Rupes DD120LT Скачать руководство пользователя страница 7

put the plug of the charger into the electrical
outlet which supplies 230 volt, the red and green
light will illuminate which indicating that charging
is taking place, after charging for about 30
minutes, the red light will go out and the green
only will illuminate which indicating the battery
pack is fully charged.

BATTERY REPLACEMENT

- Press the eject buttons  while pulling the    bat-
tery down until released;
- Use of batteries not suitable for the machine
can lead to malfunctions of or cause damage to
the power tool. Set the rotational direction switch
to the centre position in order to avoid
unintentional starting. Insert the charged battery
5 into the handle so that it can be felt to engage
and faces flush against the handle.

The Li-ion battery is protected against deep
discharging by the “Electronic Cell Protection
(ECP)”. When the battery is empty, the machine
is switched off by means of a protective circuit:
The inserted tool no longer rotates.

4. OVERLOAD PROTECT

When the power is too low or load is overload,
the drill will stop to rotation. The drill still can
rotation when the power is high or load is small.

5. SWITCHING ON AND OFF

To start the machine, press the On/Off switch
and keep it depressed. The light is lit when the
On/Off switch is slightly or completely pressed in
and permits to light the work area when the
lighting conditions are bad. To switch off the
machine, release the On/Off switch.

6. VARIABLE SPEED CONTROL

Simply apply light pressure to the trigger to start

the drill on the slow speed. Increasing the pres-
sure on the switch will increase the speed of the
drill.

7. FULLY AUTOMATIC SPINDLE LOCKING
(AUTO-LOCK)

When the On/Off switch is not pressed, the drill
spindle and thus the tool holder are locked.
This enables screws to be screwed in, even
when the battery is empty and allows for the
machine to be used as a screwdriver.

8. CHANGING DIRECTION OF THE
ROTATION

Set the direction of the rotation lever to L (left)
and R (right). Noted that the direction of
the rotation lever is locked when the on-off
switch is activated. The reversing or anti-clockwi-
se operation enables application for tasks such
as loosening or removing screws.

Noted

: Do not change the direction of rotation

when the drill running.

9. TORQUE ADJUSTMENTS

This feature allows setting of the torque or tighte-
ning power of your drill/driver and depending on
the application, various levels of driving power
are required. When driving larger screw diame-
ters a higher torque power is required to drive
the screw until it’s properly seated. When the
selected torque is reached the chuck will stop
rotating.

Noted

: Always stat on the lowest setting. The

Drill symbol gives the highest torque setting and
is used when drilling and for driving larger 
screws.

10. GEAR SELECTION, MECHANICAL

Actuate the gear selector only when the machine
is at a standstill.
Two speed ranges can be preselected with the
gear selector.

Gear I:

Low speed range; for screwdriving or

working with large drilling diameter.

Gear II:

High speed range; for working with

small drilling diameter.
If the gear selector cannot be pushed through to
the stop, lightly turn the drill chuck with drill.

11. BATTERY CHARGE-CONTROL LED
INDICATION

The battery charge-control LED indicator
consists of three blue LEDs, and indicates the
charge condition of the battery for a few seconds
when the On/Off switch is pressed halfway or
fully.

7

Содержание DD120LT

Страница 1: ...Cordless drill driver Perceuse visseuse batterie Akku schraub boher Taladro atornillador a bater a Accu boorschroefmachine MANUALE OPERATIVO INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUN...

Страница 2: ...ma di mettere in funzione la macchina leggere l intero manuale di servizio seguire le indicazioni di sicurezza di questo manuale e le indicazioni di sicurezza per utensili elettrici generali del prosp...

Страница 3: ...icabatterie in dotazione con l utensile Le batterie agli ioni di litio di questo utensile sono abbinabili solo con questi caricabatterie L utensile viene fornito con una carica parziale e deve pertant...

Страница 4: ...tato di carica della batteria quando l interruttore On Off premuto a met o completamente 12 CONSIGLI Dopo lunghi periodi di lavoro a bassa velocit far raffreddare l utensile facendo girare il motore p...

Страница 5: ...li ioni di litio difettose o consumate a scopo di riciclaggio o smaltimento eco logico secondo la direttiva CEE 91 157 Per lo smaltimento utilizzare i contenitori per la raccolta differenziata Qualora...

Страница 6: ...ctor Do not expose either the drill or charger to rain or water Do not overcharge the battery as this could damage the battery cells 2 2 SECURE WORK Use clamps or a vice to hold the work It is safer t...

Страница 7: ...drill 7 FULLY AUTOMATIC SPINDLE LOCKING AUTO LOCK When the On Off switch is not pressed the drill spindle and thus the tool holder are locked This enables screws to be screwed in even when the battery...

Страница 8: ...Driver 5 The Battery Pack can only fit into the Charger Base in one position insert into Charger Base plug Charger Base into Charger Adapter and plug Charger Adapter into any standard electri cal outl...

Страница 9: ...curit donn es dans cette notice ainsi que les consignes de s curit g n rales relatives aux outils lectriques pr cis es dans la brochure ci jointe 2 1 AVERTISSEMENT Pour votre s curit ne tentez pas d u...

Страница 10: ...s la machine peut provoquer des dysfonctionne ments ou des dommages l outil R gler le sens de rotation en position centrale afin d viter tout allumage accidentel Introduire compl tement la batterie 5...

Страница 11: ...ircuits la batterie ou au bloc de batte ries La batterie et le bloc de batteries doivent tre conserv s l cart des sources d incendie et ils ne doivent pas tre plac s pendant une lon gue dur e dans un...

Страница 12: ...utes les machines construites par la Soci t RUPES Spa sont garanties pendant 12 mois compter de la date d achat contre les d fauts mat riau et de fabrication Les machines ne doivent tre utilis es qu a...

Страница 13: ...R ckw rtsschalter in Neutralstellung bringen Vor dem Bohren sicherstellen dass keine Elektrokabel Wasser oder Gasleitungen unter der Oberfl che verlaufen Verwenden Sie einen Metalldetektor Spannungsm...

Страница 14: ...schaltet sich ein wenn der Schalter On Off leicht oder vollst n dig gedr ckt wurde Sie erm glicht ein Erleuchten des Arbeitsbereichs wenn keine guten Lichtverh ltnisse herrschen Lassen Sie den Schalt...

Страница 15: ...nbaren Materialien Hinweis Verwenden Sie stets eine neue Batterie wenn die Werkzeugleistung nachzulas sen beginnt Starke W rme hat zerst rende Auswirkungen auf Batterien Je mehr W rme erzeugt wird de...

Страница 16: ...unverz glichen Verfall der Garantie f hrt Der Garantieanspruch entf llt bei unsachgem em Gebrauch des Ger tes oder der Nichteinhaltung dieser Gebrauchasanleitung Er entf llt ebenfalls wenn das Ger t...

Страница 17: ...l interruptor deavance retroceso en posici n neutra Antes de perforar compruebe que no haya cables el ctricos o conductos de agua o gas por deba jo de la superficie a perforar Utilice un detector de m...

Страница 18: ...La luz se enciende cuando el interruptor On Off est parcial o totalmente pulsado y permite ilu minar la zona de trabajo en caso de que la ilu minaci n sea escasa Para apagar la m quina desactivar el...

Страница 19: ...e irremediablemente Nunca permita que las bater as se descarguen por completo mediante el uso de la herramienta despu s de que sus prestaciones comienzan a disminuir Nunca intente descargar por comple...

Страница 20: ...se usa de manera impropia Tambi n caduca si la m quina es desmontada o abierta abusiva mente o si presenta da os derivados del maltra to de la misma La garant a est subordinada al relleno del cup n i...

Страница 21: ...3 6 1 3 h Li ion 12 30 25 Nm 17 1 0 350 0 1200 75 dB 2 5 10mm 1 DD120LT 1 Bit 2 1 EN60745 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 21 1 2 3 4 9 8 6 7 5...

Страница 22: ...2 6 2 7 On Off 3 30 230 30 5 Electronic Cell Protection ECP 4 5 On Off On Off On Off 6 7 AUTO LOCK On Off 8 L R 22...

Страница 23: ...9 10 2 I II 11 On Off 12 3 HSS 2 3 13 50 14 1 2 23...

Страница 24: ...30 3 10 C 40 C 50 F 104 F 4 5 6 7 15 16 CEE 91 157 Rupes 17 RUPES 12 RUPES RUPES 24...

Страница 25: ...itie Voor u begint te boren controleer dat er geen elektrische kabels water of gasleidingen onder het oppervlak lopen gebruik een metaal span ningsdetector Stel de boor of lader niet bloot aan regen o...

Страница 26: ...licht of volledig ingedrukt wordt Hiermee kan het werkgebied worden verlicht als de verli chting niet goed is Laat de on off schakelaar los om het apparaat uit te schakelen 6 VARIABELE SNELHEIDSREGELI...

Страница 27: ...erij nooit door het gereedschap te gebruiken nadat de prestaties afnemen Probeer nooit een batterij te ontladen door aan de trigger te blijven trekken Wanneer de prestaties van het gereedschap beginne...

Страница 28: ...In ieder geval geeft de garantie geen recht op vervanging van de machine De firma RUPES Spa behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigin gen aan de technische of esthetisch...

Страница 29: ...997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 Champs lectromagn tiques EN 62233 2008 CHARGER EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 EN 60335 2 29 2004 EN 62233 2008 KONFORMIT TSERKL RUNG Wir erkl ren unt...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...ndirizzo Address Adresse Adresse Direcci n Adres Data Date Date Datum Fecha Datum SOLO LA COMPLETA COMPILAZIONE DI QUESTO CERTIFICATO D DIRITTO ALL EVENTUALE GARANZIA AFTER THE COMPLETE FILL IN OF THI...

Страница 32: ...bzw einsenden Certificado a enviar adjunto a la herramienta y la factura d adquisici n en caso de reparaci n en garantia Bewijs dat samen met het aankoopbe wijs bij het gereedschap gevoegd moet worde...

Отзывы: