background image

Deutsch

ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG

21.

3. SICHERHEITSANWEISUNGEN

VORSICHT

!

Bei Verwendung von elektrischen Geräten beachten Sie bitte die 

folgenden Sicherheitsmassnahmen, um die Gefahr eines elektrischen 

Schlages, Verletzungen oder Brandgefahr zu verringern. 

Lesen und beachten Sie alle Anweisungen, bevor das Gerät benutzt 

wird. Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf!

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF!

3.1 Arbeitsbereich sauber halten

■ 

Unordentliche Arbeitsplätze und -bänke bergen ein größeres 

   Gefahrenrisiko.

3.2 Arbeitsumfeld beachten

 

■ 

Werkzeug nicht dem Regen aussetzen.

■ 

Werkzeug nicht in einem feuchten oder nassen Umfeld verwenden.

■ 

Für ausreichend Beleuchtung am Arbeitsplatz sorgen.

■ 

Werkzeug nicht in EX-Zonen verwenden.

3.3 Schutz gegen Stromschlag

 

■ 

Kontakt mit geerdeten Flächen (z.B. Rohre, Kühl- und Heizgeräte) 

vermeiden.

3.4 Kein Zugang für Unbeteiligte

 

■ 

Unbeteiligte, besonders Kinder, dürfen keinen Zugang zur 

Arbeitsfläche  oder  –bereich  haben,  nicht  mit  dem Werkzeug 

oder mit Verlängerungskabel umgehen.

3.5 Nicht verwendete Werkzeuge verstauen

 

■ 

Nicht verwendete Werkzeuge in einem trockenen und geschlossenen 

Ort und  immer außer Reichweite von Kindern aufbewahren.

3.6 Werkzeug nicht überbeanspruchen

■ 

Das Werkzeug arbeitet besser und sicherer und führt so die 

entsprechenden Arbeitsschritte aus, für die es hergestellt wurde.

3.7 Richtiges Werkzeug verwenden

 

■ 

Kein leichtes Gerät für Einsätze verwenden, für das schweres 

Gerät vorgesehen ist.

■ 

Werkzeuge nur für den geplanten Verwendungszweck verwenden, 

z.B. keine Kreissäge für Baumfällarbeiten verwenden.

3.8 Arbeitskleidung verwenden

■ 

Enganliegende Kleidung verwenden; keinen Schmuck tragen, der 

vom rotierenden Werkzeug eingezogen werden kann.

■ 

Rutschfestes Schuhwerk verwenden wenn im Außenbereich 

gearbeitet wird.

■ 

Schutzhauben oder -helme verwenden.

3.9 Persönliche Schutzausrüstung verwenden

 

■ 

Schutzbrille verwenden.

■ 

Schutzmasken verwenden, um das Einatmen bei möglichen 

Staubentwicklungen zu verhindern.

3.10 Staubabsaugung einschalten

■ 

Werden Anlagen verwendet, an denen eine Staubabsaugung oder 

ein Sammelbehälter angeschlossen werden kann, sicherstellen, dass 

diese angeschlossen und korrekt verwendet werden.

3.11 Schonend mit Kabel umgehen

 

■ 

Niemals an einem Kabel ziehen, um es von der Verbindung zu 

trennen. Kabel von einer Hitzequelle, von Öl und von scharfen 

Kanten fernhalten.

3.12 Arbeitsplatz absichern

 

■ 

Wenn möglich, Schellen oder einen Schraubstock verwenden, um 

das Werkstück zu fixieren. Es ist sicherer als das Werkstück mit 

der Hand festzuhalten.

3.13 Den Einsatzradius nicht zu sehr ausweiten

■ 

Mit einem sicheren Halt und immer im Gleichgewicht arbeiten.

3.14  Werkzeug mit Vorsicht warten

 

■ 

Für  eine  sichere  und  bessere  Arbeit  empfiehlt  es  sich,  das 

Schnittwerkzeug immer geschliffen und sauber zu halten.

■ 

 Sämtliche Schmierungs- und Wechselanleitungen des Zubehörs 

beachten.

■ 

Regelmäßig Kabel des Werkzeugs kontrollieren, gegebenenfalls 

durch einen Fachhändler reparieren lassen.

■ 

Regelmäßig Verlängerungskabel kontrollieren, gegebenenfalls 

austauschen.

■ 

Griffe trocken, sauber und öl- und fettfrei halten.

3.15  Werkzeug ausschalten

■ 

Bei Nichtverwendung, vor einer Instandhaltung oder bei einem 

Wechsel von Zubehör (Sägeblatt, Bohrer oder Messer), die 

Werkzeuge stets von der Stromversorgung trennen.

3.16  Verstell- und Schraubenschlüssel entfernen

■ 

Stets kontrollieren, ob Verstell- und Schraubenschlüssel vom 

Werkzeug entfernt worden sind, bevor sie verwendet werden.

3.17  Versehentliches Einschalten verhindern

■ 

Sicherstellen, dass der Hauptschalter ausgeschaltet ist, wenn das 

Werkzeug eingeschaltet wird.

3.18  Im Außenbereich Verlängerungskabel verwenden

■ 

Wird das Werkzeug im Außenbereich verwendet sind ausschließlich 

Verlängerungskabel für Außenarbeiten zu verwenden, die für solche 

Einsätze markiert sind.

3.19 Aufmerksam arbeiten

■ 

Konzentriert arbeiten und den gesunden Menschenverstand 

anwenden; bei Müdigkeit nicht mit dem Werkzeug arbeiten.

3.20 Werkzeug auf Beschädigungen überprüfen

■ 

Vor einem Neugebrauch der Maschine ist die Funktionsfähigkeit 

und -eignung genau zu überprüfen.

■ 

Korrekte Ausrichtung und Befestigung beweglicher Teile, 

Unversehrtheit, richtige Montage sowie andere Bedingungen, 

die  die  Funktion  des Werkzeugs  beeinflussen  können,  sind  zu 

überprüfen.

■ 

Ein defekter Schutz oder ein defektes Teil ist sofort durch einen 

technischen Fachhändler zu reparieren oder auszuwechseln, 

sofern nichts Gegenteiliges in dieser Gebrauchtanleitung 

aufgeführt wird.

■ 

Defekte Schalter sind durch einen technischen Fachhändler 

auszutauschen.

■ 

Werkzeug nicht verwenden falls dieses sich nicht durch den 

Содержание ND-200

Страница 1: ...www rubi com ND 200 www rubi com p 45910...

Страница 2: ...USO ATENCION Antes de iniciar cualquier operaci n de corte y durante la ejecuci n de la misma asegurarse de que el nivel del agua sea suficiente para cubrir la parte diamantada del disco El llenado o...

Страница 3: ...positivos para la conexi n a equipos de extracci n de polvo y equipos colectores asegurar que est n conectados y sean utilizados adecuadamente 3 11 No maltratar los cables No tirar nunca del cable par...

Страница 4: ...lo tanto durante las operaciones de corte dejar descansar la m quina tal como se 7 LOCALIZACI N DE AVERIAS Esta herramienta el ctrica cumple las relativas normas de seguridad Las reparaciones tienen...

Страница 5: ...ut while working So when making cuts the cap should be adjusted depending on the thickness of the piece to be cut 2 INSTRUCTIONS FOR USE WARNING Before beginning any cutting operation and while perfor...

Страница 6: ...eat oil and sharp edges 3 12 Ensure the work When possible use clamps or a vise to hold work It s safer than using your hand 3 13 Do not extend your range too Maintain a strong support on the ground a...

Страница 7: ...or any media or procedure be it mechanical photographic or electronic in strictly forbidden without the prior authorization of GERMANS BOADA S A Any of these activities would be considered a breach of...

Страница 8: ...tera le couvercle selon l paisseur de la pi ce couper 2 INSTRUCTIONS D UTILISATION ATTENTION Avant de commencer une coupe et pendant l ex cution de celle ci s assurer que le niveau d eau est suffisant...

Страница 9: ...ez vous qu ils soient connect s et utilis s correctement 3 11 N ab mez pas les c bles Ne tirez jamais sur le c ble pour le d brancher de la base de connexion Gardez le c ble loign des sources de chale...

Страница 10: ...ndiqu es dans le chapitre DONN ES TECHNIQUES Par cons quent pendant les op rations de coupe laissez reposer la machine exactement comme on l a sp cifi La machine ND 200 n a pas t construite pour une u...

Страница 11: ...ruix de la pe a que s ha de tallar 2 INSTRUCCIONS D S ATENCI Abans de comen ar qualsevol operaci de tall i durant la seva execuci assegureu vos que el nivell de l aigua sigui suficient per cobrir la p...

Страница 12: ...e pols i equips col lectors assegurar que estiguin connectats i siguin utilitzats adequadament 3 11 No maltractar els cables No llen ar mai del cable per desconnectar de la base de connexi Mantenir el...

Страница 13: ...Per tant durant les operacions de tall deixeu descansar la m quina tal com s especifica La m quina ND 200 no ha est constru da per utilitzar la cont nuament en c rrega Queda prohibida tota reproducci...

Страница 14: ...e iniciar qualquer opera o de corte e durante a exe cu o da mesma assegure se de que o n vel da gua suficiente para cobrir a parte diamantada do disco O enchimento poder ser efectuado directamente na...

Страница 15: ...a exist ncia de ouros factores que podem afectar o seu bom funcionamento Uma protec o ou outro elemento que esteja danificado deve ser reparada ou substitu da num servi o t cnico autorizado salvo se s...

Страница 16: ...repara o ou manuten o N o utilizar produtos de limpeza agressivos para a limpeza da m quina A m quina n o deve ser submersa em gua 4 2 Controle de componentes Seguir as instru es para a substitui o d...

Страница 17: ...coperchio in base allo spessore del pezzo da tagliare 2 ISTRUZIONI D USO Prima di intraprendere qualsiasi operazione di taglio e durante la sua esecuzione bisogna essere certi che il livello dell acq...

Страница 18: ...operazioni possono produrne 3 10 Collegare il Sistema di aspirazione della polvere Se vengono forniti dispositivi per il collegamento a sistema di estrazione della polvere e sistema collettori assicu...

Страница 19: ...e la macchina come specificato La macchina ND 200 non stata fabbricata per un uso continuo sotto carico proibita qualsiasi riproduzione totale o parziale dell opera in qualsiasi formato o con qualsias...

Страница 20: ...evorgang get tigt wird und w hrend des selbigen muss sichergestellt werden dass derWasserspiegel ausreicht um den Diamantteil der Scheibe zu decken Das F llen bzw Nachf llen kann direkt in derWanne er...

Страница 21: ...3 11 Schonend mit Kabel umgehen Niemals an einem Kabel ziehen um es von der Verbindung zu trennen Kabel von einer Hitzequelle von l und von scharfen Kanten fernhalten 3 12 Arbeitsplatz absichern Wenn...

Страница 22: ...chlie lich unter den ZUGELASSENEN FUNKTIONSBEDINGUNGEN zu arbeiten die im Abschnitt TECHNISCHE DATEN angegeben sind Lassen Sie die Maschine also w hrend der Schneidevorg nge ruhen wie angegeben wird D...

Страница 23: ...ebruiker beschermt tegen mogelijke sneden tijdens het werk Zo wordt op het moment van het snijden het deksel aangepast aan de dikte van het te snijden deel 2 GEBUIKSAANWIJZINGEN ATTENTIE V r te beginn...

Страница 24: ...3 9 Gebruik beschermende uitrusting Gebruik een beschermende bril Het gebruik van maskers of maskers tegen stof 3 10 Aansluiten stofafzuiging Zorg ervoor dat deze goed is aangesloten 3 11 Maak geen mi...

Страница 25: ...ntact v r je aan de machine gaat repareren of onderhouden Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen voor het reinigen Dompel de machine niet in water onder 4 2 Controle van onderdelen Volg de instruc...

Страница 26: ...2 6 RUBI 1 1 ND 200 M 1 2 C H F 5 C 40 C 0 8 1 1 95 1 3 M P c J 2 5 F B H 1 4 P 8mm 19mm H C C H B 2 1 H H 2 2 B 2 3 B 45 45 2 mm B 2 4 M off B I 0 2 3 M c...

Страница 27: ...2 7 35 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 X 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11 E 3 12 3 13 3 14 3 15 3 16 3 17 3 18 3 19 3 20...

Страница 28: ...OADA S A GERMANS BOADA S A 5 1 5 1 1 LPA 61dB A LWA 78dB A Uncertainly 3 dB A 5 1 2 38 40 3 21 3 22 4 1 H M 4 2 K C P Service GERMANS BOADA S A SANTA OLIVA Ronda de l Albornar 24 26 43710 Santa Oliva...

Страница 29: ...re bu kapak ayarlan r 2 KULLANMATALIMATI Herhangi bir kesim operasyonuna ba lamadan nce ve bu operasyon boyunca su seviyesinin diskin elmasl b l m n yeterince rtt n nden emin olunuz Su dolumu veya ikm...

Страница 30: ...meyin Kabloyu ate ya ve keskin kenarlardan koruyunuz 3 12 islencek parca M mk n oldu unca mengene ve i kenceleri i lenecek par ay do ruca sabitlemek i in kullan n Elle sabitlemeden daha g venli olacak...

Страница 31: ...r ND 200 makinesi s rekli y k alt nda bulunmas kayd ile in a edilmemi tir GERMANS BOADA S A irketinden nceden al nacak m sade olmadan makineden yap lacak her t rl tam veya k sm kopyalama format ne olu...

Страница 32: ...cia obudowa zostanie dopasowana do grubo ci danej cz ci przeznaczonej do uci cia 2 INSTRUKCJA OBS UGI UWAGA Przed rozpocz ciem jakiegokolwiek dzia ania ciecia oraz w czasie wykonywania tej czynno ci...

Страница 33: ...e je eli w trakcie ci cia powstaje py 3 12 Pod czy urz dzenie do odprowadzania py u Je eli maszyna wyposa ona jest w przy cze dla urz dzenia do odprowadzania py u i urz dze zbieraj cych upewni si czy...

Страница 34: ...przeprowadzania dzia a ci cia lub obcinania nale y pozostawi urz dzenie wed ug wskaz wek producenta Urz dzenie ND 200 nie zosta o skonstruowane do u ytku ci g ego lub pracy pod napi ciem Zabronione j...

Страница 35: ...ELING ELEKTRISK KREDSL B ELEKTIRIK DEVRESI OBW D ELEKTRYCZNY KYTKENT KAAVIO ELEKTRICK SCH MA ZONA DE TRABAJO WORK AREA ZONE DE TRAVAIL ZONA DE TREBALL PREVISTA ZONA DE TRABALHO PREVISTA ZONA DI LAVORO...

Страница 36: ...CHARACTERISTICS CARACT RISTIQUESTECHNIQUES CARACTER STIQUES T CNIQUES CARACTER STICAST CNICAS CARATTERISTICHETECNICHE TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE KENMERKEN TEKNISKE EGENSKABER TEKNIK ZELL KLER PARAMET...

Страница 37: ...HARACTERISTICS CARACT RISTIQUESTECHNIQUES CARACTER STIQUES T CNIQUES CARACTER STICAST CNICAS CARATTERISTICHETECNICHE TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE KENMERKEN TEKNISKE EGENSKABER TEKNIK ZELL KLER PARAMETR...

Страница 38: ...m vazio al m do tempo de arranque Il valore di vibrazione della macchina ND 200 secondo la norma UNE EN 61029 2 5 m s2 Il valore totale di vibrazione declarato stato misurato secondo un m todo di prov...

Страница 39: ...ch CORTEBRIC 180 DW 200 DU 200 ND 180 ND 200 l k yt segmentoituja teri koskee vain laitteita CORTEBRIC 180 DW 200 DU 200 ND 180 ND 200 Z kaz pou it segmentov ch kotou pouze pro modely CORTEBRIC 180 DW...

Страница 40: ...clare sous son enti re responsabilit que la machine RUBI ND 200 Remplit les normes suivantes EN ISO 12100 2010 S curit des machines Principes g n raux de conception Appr ciation du risque et r ductio...

Страница 41: ...ACCHINE DIRETTIVA 2006 95 CE DI BASSA TENSIONE DIRETTIVA 2004 108 CE DI COMPATIBILIT ELETTROMAGNETICA DIRETTIVA 2012 19 CE SOBRE RESIDUI DI APPARATI ELETTRICI ED ELETTRONICI RAEE DIRETTIVA 2011 65 CE...

Страница 42: ...z 6 4 Normy og lne Norma emisji w rodowiskach przemys owych EN 61000 6 2 2005 Kompatybilno elektromagnetyczna EMC Cz 6 2 Normy og lne Odporno w rodowiskach przemys owych EN 61000 3 2 A2 2009 Kompatybi...

Страница 43: ...mme T m takuuto distus ja asiakirja tai lasku josta k y ilmi ostop iv on esitett v takuuvaatimus ten yhteydess 2 RS GARANTI Garantin t cker varje fabrikations eller monteringsfel i verensst m melse me...

Страница 44: ...ica della garanzia e dei diritti ad essa abbi nati Per qualsiasi intervento in garan zia indispensabile allegare il presente certificato e la fattura d a cquisto GWARANCJA 2 LATA Gwarancja obejmuje ws...

Отзывы: