background image

CONSERVEZ TOUTES LES MISES EN GARDE ET CONSIGNES

DE  SÉCURITÉ  POUR  POUVOIR  VOUS  Y  RÉFÉRER

ULTÉRIEUREMENT.

Le terme "outil électroportatif" utilisé dans les mises en garde

désigne aussi bien un outil alimenté sur secteur (avec fil) que

sur batterie (sans fil).
1) Sécurité de la zone de travail

a)Tenez la zone de travail dégagée et bien éclairée. Les

lieux encombrés ou sombres sont propices aux accidents.

b)Ne faites pas fonctionner d'outils électroportatifs dans

des  atmosphères  explosives,  notamment  dans  des

environnements chargés en poussière ou en présence de

liquides ou gaz inflammables. Les outils électroportatifs

produisent  des  étincelles  susceptibles  de  mettre  à  feu  la

poussière ou les émanations.

c)Tenez  les  enfants  et  autres  spectateurs  à  distance

pendant  l'utilisation  d'un  outil  électroportatif. Toute

distraction peut entraîner une perte de contrôle de l'outil.

2) Sécurité électrique

a)La fiche du cordon d'alimentation de l'outil électroportatif

doit être compatible avec la prise de courant. Ne modifiez

jamais  cette  fiche  de  quelque  manière  que  ce  soit.

N'utilisez pas d'adaptateur avec les outils électroportatifs

mis  à  la  terre  (à  la  masse).  L'utilisation  de  fiches  non

modifiées et de prises de courant assorties réduit le risque

de choc électrique.

b)Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à

la  terre  ou  à  la  masse  telles  que  tuyaux,  radiateurs,

cuisinières et réfrigérateurs. La mise à la terre ou à la masse

du corps entraîne un risque accru de choc électrique.

c)N'exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou à l'-

humidité. La pénétration d'eau dans un outil électroportatif

accroît le risque de choc électrique.

d)Ne  maltraitez  pas  le  cordon  d'alimentation.  N'utilisez

jamais le cordon d'alimentation pour porter ou tracter l'outil

électroportatif et ne tirez pas dessus pour le débrancher.

Tenez le cordon d'alimentation à l'abri de la chaleur, de l'huile,

des  arêtes  vives  ou  des  éléments  mobiles.  Un  cordon

d'alimentation endommagé ou emmêlé accroît le risque de

choc électrique.

e)Lorsque  vous  utilisez  d'un  outil  électroportatif  à

l'extérieur, servez-vous d'une rallonge appropriée à un tel

usage. L'utilisation d'une rallonge prévue pour un usage à

l'extérieur réduit le risque de choc électrique.

f)Si  vous  êtes  dans  l'obligation  d'utiliser  un  outil

électroportatif dans un lieu humide, raccordez l'outil à une

alimentation  électrique  protégée  par  un  disjoncteur

différentiel (RCD). L'utilisation d'un disjoncteur différentiel

réduit le risque de choc électrique.

MISES EN GARDE GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS

ÉLECTROPORTATIFS

AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement

dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner

la mort ou des blessures et/ou des dommages matériels

graves.

AVERTISSEMENT Lisez toutes les mises en garde et

toutes les 

consignes de sécurité.

Tout manquement à observer ces consignes et mises en

garde  peut  être  à  l'origine  d'un  choc  électrique,  d'un

incendie et/ou de blessures graves.

ATTENTION  : Indique  une  situation  potentiellement

dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner

des blessures et/ou des dommages matériels mineurs

ou modérés.
AVIS : 
Indique une situation potentiellement dangereuse qui,

si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des dommages

matériels         

EXPLICATION DES TERMES DE MISE EN GARDE

3) Sécurité individuelle

a)Restez vigilant, prenez garde à ce que vous êtes en train

de faire et faites preuve de bon sens lorsque vous vous

servez d'un outil électroportatif. N'utilisez jamais un outil

électroportatif lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence

de la drogue, de l'alcool ou d'un traitement médical. Un

simple  instant  d'inattention  lors  de  l'utilisation  d'un  outil

électroportatif peut être à l'origine de blessures corporelles

graves.

b)Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez

toujours  une  protection  oculaire.  Les  équipements  de

protection tels que masque anti-poussière, chaussures de

sécurité  à  semelle  antidérapante,  casque  de  chantier  ou

dispositif de protection antibruit utilisés dans les conditions

appropriées permettront de réduire le risque de lésions.

c)Évitez  toute  mise  en  marche  intempestive  de  l'outil.

Assurez-vous que l'interrupteur est bien sur la position

Arrêt avant de raccorder l'outil à l'alimentation électrique

et/ou de mettre la batterie en place, de ramasser ou de

transporter l'outil. Le transport d'un outil électroportatif en

ayant  le  doigt  sur  l'interrupteur  ou  le  raccordement  à

l'alimentation électrique d'un outil dont l'interrupteur est en

position Marche peut être cause d'accidents.

d)Enlevez  tout(e)  clé  ou  outil  de  réglage  de  l'outil

électroportatif avant de le mettre en marche. Une clé ou

autre outil de réglage laissé(e) en place sur un élément rotatif

de l'outil électroportatif peut causer des blessures corporelles.

e) Ne vous penchez pas trop en avant. Gardez une position

stable et un parfait équilibre à tout moment. Ceci vous

permettra de mieux maîtriser l'outil électroportatif en cas de

situation inattendue.

f)Habillez-vous convenablement. Ne portez pas de bijoux

ni de vêtements amples. Évitez d'approcher vos cheveux,

vêtements et gants des éléments mobiles. Les vêtements

amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se prendre

dans des pièces en mouvement.

g)Si  des  dispositifs  de  raccordement  à  des  systèmes

d'aspiration  et  de  collecte  des  poussières  sont  prévus,

veillez  à  ce  qu'ils  soient  branchés  et  convenablement

utilisés. L'utilisation d'un système de collecte des poussières

peut réduire les dangers liés à celles-ci.

4) Utilisation et entretien des outils électroportatifs

a)Ne forcez pas sur un outil électroportatif. Utilisez l'outil

approprié en fonction de l'application envisagée. L'outil

électroportatif adapté au travail à réaliser produira de meilleurs

résultats,  dans  de  meilleures  conditions  de  sécurité,  en

l'utilisant à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

b)N'utilisez pas l'outil si l'interrupteur ne fonctionne pas

correctement. Un  outil  électroportatif  dont  l'interrupteur

Marche-Arrêt  est  défectueux  présente  un  danger  et  doit

impérativement être réparé.

c)Débranchez la fiche de la prise de courant et/ou retirez

la batterie de l'outil électroportatif avant de procéder à tout

réglage, de changer d'accessoire ou de ranger l'outil. De

telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de

mettre l'outil en marche accidentellement.

d) Les outils électroportatifs inutilisés doivent être rangés

hors de portée des enfants et ne pas être utilisés par des

personnes ne connaissant pas leur fonctionnement ou les

présentes  instructions.  Les  outils  électroportatifs  sont

dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés à leur

maniement.

e)Veillez  à  l'entretien  des  outils  électroportatifs.

Assurez-vous  de  l'absence  de  tout  désalignement  ou

grippage d'éléments mobiles, de toute rupture de pièce ou

autre  condition  susceptible  d'affecter  le  bon

fonctionnement  de  l'outil.  En  cas  de  dommages,  faites

réparer l'outil électroportatif avant de l'utiliser de nouveau.

Des outils électroportatifs mal entretenus sont à l'origine de

bon nombre d'accidents.

f)  Maintenez  les  outils  de  coupe  propres  et  bien  affûtés.

Содержание LHR15ES

Страница 1: ...AD and UNDERSTAND the instruction manual before using AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité veillez à bien LIRE et COMPRENDRE le présent manuel d instructions avant d utiliser la machine ADVERTENCIA Por su propia seguridad lea el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSERVER CES DIRECTIVES CONSERVE ESTA INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ... the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly...

Страница 3: ...inding For example if a polishing mop is snagged or pinched by the workpiece the edge of the mop that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the mop to climb out or kick out The mop may either jump toward or away from the operator depending on direction of the mop s movement at the point of pinching Polishing mops may also break under these conditions Vol...

Страница 4: ...ory protection appropriate for the dust exposure Direct particles away from face and body CAUTION Use extra care when working into a corner because a sudden sharp movement of the polisher may be experienced when the polishing mop or other accessory contacts a secondary surface or a surface edge WARNING Some dust created by polishing contains chemicals known to the State of California to cause can ...

Страница 5: ...nce of flammable liquids or gases Do not let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool MOTOR Be sure your power supply agrees with the voltage marked on the nameplate 120 Volts AC 60Hz means alternating current only Voltage decrease of more than 10 will cause loss of power and overheating PARTS OF THE TOOL 1 Identification plate 2 O...

Страница 6: ... speed can fly apart and cause injury Accessory ratings must always be above tool speed as shown on tool nameplate WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect it from power source before installing and removing accessories before adjusting or when making repairs Be sure the switch is in the OFF position An accidental start up can cause injury CAUTION Accessories must be rated...

Страница 7: ...lectroportatif N utilisez jamais un outil électroportatif lorsque vous êtes fatigué ou sous l influence de la drogue de l alcool ou d un traitement médical Un simple instant d inattention lors de l utilisation d un outil électroportatif peut être à l origine de blessures corporelles graves b Utilisez un équipement de protection individuelle Portez toujours une protection oculaire Les équipements d...

Страница 8: ...r l opération réalisée Une exposition prolongée à des bruits d intensité élevée peut causer une perte de sensibilité auditive 9 Tenez les passants ou spectateurs à distance de sécurité de la zone de travail Toute personne pénétrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle Des fragments de matière ou d accessoire peuvent être projetés et causer des blessures au d...

Страница 9: ...risques encourus par suite d une telle exposition varient en fonction de la fréquence à laquelle vous exécutez ce type de travail Pour réduire votre exposition à ces substances chimiques travaillez dans une zone bien aérée et portez un Tension 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Supérieure à ou égale à 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Déconseillé Calibre minimal de...

Страница 10: ...de l outil si la lustreuse doit être bloquée en position Marche appuyez en même temps sur le bouton 11 et maintenez le enfoncé tout en relâchant le levier ce qui va bloquer l interrupteur Pour arrêter la lustreuse relâchez le levier ou s il est bloqué en position Marche appuyez dessus pour libérer le bouton de blocage VARIATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE Le variateur de vitesse électronique de la lus...

Страница 11: ... blessures graves NETTOYAGE AVERTISSEMENT Au moins une fois par semaine éliminez la poussière et la saleté de toutes les ouïes de ventilation de l outil par soufflage à l air propre et sec Pour minimiser les risques de lésions oculaires portez toujours une protection oculaire homologuée ANSI Z87 1 lorsque vous effectuez cette opération AVERTISSEMENT Ne vous servez jamais de solvants ou autres prod...

Страница 12: ...eslizante casco protección auditiva etc usados de forma adecuada también contribuyen a evitar lesiones c Evite que las herramientas se puedan poner en marcha de forma accidental Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectar las herramientas a la toma de corriente o a la batería de recogerlas y de transportarlas Transportar herramientas eléctricas con el dedo cerc...

Страница 13: ...esgarrar el cable o puede alcanzarle en la mano o en el brazo con el accesorio rotatorio 12 No suelte la herramienta eléctrica hasta que el accesorio se haya detenido completamente El accesorio rotatorio puede atascarse en la superficie del material y hacer que pierda al control de la herramienta 13 No ponga la herramienta eléctrica en funcionamiento mientras esté cargando con ella El contacto acc...

Страница 14: ...ADVERTENCIA UTILICE SIEMPRE gafas de seguridad Las gafas comunes NO son gafas de seguridad Utilice también máscaras de protección o antipolvo si se genera polvo UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS Protección para los ojos según la norma ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Protección auditiva según la norma ANSI S12 6 S3 19 Protección respiratoria según las normas NIOSH OSHA MSHA Volts 120 V 25 ...

Страница 15: ...e mantener en marcha la pulidora sin apretar el interruptor pulse el botón 11 al mismo tiempo y manténgalo pulsado mientras suelta el inter ruptor de forma que quedará bloqueado Para apagar la pulidora suelte la palanca del interruptor o si está bloqueado en posición ON pulse la palanca para desacti var el botón de bloqueo REGULACIÓN ELECTRÓNICA DE LA VELOCIDAD La regulación electrónica de velocid...

Страница 16: ...CIA Elimine el polvo de todos los orificios de ventilación con aire seco y limpio una vez a la semana por lo menos Para minimizar el riesgo de lesiones oculares utilice siempre protección aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta operación ADVERTENCIA No utilice disolventes u otros productos químicos agresivos para limpiar las partes no metálicas de la herramienta Estos productos pueden debilitar los m...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...RUPES S p A Street Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 39 02 946941 Fax 39 02 94941040 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com Cod 9 2476 06 2013 ...

Отзывы: