Rubi AS-30 PRO Скачать руководство пользователя страница 10

Català

TRADUCCIÓ DEL MANUAL ORIGINAL

ÍNDEX

A. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT
B. SÍMBOLS
C. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE

• 

Componets

D.  CARACTERÍSTIQUES TÉCNIQUES
E. MUNTATGE

F. INSTRUCCIONS D’US

• 

Posada en marxa

• 

Funció connexió automàtica

• 

Funció bufador

G. NETEJA I MANTENIMENT
H. ENMAGATZEMATGE
J.  DECLARACIÓ DE CONFORMITAT

A. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT

 Llegeixi el manual d’instruccions abans de fer servir la màquina.

•  Abans d’activar la màquina, comprovi sempre visualment que no hi ha danys en l’aparell. Si 

el cable d’alimentació està fet malbé, ha d’ésser substituït pel fabricant, pel seu servei post-

venda o per personal qualificat similar amb la fi d’evitar un perill.

•  No obri l’aspirador. No desmunti peces interiors del mateix, ni faci modificacions. Per a 

qualsevol reparació posi’s en contacte amb el fabricant del producte.

•  En cas de danys en algun accessori, caldrà substituir-lo per un d’original. Posi’s en contacte 

amb el fabricant.

• 

ADVERTÈNCIA 

Aquesta màquina no és adequada per a recollir pols perillosa. 

•  L’aspirador ha estat dissenyat per a aspirar materials secs, així com també alguns líquids. No 

obstant: no aspiri mai pols de materials cancerígens (amiant, fusta de faig, alzina o roure), 

pols roent, o petits objectes punxeguts. Així mateix no aspiri líquids àcids o alcalins que pu-

guin fer malbé l’aparell, ni tampoc aquells que puguin suposar un risc per a la seva seguretat 

(líquids inflamables, alcohol, combustible, dissolvents, etc.)

• 

ADVERTÈNCIA

 Els operaris han d’estar adequadament instruïts sobre l’ús d’aquestes 

màquines. 

•  Faci servir sempre l’aspirador per al propòsit que ha estat dissenyat i que es descriu en 

aquest manual.

 •  Quan finalitzi la feina apagui sempre tots els controls abans de desendollar.

•  Faci servir el sentit comú, no treballi si està cansat. No forci l’eina elèctrica i vigili amb 

els cabells, la roba, joies o qualsevol altre element que pugui interactuar amb parts de la 

màquina, fent-li mal.

•  Si detecta qualsevol funcionament estrany de l’aspirador, soroll o vibració, apagui’l imme-

diatament i posis en contacte amb el servei tècnic.

•  Aquest aparell no està destinat per a ser usat per persones (inclosos nens) amb les capa-

citats  físiques, sensorials o mentals reduïdes o que no tinguin experiència o coneixement, 

excepte si han tingut supervisió o instruccions relatives a l'ús de l'aparell per una persona 

responsable de la seva seguretat. 

•  Els nens haurien de ser supervisats per assegurar que no juguen amb l'aparell.

•  Aquest aparell el poden utilitzar nens amb edat de 8 anys i superior i persones amb capa-

citats físiques, sensorials o mentals reduïdes o falta d'experiència i coneixement, si se'ls ha 

donat supervisió o instruccions apropiades respecte a l'ús de l'aparell d'una manera segura 

i comprenen els perills que implica. Els nens no han de jugar amb l'aparell. La neteja i el 

manteniment a realitzar per l'usuari no han de realitzar-la els nens sense supervisió.

•  Aquesta màquina està destinada per a ús comercial, per exemple, en hotels, escoles, hospi-

tals, factories, botigues, oficines i empreses de lloguer.

• 

PRECAUCIÓ 

Aquesta màquina ha de ser emmagatzemada només en interiors. 

•  No l’exposi a la llum directa de la pluja o condicions d'humitat. No la netegi amb mànega o 

aplicant un raig d'aigua directe sobre ella. 

•  Durant el transport de l'aparell tingui sempre les mans netes i seques per evitar que li 

rellisqui i pugui caure. 

•  No assequi l'aspiradora ni cap dels accessoris mitjançant cap font artificial de calor (asseca-

dor, forn, flama, etc.)

• 

ADVERTÈNCIA 

No permetre que el cable d'alimentació pugui entrar en contacte amb 

els accessoris d'aspiració. 

•  No abusi d'ell quan estigui treballant. No ho faci servir per arrossegar l'aspirador, ni desen-

dolleu l'aparell tirant d'ell.

• 

ADVERTÈNCIA 

Utilitzar només la base de presa de corrent de la màquina per als 

propòsits especificats en les instruccions.

•  Desendolleu l'aparell de la presa de corrent cada vegada que es faci un canvi d'accessoris o 

qualsevol operació de neteja i/o manteniment.

• 

ADVERTÈNCIA

 Si s'escapa escuma o líquid de la màquina, desconnectar immediata-

ment.

•      

PRECAUCIÓ 

Netejar el dispositiu de limitació del nivell d'aigua regularment i 

examinar-lo per si presentés signes de danys.

B. SÍMBOLS

V

Volts

Hz

Hertzs

W

Watts

~

Corrent altern

IP

Grau de protecció

Kg

Massa, expressada en Kg, de la configuració més habitual

Precaució

   

Llegeixi el manual d’ instruccions

Conforme a RAEE

C. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE

Per l'aspiració en humit i en sec. L'aspiradora no és adequada per aspirar pols 

nocius a la salut. L'aspiradora amb caixa d'endoll i sistema automàtic de connexió 

/ desconnexió està prevista per a la connexió d'útils elèctrics. (Pàg.3) 

     

COMPONENTS

1) Nansa.
2) Interruptor.
3)  Presa de corrent per a eina elèctrica.
4)  Coberta motor.
5)  Suport filtre.
6)  Detector de nivell.
7)  Tanques laterals.
8) pòsit.
9)  Embocadura d’aspiració.
10) Mànega flexible.
11) Tubs rígids.
12) Mànec.
13) Filtre d’humit.
14) Filtre de sec.
15) Porta-cables.
16) Embocadura de bufat.
17) Porta-accessoris.
18) Rodes.
19) Desguàs.
20) Raspall d’aspiració.
21) Embocadura cantonera.

D.  CARACTERÍSTIQUES TÈCNIQUES

VOLTATGE

220-240V / 50-60 Hz

POTENCIA NOMINAL

1400 W

POTENCIA DE SORTIDA MÀXIMA

2000 W

CABAL D’AIRE

30 L.

CAPACITAT

58 l/s

DEPRESSIÓ

18 Kpa

ÍNDEX DE PROTECCIÓ

IPX4

CLASSE DE PROTECCIÓ

I

PES

7.8 Kg

 

POTENCIA ACÚSTICA

Lpa=64 dB(A)±3 / Lpc=78 dB(C)±3 / Lwa=79 dB(A)±3

VIBRACIÓN *

2,41 m/s2 ± 1,5 m/s2

*

10.

Содержание AS-30 PRO

Страница 1: ...www rubi com AS 30 PRO www rubi com p 50962 LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA M QUINA READ CAREFULLY THIS USER S GUIDE BEFORE WORKING WITH THE MACHINE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 AS 30 PRO 1 2 3 4 1 1 1 3 7 8 9 1 0 1 8 1 7 1 4 21 20 5 6 1 2 1 9 16 15...

Страница 4: ...falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisi n o instrucci n apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica Los ni os no deben ju...

Страница 5: ...en que se usa la herramienta Es necesario identificar medidas de seguridad para proteger al operador que se basen en una estimaci n de la exposici n en las condiciones reales de utilizaci n teniendo e...

Страница 6: ...d user maintenance of the vacuum cleaner shall not be made by children without supervision This vacuum cleaner is intended for commercial use for instance in hotels schools hospi tals factories shops...

Страница 7: ...the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the vacuum clea ner All equipment marked with 230V can also be operated with 220V Switch ON and OFF To connect the vacuum cl...

Страница 8: ...en que doit effectuer l utilisateur ne doi vent pas tre effectu s par les enfants sans supervision Cette machine est destin e l utilisation commerciale par exemple dans des h tels des coles des h pita...

Страница 9: ...n laquelle on utilise l outil Il est n cessaire d identifier des mesures de s curit pour prot ger l op rateur qui se basent sur une estimation de l exposition dans les conditions r elles d utilisation...

Страница 10: ...redu des o falta d experi ncia i coneixement si se ls ha donat supervisi o instruccions apropiades respecte a l s de l aparell d una manera segura i comprenen els perills que implica Els nens no han...

Страница 11: ...nt de la forma en que es faci servir l eina s necessari identificar mesures de seguretat per a protegir l operari que es basin en una estimaci de l exposici en les condicions reals d s tenint en compt...

Страница 12: ...r pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experi ncia ou con hecimento desde que haja um supervisor ou instru es apropriadas relativas ao uso do aparelho de uma man...

Страница 13: ...ecess rio identificar medidas para proteger o operador que se baseiem numa estimativa de exposi o nas condi es reais de utiliza o tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento tais como o t...

Страница 14: ...sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenze sempre che abbiano prima avuto istruzioni appropriate rispetto all uso dell apparecchio in un modo sicuro e che abbiano compreso i peric...

Страница 15: ...in una stima dell esposizione nelle condi zioni reali di utilizzo tenendo conto di tutte le parti del ciclo di funzionamento come il tempo che l utensile rimane spento e quando sta funzionando a vuoto...

Страница 16: ...im Auge behalten werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Dieses Ger t kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren oder Personen mit einges chr nkten physischen sensorischen oder...

Страница 17: ...ts chlichen Einsatzes des Werkzeugs kann in Abh ngigkeit der Gegebenheiten unter denen das Werkzeug genutzt wird vom angegebenen Gesamtwert abweichen Es ist erforderlich Sicherheitsma nahmen zum Schut...

Страница 18: ...en gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met ver minderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens alleen als ze hebben het juiste toezicht op of voldoende informatie over het...

Страница 19: ...kan ook worden gebruikt in een voorlopige beoordeling van het toestel De trilling uitstoot tijdens het werkelijke gebruik kan afwijken van het totaal aangegeven waarde afhankelijk van hoe het wordt g...

Страница 20: ...J A 8 B V Hz W IP Kg RAEE C 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 D 220 240V 50 60 Hz 1400 W 2000 W 30 L 58 l s 18 Kpa IPX4 I 7 8 Kg Lpa 64 dB A 3 Lpc 78 dB C 3 Lwa 79 dB A 3 2 41 m...

Страница 21: ...95 CE 2004 108 CE 2002 96 CE 2011 65 CE EN 60335 1 EN 60335 2 2 EN 60335 2 69 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Carles Gamisans Berenguer Director I D Carles Gamisans Berenguer...

Страница 22: ...o ciach fizycznych zmys owych czy umys owych lub osoby nie posiadaj ce odpowiedniej wiedzy i do wiadczenia je eli znajduj si pod nadzorem lub zosta y nale ycie przeszkolone na temat u ywania odkurzacz...

Страница 23: ...nara enia Rzeczywista emisja wibracji podczas pracy urz dzenia mo e r ni si od warto ci deklarowa nej w zale no ci od sposobu w jaki u ywane jest narz dzie Konieczne jest okre lenie rodk w bezpiecze...

Страница 24: ...yysinen tai henkinen toimintakyky vain jos heill on oikeus valvontaan tai ovat saaneet riitt v sti tietoa k yt st imuroitavista materiaaleista ja niiden turvallisesta h vitt misest Lapset eiv t saa le...

Страница 25: ...rvioinnissa altistumiselle T rin p st arvo varsinaisen k yt n aikana voi poiketa ilmoitetusta riippuen miten ty kalua k ytet n Saattaa olla tarpeen m ritell k ytt j lle turvatoimia jotka perustuvat al...

Страница 26: ...pou vat d ti od 8 let a star jako i osoby se sn en mi fyzick mi myslov mi nebo ment ln mi schopnostmi nebo nedostate n mi zku enostmi a v domostmi kdy se tak d je pod dozorem a kdy byly pou eny o bez...

Страница 27: ...odnotu vibrac je mo n pou t pro p edb n posouzen rizik P enesen skute n stupe vibrac b hem pr ce se strojem se m e li it od nam en ch hodnot v z vislosti na zp sobu pou it stroje Na z klad odhadu rizi...

Страница 28: ...AS 30 PRO 1 2 4 3 6 5 8 7 2 8...

Страница 29: ...AS 30 PRO 9 10 12 11 14 13 16 15 O 2 9...

Страница 30: ......

Страница 31: ...tajamme T m takuuto distus ja asiakirja tai lasku josta k y ilmi ostop iv on esitett v takuuvaatimus ten yhteydess 2 RS GARANTI Garantin t cker varje fabrikations eller monteringsfel i verensst m mels...

Страница 32: ...enti effet tuati da persone non appartenenti a un Servizio di Assistenza T ecnica Autoriz zato occasionano la perdita automatica della garanzia e dei diritti ad essa abbi nati Per qualsiasi intervento...

Отзывы: