background image

Nominal kW

3

5

7.5

10

15

20

25

30

35

Maximum 

Altitude

ft

12,000

 8,000

10,000

7,000

10,000

7,000

10,000

7,000

6,000

m

3,658

2,438

3,048

 2,134

3,048

2,134

3,048

2,134

1,829

Air Flow  

@ 70°F (CFM)

500

850

1750

3600

@ 21°C (m3/hr)

850

1444

2973

6116

Horizontal Air 

Throw

ft

15

30

40

70

m

4.6

9.1

12.2

21.3

Maximum 

Mounting Height

(to underside)

ft

7

10

20

m

2.1

3.0

6.1

Minimum

Motor Power

HP

1/2

kW

0.373

Fan Diameter

in

12

16

20

mm

305

406

508

Net Weight

without 

DS5 

lbs

148

177

212

kg

67.1

80.2

96.2

with 
DS5

lbs

160

189

224

kg

82.5

95.6

101.6

Shipping

Weight

without 

DS5

lbs

202

227

263

kg

91.6

103.9

119.3

with 
DS5

lbs

214

239

275

kg

97

108.3

124.7

13. Optional Three 

Way Switch

Fan only, Off, Auto

14. Optional Pilot 

Light

Indicates heat-on cycle

15. Control 

Transformer

Multi-tap primary, 120V secondary, 50 VA

16. Contactor

75 amps. Rated for 1,000,000 mechanical operations. 
120V, 15 VA coil (separately fuse-protected)

17. Heat Transfer 

Fluid

Long life formulated propylene glycol and water

18. Cabinet Material

12 ga. (0.104") (2.60 mm) steel. Epoxy coated with 
five-stage pretreatment, including iron phosphate. 
Optional stainless steel.

19. Core

Steel with integral aluminum fins, vacuum charged 
and hermetically sealed

20. Conduit Material

Heavy walled, 0.122" (3.1 mm) steel

21. Overpressure 

Protection

Preset 100 psig (690 kPa) pressure relief valve, 
aluminum body, no field serviceable parts

22. Operational 

Temperature 
Limitations

-4ºF to 104ºF (-20ºC to 40ºC); for “B” units -58ºF 
to 104ºF (-50ºC to 40ºC)

23. Storage 

Limitations

 -58°F to 176°F (-50°C to 80°C), short term to 
248°F (120°C). Do not immerse in water. Do not 
expose to rain or snow.

F.2    60 Hz Models

15

15

Sp
ec

ific

atio

ns

Содержание FX5 Series

Страница 1: ...Code T3B 329 F 165 C 50 Hz 60 Hz Models For details of hazardous locations with potential for explosion refer to the Canadian Electrical Code Part 1 Section 18 or National Electrical Code articles 500 516 C US Listed FX5 480 3 60 350 W T Model Series 5th Generation Heater Voltage 208V 240V 480V 600V Phase 1 3 Hertz 50 60 Heater Kilowatts Welded Core T XT 311 Thermostat with slim junction box XT 41...

Страница 2: ...nt Notices 5 C Troubleshooting Tips 6 D Installation 7 D 1 Mechanical 7 D 2 Electrical 9 D 3 Wiring Schematics 11 E FX5 Technical Data 12 E 1 50 Hz Electric Heaters 12 E 2 60 Hz Electric Heaters 13 F Specifications 14 F 1 50 Hz Models 14 F 2 60 Hz Models 15 G Parts Assembly Diagram 16 H Parts List 17 I Repair Replacement 18 ...

Страница 3: ... Fan 5 Fan Guard Check 1 Motor for smooth quiet operation 2 Louvers for proper angle and tightness 3 All explosion proof covers for tightness 4 Pressure relief device for signs of leakage See Figure 1 page 5 and refer to A 3 Annual page 4 for further instructions Electrical Inspection 1 Inspect all terminal connections and conductors Tighten loose connections Replace conductors with damaged insula...

Страница 4: ... Motor bearings are permanently lubricated Fan Replace immediately if cracked or damaged Louvers Screws should be tight Louvers shall not be fully closed or override stops Tightness of all hardware All nuts and bolts including mounting hardware must be tight Turn heater on for a minimum of five minutes Check for warm air exiting heater through louvers Crackling or pinging noises within heater duri...

Страница 5: ... of the pressure relief valve PRV is factory set Do not tamper with lock nut See Figure 1 page 5 10 Do not tamper or remove warning label indicator on the PRV 11 Operate the heater only while it is permanently mounted in an upright position Refer to Section D Installation page 7 for details 12 Heater must be kept clean When operating in a dirty environment regularly clean the finned tubes fan and ...

Страница 6: ...arm on bottom 6 1 The core may have lost its vacuum Check the PRV for signs of loss of fluid and verify that the PRV label indicator is not broken If PRV has released send the unit in for repair or replace the core 6 2 If the PRV does not indicate loss of fluid the heater should operate normally 6 3 The ambient temperature may be too low If the ambient temperature is very cold the top of the core ...

Страница 7: ...ons Exterior Wall Exterior Wall Figure 2 2 Mounting 2 1 The heater must be permanently mounted in a level upright position for operation See Figure 3 Figure 4 and Figure 5 on page 7 and 8 for maximum tilt angles installation clearances and physical dimensions For ease of installation a variety of mounting kits are available from the factory 2 2 The mounting structure must be strong enough to Suppo...

Страница 8: ... 4mm 6mm 3 9 16 1 8 90 2mm 3mm 1 NPT For field wiring on heaters with integral disconnect E D 1 NPT For remote room thermostat if applicable 3 7 8 1 4 98 4 mm 6 mm 1 NPT For field wiring on heaters with integral disconnect 1 NPT For remote room thermostat if applicable Optional Built in thermostat ø5 8 ø15 5 mm Mounting Hole 4 plcs 22 5 8 575 mm max 10 11 16 3 16 271 5 mm 8 1 4 203 6 mm 3 1 4 76 6...

Страница 9: ...duit below heater See Figure 3 Fan rotation Figure 6 2 2 Heater may be supplied with a factory installed built in room thermostat see Figure 8 page 10 On heaters not supplied with this option it is recommended that a remote room thermostat be used Connect the remote room thermostat conductors to the printed circuit board terminal block marked TSTAT Any thermostat used with this heater must Be of a...

Страница 10: ... built in room thermostat Figure 9 3 Final Inspection 3 1 Before application of electrical power Check that all connections are secured and comply with the applicable wiring diagram see Wiring Schematics page 11 and code requirements Confirm that the power supply is compatible with the data plate rating of the heater Remove any foreign objects from the heater Install all covers and verify that all...

Страница 11: ...240 480 600V 60 Hz 415 440V 50 Hz 380 400V 50 Hz Elements Transformer 3 Phase 208 240 480 600V 60 Hz 415 440V 50 Hz 380 400V 50 Hz L1 L2 L3 PCB Transformer Auto reset temperature high limit ambient air Optional room thermostat Optional integral disconnect Contactor Optional pilot light Auto reset temperature high limit Thermowell Elements Fuse 1 Phase with Optional Pilot Light and 3 Way Switch L1 ...

Страница 12: ...FX5 400350 046 400 4 6 1 1 4310 7 7 9 7 14 10 36 4 20 2 12144 FX5 400350 069 700 6 9 1 1 6610 11 1 13 8 14 15 31 2 17 3 12145 FX5 400350 093 700 9 3 1 1 8900 14 5 18 2 12 20 42 0 23 3 12146 FX5 400350 139 1450 13 9 1 1 13200 21 2 26 5 10 30 30 3 16 8 12147 FX5 400350 185 1450 18 5 1 1 17800 27 8 34 8 8 35 40 3 22 4 12148 FX5 400350 231 3000 23 1 1 1 22200 34 5 43 1 8 45 24 3 13 5 12149 FX5 415350 ...

Страница 13: ... 2700 9 6 12 0 14 15 19 0 10 5 12122 FX5 240360 050 5 0 2 4 4700 14 4 18 1 12 20 31 6 17 6 12123 FX5 240360 075 7 5 2 4 7200 20 5 25 6 10 30 27 9 15 5 12124 FX5 240360 100 10 0 2 4 9700 26 5 33 1 8 35 37 2 20 7 12125 FX5 240360 150 15 0 2 4 14400 38 5 48 2 8 50 27 1 15 1 12126 FX5 480160 030 480 3 0 1 0 8 2700 7 1 8 8 14 10 19 0 10 5 12129 FX5 480160 050 5 0 0 8 4700 11 2 14 0 14 15 31 6 17 6 1213...

Страница 14: ... indoor use only Do not immerse in water Do not store or use in areas exposed to rain or snow 3 Motor Type Explosion proof Thermally protected Permanently lubricated ball bearings 1725 RPM 4 Fan Aluminum blade Steel spider and hub with 5 8 15 875 mm bore 5 Fan Guard Split design with close wire spacing 1 4 6 3 mm diameter probe will not enter 6 Mounting Holes Two 9 16 14 3 mm diameter holes at top...

Страница 15: ...icates heat on cycle 15 Control Transformer Multi tap primary 120V secondary 50 VA 16 Contactor 75 amps Rated for 1 000 000 mechanical operations 120V 15 VA coil separately fuse protected 17 Heat Transfer Fluid Long life formulated propylene glycol and water 18 Cabinet Material 12 ga 0 104 2 60 mm steel Epoxy coated with five stage pretreatment including iron phosphate Optional stainless steel 19 ...

Страница 16: ...16 Optional built in disconnect switch kit High Limit Bus Bar Configuration for all 3 Phase 380V 400V 50 Hz Models Bus Bar Configuration for all 1 Phase Models Bus Bar Configuration for all 3 Phase Except 380V 400V 50 Hz Models G PARTS ASSEMBLY DIAGRAM 41 22 23 37 39 40 38 39 40 39 38 6 5 4 1 18 3 19 20 17 16 15 13 14 12 11 10 9 8 7 21 31 30 29 28 27 25 32 33 26 24 35 34 36 2 16 16 Parts Assembly ...

Страница 17: ...annel Motor Mount Painted 3785 S S 9206 Painted 3786 S S 9207 Painted 3787 S S 9208 13 Bracket Motor Mount Left Painted 3788 S S 9111 Painted 3788 S S 9111 Painted 3788 S S 9111 14 Coupling Motor 3737 US Motors 4590 Baldor Marathon Motors 15 Conduit Motor 9500 3813 10389 16 Cover Thermostat Enclosure 5371 17 Conduit Control Enclosure 3813 18 Conduit Element Enclosure 9314 9315 9316 19 Enclosure El...

Страница 18: ...wn in Figure 10 page 18 to prevent the core from binding 2 4 With an assistant supporting the weight of the core remove the 3 core mounting bolts Carefully lower the core out of the cabinet see Figure 11 page 18 2 5 To return core to factory use crate supplied with exchange core to protect the element terminals and plate threads 2 6 To reinstall lift the core up into cabinet while an assistant gui...

Страница 19: ...ave a 1 16 to 3 16 1 6 to 4 8 mm gap between the motor and fan guard see Figure 17 page 20 Adjust conduit 2 to center the fan in the shroud 4 8 To ensure a minimum 5 thread engagement threaded ends of conduits must protrude a minimum of 1 16 1 6 mm into enclosures The groove on conduit 2 must not be more than 7 8 22 mm from motor coupling see Figure 14 page 19 4 9 Bolt motor to motor mount Manuall...

Страница 20: ...d P C Board onto the mounting bracket using new non conducting spacers of the same length Spacers are supplied with a new P C Board Reinstall the control circuit ground wire to the printed circuit board bracket see Figure 18 page 20 9 Fuse 9 1 Replace fuse with one of the same type and rating as indicated on P C Board or refer to parts list An extra fuse should be stored in the clips marked SPARE ...

Страница 21: ...NOTES ...

Страница 22: ...ality of the foregoing includes physical chemical or mechanical abuse accident improper installation of the product improper storage and handling of the product improper application or the misalignment of parts No warranty applies to paint finishes except for manufacturing defects apparent within 30 days from the date of installation The Company neither assumes nor authorizes any person to assume ...

Страница 23: ...les de 50 Hz et de 60 Hz Pour obtenir plus de renseignements relativement aux emplacements présentant des dangers potentiels d explosion reportez vous au Code canadien de l électricité partie I section 18 ou au Code national de l électricité articles 500 à 516 C US Listed FX5 480 3 60 350 W T Série du modèle 5e génération Voltage de l appareil de chauffage 208V 240V 480V 600V Phase 1 3 Hertz 50 60...

Страница 24: ... 28 D Installation 29 D 1 Installation méchanique 29 D 2 Installation électrique 31 D 3 Schéma de câblage 33 E Données techniques du FX5 34 E 1 Radiateurs électriques de 50 Hz 34 E 2 Radiateurs électriques de 60 Hz 35 F Spécifications 36 F 1 Modèles de 50 Hz 36 F 2 Modèles de 60 Hz 37 G Diagramme de l assemblage des pièces 38 H Liste des pièces 39 I Réparation et remplacement 40 ...

Страница 25: ...r 2 Angle et serrage appropriés des grilles de transfert 3 Serrage de tous les couvercles à l épreuve des explosions 4 Présence de fuites au dispositif de décompression voir la figure 1 et consulter la section sur l entretien annuel ci dessous pour obtenir de plus amples instructions Inspection électrique 1 Inspecter tous les connecteurs et conducteurs Serrer ceux qui sont lâches Remplacer les con...

Страница 26: ...rilles de transfert Les vis doivent être bien serrées Les grilles de transfert ne doivent être ni entièrement fermées ni entraver l arrêt Tout le matériel doit être bien serré Tous les écrous et boulons y compris ceux du matériel de montage doivent être bien serrés Faire fonctionner l appareil de chauffage pour un minimum de cinq minutes Vérifier la sortie d air chaud par les grilles de transfert ...

Страница 27: ...ou de blocage Voir la Figure 1 page 27 11 Ne pas toucher ou retirer l indicateur de l étiquette d avertissement du clapet de décharge 12 N utiliser l appareil que lorsqu il est monté de manière permanente dans une position verticale Se reporter à la section D 1 Installation méchanique page 29 pour obtenir de plus amples détails 13 L appareil de chauffage doit être gardé propre Lorsqu il est utilis...

Страница 28: ...e décharge pour tout signe de perte de fluide et s assurer que l étiquette des indications du clapet n est pas abîmée Si le clapet de décharge a fui envoyer faire réparer l unité ou remplacer le noyau 6 2 Si le clapet de décharge n indique pas une perte de fluide l appareil de chauffage devrait fonctionner normalement 6 3 La température ambiante n est peut être pas assez élevée Si la température a...

Страница 29: ...comme dans l autre 0 5 12 7 mm 1 0 25 4 mm Figure 3 2 Installation 2 1 L appareil doit être monté de niveau en position verticale de façon permanente afin de pouvoir le faire fonctionner Voir Figure 3 Figure 4 et Figure 5 pour les angles d inclinaison maximum espace libre nécessaire pour l installation et les dimensions physiques de l appareil Pour faciliter l installation le fabricant offre diver...

Страница 30: ...3 7 8 1 4 98 4mm 6mm 3 9 16 1 8 90 2mm 3mm 1 NPT For field wiring on heaters with integral disconnect E D 1 NPT For remote room thermostat if applicable 3 7 8 1 4 98 4 mm 6 mm 1 NPT Pour le câblage sur place des appareils avec sectionneur intégré Filetage NPT de 25 4 mm 1 po Pour un thermostat de pièce à distance le cas échéant Thermostat intégré facultatif ø5 8 ø15 5 mm Trous de montage 4 plcs 22...

Страница 31: ...tion 1 5 L appareil doit avoir ses propres fusibles préférablement de classe J avec délai de temporisation pour un maximum de sécurité À moins que votre code local de l électricité n indique le contraire le fusible doit être de la taille 125 du courant de phase ou de la taille supérieure 2 Câblage sur place 2 1 Les conducteurs d alimentation le conducteur de mise à la terre et les conducteurs du t...

Страница 32: ...ilisé comme équipement de mise à la terre La borne de liaison externe est fournie à titre de connecteur de liaison supplémentaire là où les autorités locales permettent ou requièrent un tel raccordement 3 Inspection finale 3 1 Avant l application de l alimentation électrique Vérifier que tous les raccordements sont sécurisés et conformes au diagramme de câblage voir la D 3 Schéma de câblage page 3...

Страница 33: ...8 240 480 600V 60 Hz 415 440V 50 Hz 380 400V 50 Hz L1 L2 L3 Carte de circuit imprimé Transformateur Dispositif de surchauffe à limitation élevée à réinitialisation automatique air ambiant Thermostat de pièce facultatif Sectionneur intégré facultatif Contacteur Lampe témoin facultative Dispositif de surchauffe à limitation élevée à réinitialisation automatique puits thermométrique Éléments Fuse 1 P...

Страница 34: ...10 36 4 20 2 12144 FX5 400350 069 700 6 9 1 1 6610 11 1 13 8 14 15 31 2 17 3 12145 FX5 400350 093 700 9 3 1 1 8900 14 5 18 2 12 20 42 0 23 3 12146 FX5 400350 139 1450 13 9 1 1 13200 21 2 26 5 10 30 30 3 16 8 12147 FX5 400350 185 1450 18 5 1 1 17800 27 8 34 8 8 35 40 3 22 4 12148 FX5 400350 231 3000 23 1 1 1 22200 34 5 43 1 8 45 24 3 13 5 12149 FX5 415350 037 400 415 3 7 1 2 3510 6 4 7 9 14 10 29 3...

Страница 35: ...40 1 8 45 27 1 15 1 12133 FX5 480160 200 20 0 0 8 19400 42 5 53 1 6 60 36 1 20 1 12134 FX5 480360 030 3 0 3 1 2 2700 4 8 6 0 14 10 19 0 10 5 12129 FX5 480360 050 5 0 1 2 4700 7 2 9 0 14 10 31 6 17 6 12130 FX5 480360 075 7 5 1 2 7200 10 2 12 8 14 15 27 9 15 5 12131 FX5 480360 100 10 0 1 2 9700 13 2 16 6 12 20 37 2 20 7 12132 FX5 480360 150 15 0 1 2 14400 19 3 24 1 10 25 27 1 15 1 12133 FX5 480360 2...

Страница 36: ... épreuve des explosions Protection thermique Roulements à billes lubrifiés en permanence 1725 tours minute 4 Ventilateur Pales en aluminium Boîte de distribution et emboîtement en acier avec alésage de 15 875 mm 5 8 po 5 Grille de protection Conception fendue avec espacement des câbles minime Une antenne de couplage d un diamètre de 6 3 mm 1 4 po ne pourra pas y être insérée 6 Trous de montage Deu...

Страница 37: ...iprise secondaire 120V 50 VA 16 Contacteur 75 A Cote de 1 000 000 fonctionnements mécaniques Bobine de 120V 15 VA protégée séparément par une fusible 17 Fluide de transfert de chaleur Formule de longue durée composée de propylèneglycol et d eau 18 Matériau du cabinet Acier d une épaisseur 12 2 60 mm 0 104 po Revêtement en résine époxyde avec prétraitement de cinq étapes incluant au phosphate de fe...

Страница 38: ...tatif nº 16 Trousse de sectionneur intégré facultatif Limitation élevée Configuration de la barre blindée pour tous les modèles à 3 phases modèles de 380V et 400V 50 Hz Configuration de la barre blindée pour tous les modèles à 1 phase Configuration de la barre blindée pour tous les modèles à 3 phases excepté les modèles de 380 V et 400 V 50 Hz 41 22 23 37 39 40 38 39 40 39 38 6 5 4 1 18 3 19 20 17...

Страница 39: ...ue de fixation support du moteur côté gauche Peinturé 3788 S S 9111 Peinturé 3788 S S 9111 Peinturé 3788 S S 9111 14 Attelage moteur 3737 Moteurs américains 4590 Moteurs Baldor Marathon 15 Conduit moteur 9500 3813 10389 16 Couvercle connecteur du thermostat 5371 17 Conduit connecteur de commande 3813 18 Conduit connecteur de l élément chauffant 9314 9315 9316 19 Connecteur élément 9679 20 Couvercl...

Страница 40: ...ure 10 page 40 2 3 Desserrer légèrement tous les boulons du cabinet illustrés à la Figure 10 page 40 pour éviter que le noyau ne fusionne 2 4 Avec l aide d un assistant supportant le poids du noyau retirer les trois boulons de montage du noyau Abaisser soigneusement le noyau de manière à le sortir du cabinet voir la Figure 11 page 40 2 5 Pour retourner le noyau à l usine utiliser la caisse fournie...

Страница 41: ...age moteur sur le support du moteur et fixer la grille de protection au cabinet 4 7 Engager et serrer simultanément les deux extrémités du conduit nº 1 dans les connecteurs Laisser un écart de 1 6 mm à 4 8 mm 1 16 po à 3 16 po entre le moteur et la grille de protection voir la Figure 17 page 42 Ajuster le conduit nº 2 afin de centrer le ventilateur dans le capot de refoulement 4 8 Pour assurer l e...

Страница 42: ...é 8 1 Après avoir retiré l assemblage de la plaque de fixation de la carte de circuit imprimé du connecteur de commande séparer la carte de circuit imprimé de la plaque de fixation en coupant les entretoises en plastique voir la Figure 18 page 42 8 2 Réinstaller une nouvelle carte de circuit imprimé du fabricant sur la plaque de fixation de montage à l aide de nouvelles entretoises non conductrice...

Страница 43: ...NOTES REMARQUES ...

Страница 44: ...ality of the foregoing includes physical chemical or mechanical abuse accident improper installation of the product improper storage and handling of the product improper application or the misalignment of parts No warranty applies to paint finishes except for manufacturing defects apparent within 30 days from the date of installation The Company neither assumes nor authorizes any person to assume ...

Отзывы: