background image

Français

TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE

9.

3. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

ATTENTION!

Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut observer les mesu-

res de sécurités suivantes afin de diminuer les risques de décharges 

électriques, de lésions et d’incendie. 

Lire et suivre ces instructions avant d’utiliser l’appareil et les garder 

en lieu sûr!

BIEN GARDER CES INSTRUCTIONS

3.1 Gardez l’espace de travail propre

 

■ 

Les zones et les établis encombrés peuvent entraîner des dommages.

3.2 Considérez votre environnement de travail

 

■ 

N’exposez pas les outils à la pluie.

■ 

N’utilisez pas les outils dans des endroits humides ou mouillés.

■ 

Maintenez la zone de travail bien éclairée.

■ 

N’utilisez pas les outils en présence de liquides ou de gaz inflammables.

3.3 Pour éviter les chocs électriques

 

■ 

Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre 

ou à masse (par exemple tuyaux, radiateurs, poêles, réfrigérateurs).

3.4 Ne laissez personne s'en approcher

 

■ 

Ne laissez pas les personnes, en particulier les enfants, extérieures 

au travail, toucher les outils ou les câbles extensibles et maintenez-

les éloignées de la zone de travail.

3.5 Stockez les outils qui ne sont pas utilisés

 

■ 

On travaillera mieux et avec plus de sécurité si on utilise l’appareil 

dans la marge de puissance indiquée.

3.6 Ne forcez pas l'outil

 

■ 

Il fonctionnera mieux et de manière plus sûre en respectant les 

caractéristiques pour lesquelles il a été dessinéu.

3.7 Utilisez le bon outil

 

■ 

Ne forcez pas un petit outil pour qu’il réalise le travail correspondant 

à un outil lourd.

■ 

N’utilisez  pas  d’outils  à  des  fins  autres  que  pour  lesquelles  ils 

sont destinés; par exemple, n’utilisez pas de scies circulaires pour 

couper des branches d'arbres ou des bûches.

3.8 Portez des vêtements adéquats

■ 

N’utilisez pas de vêtements amples, ni de bijoux pouvant être happés 

par des pièces en mouvement.

■ 

Il est recommandé d’utiliser des chaussures antidérapantes lorsque 

l'on travaille à l'extérieur.

■  

Portez des bonnets de protection pour les cheveux longs.

3.9 Utilisez un équipement de protection

■ 

Utilisez des lunettes de protection.

■ 

Utilisez des masques pour vous protéger de la poussière si les 

opérations de coupe peuvent en produire.

3.10 Connectez l'équipement d'extraction de poussière

■ 

Si des dispositifs de connexion à des équipements de dépoussiérage 

et des équipements de ramassage sont prévus, assurez-vous qu'ils 

soient connectés et utilisés correctement.

3.11 N’abîmez pas les câbles

■ 

Ne tirez jamais sur le câble pour le débrancher de la base de 

connexion. Gardez le câble éloigné des sources de chaleur, de l'huile 

et des arêtes vives.

3.12 Assurez la pièce

■ 

Si possible, utilisez des pinces ou un étau pour maintenir la pièce. 

C'est plus sûr que d'utiliser votre main.

3.13 N’étendez pas trop votre rayon d’action

■ 

Maintenez un appui solide sur le terrain et gardez l'équilibre à 

tout moment.

3.14 Entretenez soigneusement les outils

■ 

Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres pour obtenir un 

rendement meilleur et plus sûr.

■ 

Suivez les instructions de lubrification et de remplacement d’accessoires.

■ 

Révisez périodiquement les câbles de l'outil et s’ils sont endommagés, 

faites-les réparer par un service autorisé.

■ 

Examinez régulièrement les rallonges et remplacez-les si elles sont 

endommagées.

■ 

Conservez les poignées sèches, propres et exemptes de graisse 

et d'huile.

3.15 Débranchez les outils

■ 

Lorsque vous ne les utilisez pas, avant la réparation et lors du 

changement d’accessoires tels que des lames de scie, des mèches et 

des lames, débranchez les outils électriques de l’alimentation.

3.16 Retirez les clés de réglage et les clés anglaises

■ 

Habituez-vous à vérifier que les clés de réglage et les clés anglaises 

soient retirées de l'outil avant de l'utiliser.

3.17 Empêchez tout démarrage involontaire

■ 

Assurez-vous que le commutateur soit en position « ouvert » lorsque 

l'outil est branché.

3.18 Utilisez des câbles extensibles pour une utilisation en 

extérieur

■ 

Lorsque l'outil est utilisé à l'extérieur, utilisez uniquement des câbles 

extensibles destinés à une utilisation en extérieur ; ils sont marqués 

à cet effet.

3.19 Soyez vigilant

■ 

Regardez ce que vous faites, faites preuve de bon sens et ne travaillez 

pas avec l'outil lorsque vous êtes fatigué.

3.20 Vérifiez les parties endommagées

■ 

Avant de réutiliser l'outil, il convient de l’examiner attentivement afin 

de déterminer s’il fonctionnera correctement et sera adapté pour le 

rôle auquel il est destiné.

■ 

Vérifiez l'alignement et la fixation des pièces mobiles, la rupture des 

parties, le montage, et d'autres conditions qui peuvent affecter son 

fonctionnement.

■ 

Une protection ou toute autre pièce endommagée doit être correctement 

réparée ou remplacée par un service technique autorisé, sauf indication 

contraire dans ce manuel d'instructions.

■ 

Demandez à remplacer les interrupteurs défectueux par un service 

technique autorisé.

■ 

N’utilisez pas l'outil si l'interrupteur ne s’allume pas ou ne s’éteint pas.

Содержание ND-200

Страница 1: ...www rubi com ND 200 www rubi com p 45910...

Страница 2: ...USO ATENCION Antes de iniciar cualquier operaci n de corte y durante la ejecuci n de la misma asegurarse de que el nivel del agua sea suficiente para cubrir la parte diamantada del disco El llenado o...

Страница 3: ...positivos para la conexi n a equipos de extracci n de polvo y equipos colectores asegurar que est n conectados y sean utilizados adecuadamente 3 11 No maltratar los cables No tirar nunca del cable par...

Страница 4: ...lo tanto durante las operaciones de corte dejar descansar la m quina tal como se 7 LOCALIZACI N DE AVERIAS Esta herramienta el ctrica cumple las relativas normas de seguridad Las reparaciones tienen...

Страница 5: ...ut while working So when making cuts the cap should be adjusted depending on the thickness of the piece to be cut 2 INSTRUCTIONS FOR USE WARNING Before beginning any cutting operation and while perfor...

Страница 6: ...eat oil and sharp edges 3 12 Ensure the work When possible use clamps or a vise to hold work It s safer than using your hand 3 13 Do not extend your range too Maintain a strong support on the ground a...

Страница 7: ...or any media or procedure be it mechanical photographic or electronic in strictly forbidden without the prior authorization of GERMANS BOADA S A Any of these activities would be considered a breach of...

Страница 8: ...tera le couvercle selon l paisseur de la pi ce couper 2 INSTRUCTIONS D UTILISATION ATTENTION Avant de commencer une coupe et pendant l ex cution de celle ci s assurer que le niveau d eau est suffisant...

Страница 9: ...ez vous qu ils soient connect s et utilis s correctement 3 11 N ab mez pas les c bles Ne tirez jamais sur le c ble pour le d brancher de la base de connexion Gardez le c ble loign des sources de chale...

Страница 10: ...ndiqu es dans le chapitre DONN ES TECHNIQUES Par cons quent pendant les op rations de coupe laissez reposer la machine exactement comme on l a sp cifi La machine ND 200 n a pas t construite pour une u...

Страница 11: ...ruix de la pe a que s ha de tallar 2 INSTRUCCIONS D S ATENCI Abans de comen ar qualsevol operaci de tall i durant la seva execuci assegureu vos que el nivell de l aigua sigui suficient per cobrir la p...

Страница 12: ...e pols i equips col lectors assegurar que estiguin connectats i siguin utilitzats adequadament 3 11 No maltractar els cables No llen ar mai del cable per desconnectar de la base de connexi Mantenir el...

Страница 13: ...Per tant durant les operacions de tall deixeu descansar la m quina tal com s especifica La m quina ND 200 no ha est constru da per utilitzar la cont nuament en c rrega Queda prohibida tota reproducci...

Страница 14: ...e iniciar qualquer opera o de corte e durante a exe cu o da mesma assegure se de que o n vel da gua suficiente para cobrir a parte diamantada do disco O enchimento poder ser efectuado directamente na...

Страница 15: ...a exist ncia de ouros factores que podem afectar o seu bom funcionamento Uma protec o ou outro elemento que esteja danificado deve ser reparada ou substitu da num servi o t cnico autorizado salvo se s...

Страница 16: ...repara o ou manuten o N o utilizar produtos de limpeza agressivos para a limpeza da m quina A m quina n o deve ser submersa em gua 4 2 Controle de componentes Seguir as instru es para a substitui o d...

Страница 17: ...coperchio in base allo spessore del pezzo da tagliare 2 ISTRUZIONI D USO Prima di intraprendere qualsiasi operazione di taglio e durante la sua esecuzione bisogna essere certi che il livello dell acq...

Страница 18: ...operazioni possono produrne 3 10 Collegare il Sistema di aspirazione della polvere Se vengono forniti dispositivi per il collegamento a sistema di estrazione della polvere e sistema collettori assicu...

Страница 19: ...e la macchina come specificato La macchina ND 200 non stata fabbricata per un uso continuo sotto carico proibita qualsiasi riproduzione totale o parziale dell opera in qualsiasi formato o con qualsias...

Страница 20: ...evorgang get tigt wird und w hrend des selbigen muss sichergestellt werden dass derWasserspiegel ausreicht um den Diamantteil der Scheibe zu decken Das F llen bzw Nachf llen kann direkt in derWanne er...

Страница 21: ...3 11 Schonend mit Kabel umgehen Niemals an einem Kabel ziehen um es von der Verbindung zu trennen Kabel von einer Hitzequelle von l und von scharfen Kanten fernhalten 3 12 Arbeitsplatz absichern Wenn...

Страница 22: ...chlie lich unter den ZUGELASSENEN FUNKTIONSBEDINGUNGEN zu arbeiten die im Abschnitt TECHNISCHE DATEN angegeben sind Lassen Sie die Maschine also w hrend der Schneidevorg nge ruhen wie angegeben wird D...

Страница 23: ...ebruiker beschermt tegen mogelijke sneden tijdens het werk Zo wordt op het moment van het snijden het deksel aangepast aan de dikte van het te snijden deel 2 GEBUIKSAANWIJZINGEN ATTENTIE V r te beginn...

Страница 24: ...3 9 Gebruik beschermende uitrusting Gebruik een beschermende bril Het gebruik van maskers of maskers tegen stof 3 10 Aansluiten stofafzuiging Zorg ervoor dat deze goed is aangesloten 3 11 Maak geen mi...

Страница 25: ...ntact v r je aan de machine gaat repareren of onderhouden Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen voor het reinigen Dompel de machine niet in water onder 4 2 Controle van onderdelen Volg de instruc...

Страница 26: ...2 6 RUBI 1 1 ND 200 M 1 2 C H F 5 C 40 C 0 8 1 1 95 1 3 M P c J 2 5 F B H 1 4 P 8mm 19mm H C C H B 2 1 H H 2 2 B 2 3 B 45 45 2 mm B 2 4 M off B I 0 2 3 M c...

Страница 27: ...2 7 35 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 X 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11 E 3 12 3 13 3 14 3 15 3 16 3 17 3 18 3 19 3 20...

Страница 28: ...OADA S A GERMANS BOADA S A 5 1 5 1 1 LPA 61dB A LWA 78dB A Uncertainly 3 dB A 5 1 2 38 40 3 21 3 22 4 1 H M 4 2 K C P Service GERMANS BOADA S A SANTA OLIVA Ronda de l Albornar 24 26 43710 Santa Oliva...

Страница 29: ...re bu kapak ayarlan r 2 KULLANMATALIMATI Herhangi bir kesim operasyonuna ba lamadan nce ve bu operasyon boyunca su seviyesinin diskin elmasl b l m n yeterince rtt n nden emin olunuz Su dolumu veya ikm...

Страница 30: ...meyin Kabloyu ate ya ve keskin kenarlardan koruyunuz 3 12 islencek parca M mk n oldu unca mengene ve i kenceleri i lenecek par ay do ruca sabitlemek i in kullan n Elle sabitlemeden daha g venli olacak...

Страница 31: ...r ND 200 makinesi s rekli y k alt nda bulunmas kayd ile in a edilmemi tir GERMANS BOADA S A irketinden nceden al nacak m sade olmadan makineden yap lacak her t rl tam veya k sm kopyalama format ne olu...

Страница 32: ...cia obudowa zostanie dopasowana do grubo ci danej cz ci przeznaczonej do uci cia 2 INSTRUKCJA OBS UGI UWAGA Przed rozpocz ciem jakiegokolwiek dzia ania ciecia oraz w czasie wykonywania tej czynno ci...

Страница 33: ...e je eli w trakcie ci cia powstaje py 3 12 Pod czy urz dzenie do odprowadzania py u Je eli maszyna wyposa ona jest w przy cze dla urz dzenia do odprowadzania py u i urz dze zbieraj cych upewni si czy...

Страница 34: ...przeprowadzania dzia a ci cia lub obcinania nale y pozostawi urz dzenie wed ug wskaz wek producenta Urz dzenie ND 200 nie zosta o skonstruowane do u ytku ci g ego lub pracy pod napi ciem Zabronione j...

Страница 35: ...ELING ELEKTRISK KREDSL B ELEKTIRIK DEVRESI OBW D ELEKTRYCZNY KYTKENT KAAVIO ELEKTRICK SCH MA ZONA DE TRABAJO WORK AREA ZONE DE TRAVAIL ZONA DE TREBALL PREVISTA ZONA DE TRABALHO PREVISTA ZONA DI LAVORO...

Страница 36: ...CHARACTERISTICS CARACT RISTIQUESTECHNIQUES CARACTER STIQUES T CNIQUES CARACTER STICAST CNICAS CARATTERISTICHETECNICHE TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE KENMERKEN TEKNISKE EGENSKABER TEKNIK ZELL KLER PARAMET...

Страница 37: ...HARACTERISTICS CARACT RISTIQUESTECHNIQUES CARACTER STIQUES T CNIQUES CARACTER STICAST CNICAS CARATTERISTICHETECNICHE TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE KENMERKEN TEKNISKE EGENSKABER TEKNIK ZELL KLER PARAMETR...

Страница 38: ...m vazio al m do tempo de arranque Il valore di vibrazione della macchina ND 200 secondo la norma UNE EN 61029 2 5 m s2 Il valore totale di vibrazione declarato stato misurato secondo un m todo di prov...

Страница 39: ...ch CORTEBRIC 180 DW 200 DU 200 ND 180 ND 200 l k yt segmentoituja teri koskee vain laitteita CORTEBRIC 180 DW 200 DU 200 ND 180 ND 200 Z kaz pou it segmentov ch kotou pouze pro modely CORTEBRIC 180 DW...

Страница 40: ...clare sous son enti re responsabilit que la machine RUBI ND 200 Remplit les normes suivantes EN ISO 12100 2010 S curit des machines Principes g n raux de conception Appr ciation du risque et r ductio...

Страница 41: ...ACCHINE DIRETTIVA 2006 95 CE DI BASSA TENSIONE DIRETTIVA 2004 108 CE DI COMPATIBILIT ELETTROMAGNETICA DIRETTIVA 2012 19 CE SOBRE RESIDUI DI APPARATI ELETTRICI ED ELETTRONICI RAEE DIRETTIVA 2011 65 CE...

Страница 42: ...z 6 4 Normy og lne Norma emisji w rodowiskach przemys owych EN 61000 6 2 2005 Kompatybilno elektromagnetyczna EMC Cz 6 2 Normy og lne Odporno w rodowiskach przemys owych EN 61000 3 2 A2 2009 Kompatybi...

Страница 43: ...mme T m takuuto distus ja asiakirja tai lasku josta k y ilmi ostop iv on esitett v takuuvaatimus ten yhteydess 2 RS GARANTI Garantin t cker varje fabrikations eller monteringsfel i verensst m melse me...

Страница 44: ...ica della garanzia e dei diritti ad essa abbi nati Per qualsiasi intervento in garan zia indispensabile allegare il presente certificato e la fattura d a cquisto GWARANCJA 2 LATA Gwarancja obejmuje ws...

Отзывы: