Rubi AS-30 PRO Скачать руководство пользователя страница 14

Italiano

TRADUZIONE DEL MANUALE ORIGINALE

Italiano

TRADUZIONE DEL MANUALE ORIGINALE

INDICE

A. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
B. SIMBOLI
C. DESCRIZIONE DEL PRODUCTO

• 

Componentes

D.  CARATTERISTICHE TECNICHE
E. ASSEMBLAGGIO

F. ISTRUZIONI D’USO

• 

Messa in funzione

• 

Funzione collegamento automatico

• 

Funzione soffiatore

G. PULIZIA
H. CONSERVAZIONE 
J.  DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

A. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

 

Legga il manuale di istruzioni prima di usare la macchina.

•  Prima di avviare la macchina, controllare sempre che non sia danneggiata. Se il cavo 

dell’alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal  fabbricante, dal suo servizio 

tecnico, o da personale qualificato simile, onde evitare qualsiasi pericolo.

•  Non apra l’aspiratore. Non smonti parti interne dello stesso e non ne modifichi alcun 

pezzo. Per qualsiasi riparazione contatti il fabbricante del prodotto.  

•  Nel caso in cui alcuni accessori fossero danneggiati, questi dovranno essere sostituiti con 

ricambi originali. Contatti sempre il fabbricante

• 

AVVERTENZA:

 Questa macchina non è adatta alla raccolta di polveri pericolose.

•  L’aspiratore è stato disegnato per aspirare materiali asciutti ed alcuni liquidi. Ciò nonos-

tante, non aspiri mai polvere di materiali cancerogeni (amianto, legno di faggio, quercia o 

rovere), polvere ardente o piccoli oggetti appuntiti. Non aspiri liquidi acidi o alcalini che 

potrebbero danneggiare l’apparato, ne’ quelli che potrebbero rappresentare un rischio per 

la sua sicurezza (liquidi infiammabili, alcohol, combustibili, dissolventi, ecc.)

• 

AVVERTENZA: 

Gli operai devono essere adeguatamente istruiti sull’uso di questo 

apparato.

•  Utilizzi sempre l’aspiratore per il fine per cui è stato disegnato e che viene descritto in 

questo manuale.

•  Quando finisce il lavoro, spenga sempre tutti i controlli  prima di staccare la spina.

•  Usi il buonsenso non lavori se si sente stanco o affaticato. Non forzi l’utensile elettrico, 

e faccia attenzione ai suoi capelli, vestiti, gioielli o qualsiasi altro elemento che potrebbe 

interagire con parti della macchia, causandole danni.

•  Se scopre qualsiasi funzionamento anomalo, rumore o vibrazione staa, spenga immediata-

mente la macchina ed avvisi il servizio tecnico.

•  Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi), le cui capacità 

filiche, sensoriali o mentali siano ridotte o siano prive di esperienza o conoscenze, a meno 

che non avvenga sotto la vigilanza o con le istruzioni relative all’uso dell’apparecchio, di una 

persona responsabile della sua sicurezza.

•  I bambini dovrebbero essere vigilati per essere sicuri che non giocano con l’apparecchio.

•  Questo apparecchio può essere utilizzato da persone di età superiore agli 8 anni e da per-

sone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenze, 

sempre che abbiano prima avuto istruzioni appropriate rispetto all’uso dell’’apparecchio, 

in un modo sicuro e che abbiano compreso i pericoli che implica. I bambini non devono 

giocare con l’apparecchio. La pulizia ed il mantenimento che l’utente deve realizzare, non 

deve essere effettuato da bambini non vigilati.

•  Questa macchina è destinata ad un uso commerciale, per esempio in hotel, scuole, ospeda-

li, fabbriche, negozi, uffici ed imprese di noleggio.

• 

PRECAUZIONE:

 Questa macchia deve essere stoccata solo al chiuso.

•  Non la esponga alla pioggia o a condizioni di umidità. Non la pulisca con gomma o applican-

dovi un getto d’acqua diretto.

•  Durante il trasporto dell’apparecchio, tenga sempre le mani pulite ed asciutte, per evitare 

che scivoli e possa cadere.

•  Non asciughi l’aspiratore ne’ nessuno degli accessori, con una fonte artificiale di calore 

(asciugatrice, forno fiamme, ecc.)

• 

AVVERTENZA: 

Non permetta che il cavo di alimentazione possa entrare in contatto 

con gli accessori dell’aspiratore.

•  Non ne faccia un uso eccessivo quando sta lavorando. Non usi il filo per trascinare 

l’apparecchio e non lo tiri per staccare la spina.

• 

AVVERTENZA:

 Usare solo la presa di corrente della macchina per i fini specificati nelle 

istruzioni.

•  Staccare la spina dalla presa di corrente ogni volta che si cambia un accessorio o per qual-

siasi operazione di pulizia e/o mantenimento.

• 

AVVERTENZA: 

Se esce della schiuma o liquido dalla macchina, scollegarla immediata-

mente.

• 

PRECAUZIONE:

 Pulire regolarmente il dispositivo di limitazione del livello dell’acqua ed 

esaminarlo in cerca di possibili danni.

B. SIMBOLI

V

Volt

Hz

Herz

W

Watt

~

Corrente alterna

IP

Grado di protezione

Kg

Massa espressa in Kg. Della configurazione più comune

Pericolo

   

Legga attentamente le istruzioni

Conforme a RAEE 

C. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Per l’aspirazione di umido ed asciutto. L’aspiratore non è adatto ad aspirare pol-

veri dannose per la salute. 

L’aspiratore con presa di corrente e sistema automatico di 

collegamento/scollegamento, è prevista per il collegamento di utensili elettrici (Pag. 3)

     

COMPONENTI

1) Manico
2) Interruttore
3)  Presa di corrente
4)  Coperchio motore
5)  Supporto filtro
6)  Sensore di livello di capacità
7)  Chiusure laterali
8) Deposito
9)  Beccuccio di aspirazione
10) Filo  flessibile
11) Tubi  rigidi
12) Manico
13) Filtro per umido
14) Filtro per asciutto
15) Gancio  porta-filo
16) Beccuccio per soffio
17) Porta  accessori
18) Ruote
19) Drenaggio
20) Spazzola  aspirazione
21) Beccuccio  angolare

D.  CARATTERISTICHE TECNICHE

VOLTAGGIO

220-240V / 50-60 Hz

POTENZA NOMINALE

1400 W

POTENZA DI USCITA MASSIMA

2000 W

PORTATA D’ARIA

30 L.

CAPACITÀ

58 l/s

DEPRESSIONE

18 Kpa

INDICE DI PROTEZIONE

IPX4

CLASSE DI PROTEZIONE

I

PESO

7.8 Kg

 

POTENZA ACUSTICA

Lpa=64 dB(A)±3 / Lpc=78 dB(C)±3 / Lwa=79 dB(A)±3

VIBRAZIONE

2,41 m/s2 ± 1,5 m/s2

14.

Содержание AS-30 PRO

Страница 1: ...www rubi com AS 30 PRO www rubi com p 50962 LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA M QUINA READ CAREFULLY THIS USER S GUIDE BEFORE WORKING WITH THE MACHINE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 AS 30 PRO 1 2 3 4 1 1 1 3 7 8 9 1 0 1 8 1 7 1 4 21 20 5 6 1 2 1 9 16 15...

Страница 4: ...falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisi n o instrucci n apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica Los ni os no deben ju...

Страница 5: ...en que se usa la herramienta Es necesario identificar medidas de seguridad para proteger al operador que se basen en una estimaci n de la exposici n en las condiciones reales de utilizaci n teniendo e...

Страница 6: ...d user maintenance of the vacuum cleaner shall not be made by children without supervision This vacuum cleaner is intended for commercial use for instance in hotels schools hospi tals factories shops...

Страница 7: ...the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the vacuum clea ner All equipment marked with 230V can also be operated with 220V Switch ON and OFF To connect the vacuum cl...

Страница 8: ...en que doit effectuer l utilisateur ne doi vent pas tre effectu s par les enfants sans supervision Cette machine est destin e l utilisation commerciale par exemple dans des h tels des coles des h pita...

Страница 9: ...n laquelle on utilise l outil Il est n cessaire d identifier des mesures de s curit pour prot ger l op rateur qui se basent sur une estimation de l exposition dans les conditions r elles d utilisation...

Страница 10: ...redu des o falta d experi ncia i coneixement si se ls ha donat supervisi o instruccions apropiades respecte a l s de l aparell d una manera segura i comprenen els perills que implica Els nens no han...

Страница 11: ...nt de la forma en que es faci servir l eina s necessari identificar mesures de seguretat per a protegir l operari que es basin en una estimaci de l exposici en les condicions reals d s tenint en compt...

Страница 12: ...r pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experi ncia ou con hecimento desde que haja um supervisor ou instru es apropriadas relativas ao uso do aparelho de uma man...

Страница 13: ...ecess rio identificar medidas para proteger o operador que se baseiem numa estimativa de exposi o nas condi es reais de utiliza o tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento tais como o t...

Страница 14: ...sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenze sempre che abbiano prima avuto istruzioni appropriate rispetto all uso dell apparecchio in un modo sicuro e che abbiano compreso i peric...

Страница 15: ...in una stima dell esposizione nelle condi zioni reali di utilizzo tenendo conto di tutte le parti del ciclo di funzionamento come il tempo che l utensile rimane spento e quando sta funzionando a vuoto...

Страница 16: ...im Auge behalten werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Dieses Ger t kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren oder Personen mit einges chr nkten physischen sensorischen oder...

Страница 17: ...ts chlichen Einsatzes des Werkzeugs kann in Abh ngigkeit der Gegebenheiten unter denen das Werkzeug genutzt wird vom angegebenen Gesamtwert abweichen Es ist erforderlich Sicherheitsma nahmen zum Schut...

Страница 18: ...en gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met ver minderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens alleen als ze hebben het juiste toezicht op of voldoende informatie over het...

Страница 19: ...kan ook worden gebruikt in een voorlopige beoordeling van het toestel De trilling uitstoot tijdens het werkelijke gebruik kan afwijken van het totaal aangegeven waarde afhankelijk van hoe het wordt g...

Страница 20: ...J A 8 B V Hz W IP Kg RAEE C 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 D 220 240V 50 60 Hz 1400 W 2000 W 30 L 58 l s 18 Kpa IPX4 I 7 8 Kg Lpa 64 dB A 3 Lpc 78 dB C 3 Lwa 79 dB A 3 2 41 m...

Страница 21: ...95 CE 2004 108 CE 2002 96 CE 2011 65 CE EN 60335 1 EN 60335 2 2 EN 60335 2 69 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Carles Gamisans Berenguer Director I D Carles Gamisans Berenguer...

Страница 22: ...o ciach fizycznych zmys owych czy umys owych lub osoby nie posiadaj ce odpowiedniej wiedzy i do wiadczenia je eli znajduj si pod nadzorem lub zosta y nale ycie przeszkolone na temat u ywania odkurzacz...

Страница 23: ...nara enia Rzeczywista emisja wibracji podczas pracy urz dzenia mo e r ni si od warto ci deklarowa nej w zale no ci od sposobu w jaki u ywane jest narz dzie Konieczne jest okre lenie rodk w bezpiecze...

Страница 24: ...yysinen tai henkinen toimintakyky vain jos heill on oikeus valvontaan tai ovat saaneet riitt v sti tietoa k yt st imuroitavista materiaaleista ja niiden turvallisesta h vitt misest Lapset eiv t saa le...

Страница 25: ...rvioinnissa altistumiselle T rin p st arvo varsinaisen k yt n aikana voi poiketa ilmoitetusta riippuen miten ty kalua k ytet n Saattaa olla tarpeen m ritell k ytt j lle turvatoimia jotka perustuvat al...

Страница 26: ...pou vat d ti od 8 let a star jako i osoby se sn en mi fyzick mi myslov mi nebo ment ln mi schopnostmi nebo nedostate n mi zku enostmi a v domostmi kdy se tak d je pod dozorem a kdy byly pou eny o bez...

Страница 27: ...odnotu vibrac je mo n pou t pro p edb n posouzen rizik P enesen skute n stupe vibrac b hem pr ce se strojem se m e li it od nam en ch hodnot v z vislosti na zp sobu pou it stroje Na z klad odhadu rizi...

Страница 28: ...AS 30 PRO 1 2 4 3 6 5 8 7 2 8...

Страница 29: ...AS 30 PRO 9 10 12 11 14 13 16 15 O 2 9...

Страница 30: ......

Страница 31: ...tajamme T m takuuto distus ja asiakirja tai lasku josta k y ilmi ostop iv on esitett v takuuvaatimus ten yhteydess 2 RS GARANTI Garantin t cker varje fabrikations eller monteringsfel i verensst m mels...

Страница 32: ...enti effet tuati da persone non appartenenti a un Servizio di Assistenza T ecnica Autoriz zato occasionano la perdita automatica della garanzia e dei diritti ad essa abbi nati Per qualsiasi intervento...

Отзывы: