Italiano
54
della lama, fare raffreddare il tosaerba , e scollegare
il cavo della candela:
Ɣ
quando si lascia il prodotto incustodito (compreso lo
smaltimento di sfalci d'erba).
Ɣ
prima di ripristinare un blocco o liberare lo scivolo
di scarico
Ɣ
prima di svolgere le operazioni di controllo o pulizia
sul prodotto o prima di utilizzarlo
Ɣ
dopo aver colpito un oggetto estraneo; controllare
il dispositivo per individuare eventuali danni e
svolgere le dovute riparazioni come necessario
prima di riavviare e mettere in funzione l'utensile.
Ɣ
prima di rimuovere la scatola dell'erba o di aprire il
coperchio dello scivolo di scarico dell'erba
Ɣ
prima del rifornimento
Ŷ
se il prodotto inizia a vibrare in maniera anormale
(controllare immediatamente)
Ɣ
controllare eventuali danni riportati in modo
particolare dalle lame
Ɣ
sostituire o riparare le parti danneggiate
Ɣ
controllare e serrare le parti eventualmente allentate
Ŷ
Nel caso in cui la macchina colpisca un corpo estraneo,
seguire queste fasi:
Ɣ
Arrestare il motore e scollegare il cavo della
candela.
Ɣ
Ispezionare accuratamente il tosaerba e il
contenitore di raccolta per escludere la presenza
di danni.
Ɣ
Riparare eventuali danni prima di riavviare l’utensile
e continuarlo ad adoperare.
Ŷ
Evitare buchi, solchi, rocce o altri oggetti nascosti.
Terreni irregolari possono provocare scivolate e cadute.
Ŷ
Lasciare che il motore si raffreddi prima di riporre
l'utensile in un luogo chiuso.
Ŷ
Per ridurre il rischio d’incendio rimuovere dal motore,
dal silenziatore e dalla zona di ricarica carburante erba,
foglie e grasso.
Ŷ
Svolgere operazioni di rimozione carburante all'aperto.
Ŷ
Prima di effettuare regolazioni, o di trasportare o
conservare il prodotto, scollegare il filo della candela.
Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di
avviare il prodotto accidentalmente.
Ŷ
Questo utensile è estremamente rumoroso e si
potranno riportare gravi danni all'udito se non si
prendono le dovute precauzioni limitando l'esposizione,
riducendo il rumore e indossando cuffie di sicurezza.
MANUTENZIONE
Ŷ
Far svolgere la dovuta manutenzione sul prodotto solo
da personale autorizzato. Eventuale manutenzione
svolta da personale non autorizzato potrà causare
lesioni all’operatore o danneggiare il prodotto.
Ŷ
Quando si svolgono le operazioni di manutenzione,
utilizzare solo parti di ricambio originali della ditta
produttrice. L’utilizzo di parti non autorizzate potrà
causare lesioni all’operatore o danneggiare il prodotto.
NOTA:
Utilizzare l'utensile solo per i lavori indicati nel
presente manuale. Per la manutenzione, portare il prodotto
presso un centro servizi autorizzato.
Conservare il presente manuale per eventuali riferimenti
futuri. Fare riferimento ad esse frequentemente e utilizzarle
per istruire altre persone. Prestare il prodotto a terzi
assieme alle sue istruzioni.
RISCHI RESIDUI:
Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato,
è impossibile eliminare completamente alcuni fattori di
rischio residuo. Si potranno veri
¿
care i seguenti rischi
durante l'utilizzo e l'operatore dovrà prestare attenzione
speciale per evitare quanto segue:
Ŷ
Lesioni causate da vibrazioni.
Ɣ
Utilizzare sempre l'attrezzo corretto per il lavoro che
si desidera svolgere. Utilizzare i manici appositi e
limitare le ore di lavoro e l'esposizione.
Ŷ
Lesioni causate dal rumore.
Ɣ
L'esposizione al rumore può causare lesioni
all'udito. Indossare cuffie di protezione e limitare
l'esposizione.
Ŷ
lesioni da contatto con le lame
Ŷ
Incidenti causati da oggetti scagliati intorno
RIDUZIONE DEL RISCHIO
Si è accertato che le vibrazioni causate da utensili a mano
possono contribuire a causare una condizione chiamata
Sindrome di Raynaud in alcune persone. I sintomi,
comprendenti formicolio, intorpidimento e perdita di colore
alle dita, si veri
¿
cano di solito quando ci si espone al freddo.
Fattori ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dieta
scorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno
contribuire allo sviluppo di questi sintomi. é possibile
prendere delle precauzioni per ridurre le vibrazioni:
Ŷ
Tenere il corpo al caldo a basse temperature. Quando
si utilizza il prodotto indossare guanti per tenere le mani
e i polsi caldi. Le basse temperature contribuiscono a
causare la Sindrome di Raynaud.
Ŷ
Dopo aver utilizzato l’utensile per un certo periodo, fare
degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue.
Ŷ
Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di
esposizione giornaliera.
Nel caso in cui si provino i sintomi di questa condizione,
interrompere immediatamente l’utilizzo dell’utensile e
consultare un dottore.
AVVERTENZA
Il prolungato utilizzo dell'utensile potrà causare o
aggravare lesioni. Quando si utilizza questo utensile per
periodi di tempo prolungati, assicurarsi di fare sempre
delle pause regolari.
Содержание 5133003673
Страница 141: ...139 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 142: ...140 15...
Страница 143: ...141 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 144: ...142 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 15 15...
Страница 146: ...144 2 3 5 9 25 25...
Страница 148: ...146 7 15 8 3 3...
Страница 149: ...147 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 9 9a 9b 9 16...
Страница 150: ...148 48 55 10 11 25 12 13 16 in E7RTC 0 71 0 79 1 2 1 8 1 4 13...
Страница 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR e 14 30 10 15 C...
Страница 152: ...150 1 20 3 50 6 100 300 3...
Страница 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 C C...
Страница 276: ...274 FF M...
Страница 277: ...275 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Страница 278: ...276...
Страница 280: ...278 STOP 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ EC EurAsian 96 dB 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Ryobi...
Страница 282: ...280 Full 3 3 4 4 5 38 mm 50 mm 50 mm 76 mm 6...
Страница 283: ...281 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 7 15 8 3 3...
Страница 284: ...282 9 9a 9b 9 16 48 55 Nm 35 40 ft lb 10...
Страница 286: ...284 30 10 15...
Страница 287: ...285 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 20 3 50 6 100 300 3...
Страница 288: ...286 15...
Страница 289: ...287 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Страница 290: ...288 Y ld r m tehlikesi olan durumlarda r n kullanmay n...
Страница 291: ...289 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 292: ...290 15 15 3 STOP 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ...
Страница 293: ...291 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 96 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2...
Страница 294: ...292 Store petrol in containers specifically designed for this 3 5 9 25 25 9 3 SAE 10W 30 4 API SJ 2 Full 3...
Страница 295: ...293 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 4 4 5 38 50 50 76 6 7...
Страница 296: ...294 15 8 3 3...
Страница 297: ...295 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 9 9a 9b 9 16 48 55 10 11 25...
Страница 298: ...296 12 13 16 E7RTC 0 71 0 79 1 2 1 8 1 4 13 14 30 10...
Страница 299: ...297 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Страница 300: ...298 1 20 3 50 6 100 300 3...
Страница 301: ...299 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Страница 340: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099923023001 01...