée totale du travail peut en être réduit 
de façon significative. Prenez en considération les mesures 
additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l’opérateur 
des effets des vibrations telles que: maintien de l’outil et de 
ses accessoires, maintien des mains au chaud, organisation 
du travail.

WARNUNG

Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel 
wurde entsprechend dem standardisierten Test von EN60745 
gemessen und kann benutzt werden um das Werkzeug mit 
anderen zu vergleichen. Er kann benutzt werden, um eine 
vorausgehende Einschätzung der Exposition durchzuführen. 
D e r   g e n a n n t e   S c h w i n g u n g s p e g e l   r e p r ä s e n t i e r t   d e n 
Haupteinsatzbereich des Werkzeugs. Jedoch kann das 
Werkzeug für verschiedene Einsatzbereiche benutzt werden. Mit 
unterschiedlichen Zusatzgeräten oder bei schlechter Wartung 
kann der Schwingungspegel unterschiedlich sein. Dadurch kann 
die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit signifikant 
erhöht werden.

Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch 
die Zeiten wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn 
es angeschaltet aber nicht in Betrieb ist, in Betracht ziehen. 
Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit 
signifikant reduziert werden. Identifizieren Sie zusätzliche 
Sicherheitsmaßnahmen um die Bedienungsperson vor den 
Effekten der Schwingungen zu schützen, wie zum Beispiel: Das 
Werkzeug und Zusatzgeräte warten, Hände warmhalten und 
Organisation der Arbeitszeiten.

ADVERTENCIA

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja 
de información se ha medido según una prueba estandarizada 
que figura en EN60745 y puede ser utilizado para comparar 
una herramienta con otra. Puede ser utilizado para una 
evaluación preliminar de la exposición. El nivel de emisión de 
las vibraciones declarado representa las principales aplicaciones 
de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza para 
diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o no recibe el 
mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede 
ser diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de 
exposición durante el período de trabajo total.

Una estimación del nivel de exposición a la vibración también 
debe tener en cuenta el tiempo en el que la herramienta está 
desconectada o cuando está conectada pero no está realizando 
ningún trabajo. Esto puede reducir significativamente el nivel 
de exposición durante el período de trabajo total. Identificar las 
medidas de seguridad adicionales para proteger al operador 
de los efectos de las vibraciones, tales como: mantenimiento 
de la herramienta y de los accesorios, y la organización de los 
patrones de trabajo.

FR

GB

DE

ES

IT

NL

DK

PT

AVVERTENZE

Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato 
misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo 
standard EN60745 e potrà essere utilizzato per paragonare un 
utensile con un altro. Potrà essere utilizzato per una valutazione 
preliminare dell’esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato 
di emissioni di vibrazioni viene indicato tenendo conto delle 
applicazioni principali dell’utensile. Comunque se l’utensile 
viene utilizzato per applicazioni diverse con accessori diversi 
o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni 
potrà variare. Ciò potrà significativamente aumentare il livello di 
esposizione alle vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.

Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovrà 
inoltre prendere in considerazione i tempi in cui l’utensile 
viene spento o è acceso ma non viene utilzizato. Ciò potrà 
significativamente ridurre il livello di esposizione in un 
periodo totale di funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza 
per proteggere l’operatore dagli effetti delle vibrazioni come: 
conservare correttamente l’utensile e i suoi accessori, tenere le 
mani calde e organizzare i tempi di lavoro.  

WAARSCHUWING

Het trillingsemissieniveau dat op dit informatieblad wordt 
g e g e v e n ,   i s   g e m e t e n   i n   o v e r e e n s t e m m i n g   m e t   e e n 
gestandaardiseerde test, vastgelegd in EN60745 en mag 
worden gebruikt om machines met elkaar te vergelijken. Het 
verklaarde trillingsemissieniveau geeft de hoofdtoepassing 
van het gereeschap weer. Als de machine echter voor andere 
toepassingen of met andere accessoires wordt gebruikt of slecht 
wordt onderhouden, kan de trillingsemissie verschillen. Dit kan 
de blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk 
verhogen. 

Bij een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen 
moet ook rekening worden gehouden met het aantal keren 
dat de machine wordt uitgeschakeld of draait, maar niet wordt 
gebruikt. Dit kan het niveau van blootstelling gedurende de 
gehele werkduur aanzienlijk verlagen. Stel bijkomende 
veiligheidsmaatregelen op om de gebruiker tegen de gevolgen 
van trillingen te beschermen: zoals onderhoud het gereedschap 
en de accessoires, houd de handen warm, de organisatie van 
werkpatronen. 

AVISO

O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de 
informações foi medido em conformidade com o teste 
uniformizado descrito em EN60745 e pode ser usado para 
comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser usado para 
uma avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de 
vibração declarado refere-se à aplicação principal da ferramenta. 
Contudo, se a ferramenta for usada para aplicações diferentes, 
com acessórios diferentes ou não for devidamente mantida, a 
emissão de vibrações pode diferir. Isto pode fazer aumentar 
significativamente o nível de exposição ao longo do período de 
trabalho total.

Uma estimativa do nível de exposição às vibrações deve ter, 
também, em consideração o tempo durante o qual a ferramenta 
está desligada ou em que está ligada mas não está a realizar 
qualquer trabalho. Isto pode reduzir significativamente o nível 
de exposição durante o período total de trabalho. Identifique 
medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos 
efeitos da vibração como a manutenção da ferramenta e dos 
acessórios, a manutenção das mãos quentes e a organização 
de padrões de trabalho.

ADVARSEL

Det angivne niveau for vibrationsemission på denne 
oplysningsside er blevet målt iht. en standardtest ifølge EN60745 
og kan bruges til at sammenligne værktøjer indbyrdes. Det kan 
bruges til en foreløbig eksponeringsvurdering. Det opgivne 
niveau for vibrationsemission gælder, når værktøjet bruges til 
sit hovedformål. Men hvis værktøjet bruges til andre formål, 
med forskelligt eller med dårligt vedligeholdt ekstraudstyr, kan 
vibrationsemissionen variere. Dette kan medføre en betragtelig 
stigning i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden.

Et skøn over niveauet for vibrationseksponering bør også tage 
højde for de perioder, hvor værktøjet er slukket, eller hvor 
det er tændt uden faktisk at være i brug. Dette kan medføre 
en betragtelig reduktion i eksponeringsniveauet set over hele 
arbejdsperioden. Træf ekstra sikkerhedsforanstaltninger til 
beskyttelse af operatøren mod virkningerne fra vibrationen som 
fx: vedligeholde værktøj og ekstraudstyr, holde hænderne varme, 
organisere arbejdsmønstre.

961067240-02_CSD42L_EU.indd   Sec1:76

961067240-02_CSD42L_EU.indd   Sec1:76

1/5/10   11:34:07 AM

1/5/10   11:34:07 AM

Содержание CSD42L

Страница 1: ...KRUVIKEERAJA 4 VOLTI KASUTAJAJUHEND 55 ODVIJA S 2 BRZINE OD 4 VOLTA KORISNI KI PRIRU NIK 58 4 VOLTNI DVOHITROSTNI IZVIJA UPORABNI KI PRIRO NIK 61 4 VOLTOV 2 R CHLOSTN SKRUTKOVA N VOD NA POU ITIE 64 4...

Страница 2: ...12 13 16 18 19 17 2 8 1 6 7 3 4 5 9 7 10 11 14 15 6 20 5 21 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 4...

Страница 3: ...haszn lati tmutat ban foglalt el r sokat az zembe helyez s el tt elolvassa Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nainte de operarea acestui aparat Uzman bu Svar gi lai j s pir...

Страница 4: ...ended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed belo...

Страница 5: ...e screwdriver is a quick change chuck designed to accept any 1 4 in hex bits Insert the bit into the chuck and push as far as possible until the chuck locks onto the bit To remove a bit push rubber co...

Страница 6: ...workpiece WARNING Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous conditio...

Страница 7: ...onformit ANSI Z87 1 Le non respect de cet avertissement pourrait entra ner de s rieuses blessures dues la projection d objets vers vos yeux AVERTISSEMENT N utilisez pas de pi ces ou accessoires autres...

Страница 8: ...nner la vitesse lente ou la vitesse rapide LO ou HI Lorsque vous utilisez le tournevis en position LO la vitesse est r duite et le couple ainsi que la puissance sont augment s Lorsque vous utilisez le...

Страница 9: ...ents en plastique ne doivent jamais entrer en contact avec du liquide de frein de l essence des produits base de p trole des huiles p n trantes etc Ces produits chimiques contiennent des substances qu...

Страница 10: ...e n S i e i m m e r A u g e n s c h u t z i n bereinstimmung mit ANSI Z87 1 Missachtung kann dazu f hren dass Gegenst nde in Ihre Augen geschleudert werden und m glicherweise zu schweren Verletzungen...

Страница 11: ...t Wenn der Schrauber in der NIEDRIGEN Stufe benutzt wird ist die Drehzahl niedriger und das Drehmoment h her Wenn der Schrauber in der HOHEN Stufe benutzt wird ist die Drehzahl h her und das Drehmomen...

Страница 12: ...remsfl ssigkeit Benzin Produkten auf Petroleumbasis eindringende le usw in Kontakt kommen Diese chemischen Produkte enthalten Substanzen die den Kunststoff besch digen schw chen oder zerst ren k nnen...

Страница 13: ...dvertencia los objetos que salgan despedidos pueden causarle graves lesiones en los ojos ADVERTENCIA Utilice exclusivamente las piezas y accesorios recomendados por el fabricante La utilizaci n de cua...

Страница 14: ...ros y utilice la velocidad baja para atornillar CARGAR RETIRAR BROCAS Ver Figura 5 El sistema SPEEDLOAD del destornillador es un portabrocas dise ado para soportar cualquier broca hexagonal de 1 4 pul...

Страница 15: ...pr cticas abusivas pueden da ar la herramienta al igual que la pieza de trabajo ADVERTENCIA No intente modificar esta herramienta o crear accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta...

Страница 16: ...ravi lesioni causate da oggetti di rimbalzo AVVERTENZA Non utilizzare componenti o accessori diversi da quelli raccomandati dal produttore per questo apparecchio L impiego di componenti o accessori no...

Страница 17: ...ocit diminuir e l utensile avr una maggiore potenza e torsione Quando si utilizza il giravite ad ALTA velocit la velocit aumenter e l unit avr minore potenza e torsione Quando si svolgono operazioni d...

Страница 18: ...lio il grasso ecc AVVERTENZA Gli elementi in plastica non devono mai entrare a contatto con liquido dei freni benzina prodotti a base di petrolio oli penetranti ecc Tali prodotti chimici contengono so...

Страница 19: ...gelijk zwaar letsel veroorzaken WAARSCHUWING Gebruik geen andere onderdelen of accessoires dan die door de fabrikant voor dit apparaat zijn aanbevolen Bij gebruik van niet aanbevolen onderdelen of acc...

Страница 20: ...EEDLOAD SYSTEEM op de schroevendraaier is een snelspanboorhouder voor 1 4 zeskant bits Steek de bit in de houder en druk deze zo ver mogelijk aan tot het vastzit Om een bit te verwijderen duwt u de ru...

Страница 21: ...maak of gebruik geen hulpstukken die niet worden aanbevolen Dergelijke wijzigingen of aanpassingen zijn misbruik en kunnen gevaarlijke situaties opleveren en mogelijk zwaar lichamelijk letsel veroorz...

Страница 22: ...e exibam a marca de conformidade com a ANSI Z87 1 O incumprimento desta regra pode fazer com que os detritos sejam atirados para os olhos do operador causando ferimentos graves ADVERT NCIA N o utilize...

Страница 23: ...e hexagonal de polegadas A dimens o m xima de perfura o e de polegadas Use a op o de velocidade HI alta para fazer furos e use a op o de velocidade LO baixa para aparafusar PARA CARREGAR LIBERTAR BROC...

Страница 24: ...dem danificar enfraquecer ou destruir o pl stico N o force as ferramentas el ctricas As pr ticas abusivas podem danificar a ferramenta bem como a pe a de trabalho AVISO N o tente modificar esta ferram...

Страница 25: ...re alvorlige personskader ADVARSEL Brug ikke andre dele eller tilbeh rsdele end dem fabrikanten anbefaler til dette apparat Hvis der anvendes ikke anbefalede dele eller tilbeh rsdele kan man komme alv...

Страница 26: ...For at fjerne den igen skub gummikraven frem og hiv derefter biten ud af patronen MOMENTINDSTILLING Denne skruemaskine er udstyret med et justerbart drejningmoment til at k re forskellige typer skruer...

Страница 27: ...odukt S danne ndringer eller justeringer er misbrug og kan medf re farlige situationer der kan lede til alvorlige personskader MILJ BESKYTTELSE R materialerne skal genvindes og ikke b o r t k a s t e...

Страница 28: ...i gonen och orsakar allvarlig skada VARNING Anv nd inga andra delar eller tillbeh r n s dana som rekommenderas av tillverkaren f r detta verktyg Anv ndning av icke rekommenderade delar eller tillbeh...

Страница 29: ...mal borrspetsstorlek r tum Anv nd HI l get f r att borra h l och LO l get f r att dra i skruvar S TTA DIT TA BORT SPETSAR Se figur 5 Maskinens SPEEDLOAD SYSTEM r en chuck f r snabbyte av spetsar och d...

Страница 30: ...ller kemiska produkter som kan skada f rsvaga eller f rst ra plasten Misshandla inte verktyget Felaktig anv ndning kan skada verktyget och arbetsstycket VARNING F rs k inte att modifiera detta verktyg...

Страница 31: ...vakavia vammoja VAROITUS l k yt muita kuin valmistajan t lle laitteelle suosittelemia varaosia ja lis varusteita Muiden kuin suositeltujen varaosien ja lis varusteiden k ytt voi aiheuttaa vakavaa louk...

Страница 32: ...llinen istukka johon voidaan kiinnitt mik tahansa 1 4 tuuman kuusikulmainen ter Aseta ter istukkaan ja paina sit sis n niin pitk lle ett se lukittuu istukkaan Voit irrottaa ter n ty nt m ll kumikaulus...

Страница 33: ...ntaa ruuviavainta tai valmistaa lis laitteita joita ei suositella k ytett v n ruuviavaimen kanssa T llainen muuntelu on v rink ytt ja saattaa johtaa vaaratilanteeseen joka saattaa aiheuttaa mahdollise...

Страница 34: ...k ikke andre deler eller tilbeh r enn de som anbefales av fabrikanten til dette apparatet Bruken av deler eller tilbeh r som ikke anbefales kan medf re fare for alvorlige personskader BRUKSOMR DER Bru...

Страница 35: ...kantskaft Skyv bit en inn i chucken og skyv s langt som mulig inntil chucken l ser bit en For fjerne bit en skyves gummikragen fremover hvoretter bit en trekkes rett ut av chucken JUSTERBAR MOMENTCLUT...

Страница 36: ...endre dette verkt yet eller lage tilbeh r som ikke er anbefalt brukt sammen med verkt yet Enhver slik endring eller modifisering er misbruk og kan resultere i farlige situasjoner som i sin tur kan f...

Страница 37: ...U GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO Q 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 4 24 0 200 0 600 5 1 0 49 4001 4700 ANSI Z87 1 Q Q 4 Ryobi 2 0 1 2 Q UNLO...

Страница 38: ...35 RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO Q LOCK Q Q 5 0 3 OFF 4 LO HI LO HI LO HI 1 4 1 4 HI LO 2 2 5 SPEEDLOAD 1 4 8 9 2 8 8 8 6 Q HI LO Q 1 4 HI LO 5 8 LO...

Страница 39: ...36 RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO 9 12 LO 13 16 LO 17 24 LO 8 7 0 V min 1...

Страница 40: ...okulary lub mask ochronn zgodn z norm ANSI Z87 1 W przeciwnym wypadku mo e doj do uszkodzenia wzroku przez uderzenie obcym przedmiotem OSTRZE ENIE Do tego urz dzenia u ywajcie jedynie cz ci i akcesori...

Страница 41: ...dko ci obrotowej ko c wki roboczej zmniejszy si natomiast moment obrotowy i si a wkr cania wykr cania Do wiercenia nale y stosowa wy cznie wiert a z mocowaniem sze ciok tnym 1 4 cala Maksymalna rednic...

Страница 42: ...kowe nigdy nie powinny by w kontakcie z p ynem hamulcowym benzyn czy produktami na bazie ropy naftowej przenikliwymi olejami itd Substancje te zawieraj produkty chemiczne kt re mog yby uszkodzi os abi...

Страница 43: ...nostn br le vyroben dle normy ANSI Z87 1 Pokud tak neu in te odletuj c sti mohou zas hnout o i a zpGsobit v n poran n UPOZORN N Pou vejte pouze n hradn d ly a p slu enstv doporu en v robcem Pou v n ji...

Страница 44: ...hlou v m nu jak chkoliv estihrann ch vrtac ch bitG o velikosti 1 4 palce Vlo te bit do skl idla a zatla te jej co mo n nejd le dokud skl idlo bit nesev e Pokud chcete bit vyjmout zatla te gumov prsten...

Страница 45: ...zpracov van kus VAROV N Toto n ad se nepokou ejte upravovat ani nezhotovujte dn p slu enstv kter nen doporu eno pro toto n ad Jak koliv takov zm na nebo prava je pova ov na za patn pou v n a m e v st...

Страница 46: ...rgy ker lhet a szem be ami komoly s r l st eredm nyezhet FIGYELMEZTET S Kiz r lag a gy rt ltal ezen k sz l khez el rt alkatelemeket s tartoz kokat haszn ljon A nem el rt alkatelemek s tartoz kok haszn...

Страница 47: ...omat ka A csavarbehajt HI MAGAS fordulatsz m tartom nyban val haszn latakor magas a fordulatsz m s kisebb a k sz l k teljes tm nye illetve nyomat ka F r shoz csak 1 4 h velykes hatlap sz rral rendelke...

Страница 48: ...lajt l benzint l s minden egy b olaj alap term kt l stb Ezek a vegyszerek olyan vegy leteket tartalmaznak melyek megrong lhatj k megl gy thatj k vagy lebonthatj k a m anyagb l k sz lt r szeket Ne rong...

Страница 49: ...v r ni foarte grav AVERTISMENT Purta i ntotdeauna echipamente de protec ie a ochilor marcate pentru conformitatea cu Standardul ANSI Z87 1 n caz contrar v expune i riscului ca anumite obiecte s v fie...

Страница 50: ...lni a este echipa cu o cutie de viteze cu dou viteze proiectat pentru vitezele REDUS i NALT Un comutator glisant este situat n partea superioar a urubelni ei n vederea select rii e a vitezei REDUSE e...

Страница 51: ...lor din plastic Majoritatea materialelor plastice pot fi deteriorate prin utilizarea unor solven i v ndu i n comer Utiliza i o c rp curat pentru a cur a murd riile praful urmele de ulei i de vaselin e...

Страница 52: ...s var non kt no urbja lidojo ie priek meti kas var izrais t nopietnas acu traumas BR DIN JUMS Nelietojiet jebk dus piederumus vai papildier ces ko im izstr d jumam nav ieteicis ra ot js Piederumu vai...

Страница 53: ...t 5 att skr vgrie a SPEEDLOAD sist mas pamat ir tras mai as patrona kas paredz ta jebkuriem 1 4 collu se st ra uzga iem Ievietojiet uzgali patron un spiediet cik vien t lu iesp jams l dz patrona no ks...

Страница 54: ...k ar sagatavi BR DIN JUMS Nem iniet modific t o instrumentu vai izveidot piederumus kas nav paredz ti lieto anai ar o instrumentu Jebk das das izmai as vai modifik cijas ir lieto anas noteikumu p rk...

Страница 55: ...atekti akis ir jas su eisti SP JIMAS Nenaudokite joki papildom tais ar pried kuri nerekomenduoja io prietaiso gamintojas Naudojant nerekomenduojamus papildomus taisus ar priedus galima rimtai susi alo...

Страница 56: ...stumkite iki pat galo tol kol laikiklis prisitvirtina prie antgalio Jeigu norite antgal nuimti gumin ied pastumkite pirmyn ir antgal i traukite tiesiai i laikiklio REGULIUOJAMO SUKIMO MOMENTO MOVA ia...

Страница 57: ...Bandymas jas keisti ar modifikuoti laikoma netinkamu naudojimu galin iu sukelti pavojing situacij ir jus sunkiai su eisti APLINKOS APSAUGA aliavines med iagas perdirbkite pakartotinai o ne i meskite k...

Страница 58: ...p hjustada t sise vigastuse HOIATUS rge kasutage lisaseadmeid ega lisandeid mida pole selle toote tootja soovitanud Soovitamata lisaseadmete ja lisandite kasutamine v ib p hjustada t sist enese vigast...

Страница 59: ...kake nii kaugele sisse kui v imalik kuni padrun otsaku lukustab Otsaku eemaldamiseks t mmake kummikrae ette ja t mmake otsak padrunist v lja REGULEERITAV P RDEMOMENDI SIDUR Kruvikeerajal on reguleerit...

Страница 60: ...e konstruktsiooni muutmine v i mberehitamine on v rkasutamine ja p hjustab ohtliku olukorra mis v ib tekitada raske kehavigastuse KESKKONNAKAITSE Toormaterjalid utiliseerige j tmetega koos Masin selle...

Страница 61: ...uju i mogu e osobne ozljede UPOZORENJE Upotrebljavajte samo dijelove ili dodatnu opremu koje je za ovaj aparat preporu io proizvo a Uporaba dijelova i dodatne opreme koje nije preporu io proizvo a mo...

Страница 62: ...zabravi oko svrdla Za uklanjanje svrdla gurnite gumenu spojnicu prema naprijed i zatim svrdlo povucite ravno naprijed iz stezne glave SPOJKA S PODESIVIM ZAKRETNIM MOMENTOM Ovaj odvija opremljen je sa...

Страница 63: ...za kori tenje uz ovaj alat Svaki takav dodatak ili modifikacija je pogre na uporaba i mo e dovesti do opasnog stanja koje vodi do mogu ih ozbiljnih osobnih ozljeda ZA TITA OKOLI A Sirovine reciklirajt...

Страница 64: ...vnih delov ali pribora ki ga ne priporo a proizvajalec tega orodja Uporaba nepriporo enih sestavnih delov ali pribora lahko povzro i resne telesne po kodbe UPORABA Orodje lahko uporabljate za naslednj...

Страница 65: ...z nastavljivo navorno sklopko za privijanje razli nih vrst vijakov v razli ne materiale Ustrezna nastavitev je odvisna od vrste materiala in velikosti vijaka ki ga uporabljate NASTAVITEV NAVORA Glejte...

Страница 66: ...ede do tveganj ta pa do hudih osebnih po kodb ZA ITA OKOLJA Namesto da napravo zavr ete reciklirajte surovine Stroj pribor in embala o je treba sortirati za okolju prijazno recikliranje SIMBOL Varnost...

Страница 67: ...ozna en v zhode s ANSI Z87 1 Ak takto neurob te m e to ma za n sledok to e predmety bud vrhnut do va ich o s n sledkom mo n ho v neho zranenia V STRAHA Nepou vajte iadne n sady i pr slu enstvo ktor ni...

Страница 68: ...RT KOV Pozrite si obr zok 5 SYST M SPEEDLOAD na skrutkova i je ur en na r chlu v menu sk u ovadla navrhnut ho tak aby bolo mo n pou i ak ko vek palcov es hrann vrt ky Vrt k zalo te do sk u ovadla a za...

Страница 69: ...va n osobn poranenie Nepre a ujte elektrick n stroje N siln postupy m u po kodi n stroj ako aj obrobok V STRAHA Nepok ajte sa upravova tento n stroj alebo vyr ba pr slu enstvo ktor nie je odpor an na...

Страница 70: ...PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK Q 1 2 3 LED 4 Speedload TM 5 6 HI LO 7 8 9 10 11 12 13 14 HI 15 LO 16 17 18 19 20 21 4 V 24 On Off 0 200 0 600 min 1 5 1 Nm 0 49 Kg AP4001 AP4700 ANSI Z...

Страница 71: ...DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK Q Q Q Q Q FJ QWXY 3 OFF FJ QWXY 4 LO HI LO HI LO HI 1 4 1 4 HI LO FJ QWXY 5 SPEELOAD TM 1 4 FJ QWXY 6 Q HI LO Q 1 4 HI LO 5 8 LO 9 12 LO 13...

Страница 72: ...69 GR GB TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK 0 7 LED 0 V min 1 CE...

Страница 73: ...c maddelerin ka mas na neden olabilir UYARI Bu alet i in imalat taraf ndan tavsiye edilenler d nda par a ve aksesuarlar kullanmay n z Tavsiye edilmeyen par a ve aksesuarlar n kullan m ciddi yaralanma...

Страница 74: ...eKi tirme sistemidir Ucu kovan n i ine yerle tirin ve kovan u zerinde kilitlenene kadar itin Ucu karmak i in lastik halkay ileri doKru itin ve ard ndan ucu kovandan d z bir ekilde ekerek kar n AYARLAN...

Страница 75: ...tle kullan lmas tavsiye edilmeyen aksesuarlar kullanmay n Bu tipteki deKi iklikler hatal kullan ma girer ve olas ciddi ki isel yaralanmalara neden olacak tehlikeli durumlara yol a abilir EVREN N KORUN...

Страница 76: ...cano a su domicilio Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son cuestionados por la presente garant a GARANZIA CONDIZIONI Questo prodotto Ryobi garantito contro tutti i dife...

Страница 77: ...as okresu gwarancyjnego prosimy o skierowanie NIE ZDEMONTOWANEGO produktu wraz z dowodem zakupu do waszego dostawcy lub do najbli szego Autoryzowanego Punktu Serwisowego Ryobi Niniejsza gwarancja nie...

Страница 78: ...e enjem nisu uklju ena u ovu garanciju kao ni dodaci poput baterija arulja no eva vrhova torbi itd U slu aju da tijekom garancijskog razdoblja alat radi neispravno proizvod koji NISTE RASTAVLJALI zaje...

Страница 79: ...er al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo FR GB DE ES IT NL DK PT AVVERTENZE Il livel...

Страница 80: ...a poziom drga mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uw...

Страница 81: ...bo odr avan vrijednost vibracija mo e se razlikovati Ovo mo e zna ajno pove ati razinu izlo enosti tijekom ukupnog radnog razdoblja U procjeni razine izlo enosti na vibraciju tako er treba uzeti u obz...

Страница 82: ...bilidade que este produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos 98 37 EC at 28 de Dezembro de 2009 2006 42 EC a partir de 29 de Dezembro de 2009 2004 108 EC EN60745 EN61000 EN55014 N vel...

Страница 83: ...etsembrini 2009 2006 42 EC kehtiv alates 29 detsembrist 2009 2004 108 EC EN60745 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Helir hutase K 3 dB A 56 5 dB A Heliv imsuse tase K 3 dB A 67 5 dB A Korrig...

Страница 84: ...ny TTI EMEA Address MEDINA HOUSE FIELDHOUSE LANE MARLOW BUCKS SL7 1TB UNITED KINGDOM Web www ttigroup com Name Title Carl Jefferies Head of Ryobi Product Marketing Signature Name of company TECHTRONIC...

Страница 85: ...961067240 02...

Отзывы: