background image

2

Before you begin

1. Building Codes – Check your local building 

codes, ordinances and restrictions and applicable 
neighborhood governances.

2. Surface Preparation – To ensure proper 

assembly and performance, your storage building 
needs to be built on a 

solid, level surface

. A 

concrete or a treated-wood 
platform is recommended.

3. Location – When choosing a location in your yard, 

make sure you choose an area with easy access 
and one that provides proper drainage for water to 
run away from the storage building location.

4. Preassembly – Review ALL assembly steps before 

beginning construction. Follow all cautions and 
warnings carefully.

5. Preassembly – Review the parts list and make sure 

that no parts are missing.

Antes de comenzar

1. Códigos de construcción: revise las restricciones, 

las ordenanzas y los códigos de construcción 
locales así como también las disposiciones del 
vecindario correspondientes.

2. Preparación de la superficie – Para asegurar un 

ensamble adecuado y buenos resultados, su 
cobertizo debe ser instalado sobre una superficie 
sólida, nivelada. Una superficie de cemento o 
madera tratada.

3. Locación – Cuando elija la ubicación en su patio 

asegúrese de elegir un área con fácil acceso y que 
tenga buen drenaje de agua.

4. Prearmado: revise TODOS los pasos para el armado 

antes de comenzar. Siga atentamente todas las 
precauciones y las advertencias.

5. Prearmado: revise la lista de piezas y asegúrese de 

que no haya piezas faltantes.

If you need help

If assistance is needed, 

do not contact or return to 

the store

. Call our Consumer Service Department at 

1-888-895-2110 (Mon.–Fri. 8:30 a.m. to 5:00 p.m. EST). 
Keep this instruction booklet and your original store 
receipt to ensure our Consumer Service Department 
can accurately and quickly assist you.

Rubbermaid

®

 Consumer Service Department

1-888-895-2110

www.Rubbermaid.com

Si necesita ayuda

Si necesita asistencia, 

no llame a la tienda ni 

devuelva el producto

. Llame a nuestro Departamento 

de Atención al Cliente al 1-888-895-2110 (de lunes a 
viernes, de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. EST). Guarde este 
manual de instrucciones y la factura original de su tienda 
para garantizar que nuestro Departamento de Atención 
al Cliente pueda ayudarlo rápida y correctamente.

Rubbermaid

®

 Consumer Service Department

1-888-895-2110 

www.Rubbermaid.com

Warnings, Use & Care

 Always wear gloves when handling metal components.

 Always use eye protection/safety glasses

  during assembly.

 

When installing screws, do not overtighten.

Advertencias, uso y 

mantenimiento

 Siempre use guantes al manipular los componentes 

 metálicos.

 Siempre utilice protección para los ojos/gafas de 

  seguridad durante el armado.

 

No ajuste los tornillos en exceso.

Содержание 1005519486

Страница 1: ...blage COBERTIZO DE ALMACENAMIENTO DE 7 X 7 PIES Instrucciones de armado 2134611 Merci d avoir acheté cet abri de rangement Rubbermaid Ce produit fiable a été conçu pour avoir une belle apparence à l extérieur et vous aider à garder votre cour en ordre Veuillez lire attentivement ces instructions avant de construire l abri Gracias por adquirir esta cobertizo de almacenamiento Rubbermaid Este produc...

Страница 2: ...a 4 Prearmado revise TODOS los pasos para el armado antes de comenzar Siga atentamente todas las precauciones y las advertencias 5 Prearmado revise la lista de piezas y asegúrese de que no haya piezas faltantes If you need help If assistance is needed do not contact or return to the store Call our Consumer Service Department at 1 888 895 2110 Mon Fri 8 30 a m to 5 00 p m EST Keep this instruction ...

Страница 3: ...Lisez attentivement TOUTES les étapes avant de commencer l assemblage Suivez attentivement toutes les précautions et mises en garde 5 Préassemblage Examinez la liste des pièces et assurez vous qu il n en manque aucune Si vous avez besoin d aide Si vous avez besoin d aide ne communiquez pas avec le magasin et ne retournez pas le produit Appelez notre service aux consommateurs au 1 888 895 2110 lun ...

Страница 4: ...d delantera izquierda H4 Mur avant gauche E 1 H4 Sidewall B H4 Pared lateral B H4 Mur latéral B F 1 H4 Left Back Wall H4 Pared trasera izquierda H4 Mur arrière gauche G 1 H4 Right Front Wall H4 Pared frontal derecha H4 Mur avant droit H 1 H4 Right Back Wall H4 Pared trasera derecha H4 Mur arrière droit J 2 H4 Gable H4 Aguilón H4 Pignon K 1 H4 Front Roof H4 Techo delantero H4 Toit section avant ...

Страница 5: ...rda de la buhardilla H4 Lucarne mur gauche R 1 H4 Dormer Right Wall H4 Pared derecha de la buhardilla H4 Lucarne mur droit S 1 H4 Dormer Roof H4 Buhardilla del techo H4 Toit de la lucarne T 1 H4 Left Door H4 Puerta izquierda H4 Porte gauche U 1 H4 Right Door H4 Puerta derecha H4 Porte droite DW 3 H4 Dormer Window H4 Junta de la ventana H4 Fenêtre de lucarne DWG 3 H4 Dormer Window Gasket H4 Junta d...

Страница 6: ...ck Wall Support H4 Soporte de pared trasera H4 Support mural arrière S 5 2 H4 Purlin H4 Correa H4 Panne S 6 2 H4 Collar Tie H4 Tirante H4 Entrait retroussé S 8 2 H4 Gable Connector H4 Conector del aguilón H4 Connecteur de pignon S 9 8 Collar Tie Bracket Soporte del tirante Ferrure d entrait retroussé LH 2 H4 Lock Hasp H4 Pasador de la cerradura H4 Moraillon DH 2 H4 Door Handle H4 Manija de la puer...

Страница 7: ...or de pared de la buhardilla H4 Tige murale de lucarne RP 1 10 Roof Pin Pasador del techo Tige de toiture RP 2 7 Purlin Roof Pin A Pasador de la correa del techo A Tige de toiture de panne A RP 3 5 Door Header Roof Pin Pasador de la viga de la puerta del techo Tige de toiture de linteau de porte RP 4 4 Purlin Roof Pin B Pasador de la correa del techo B Tige de toiture de panne B RP 5 4 Nail Roof P...

Страница 8: ...de x 20 Contre écrou hexagonal 6 mm 20 po F 4 8 8 x Flat Head Tapping Screw Tornillo aterrajador de cabeza plana x 8 Vis à tôle à tête fraisée no 8 13 mm po F 5 34 8 x Truss Washer Self Drilling Screw Tornillo autoperforante del soporte de la arandela de x 8 Vis auto taraudeuse en treillis no 8 19 mm po F 6 4 20 Round Head Square Neck Bolt Tornillo de cabeza redonda y cuello cuadrado de x 20 Boulo...

Страница 9: ...9 S 6 S 8 J S 8 F S 4 H C S 3 S 3 S 1 E G A B C E U S 2 T D J K P L S M R N S 5 S 5 ...

Страница 10: ...10 180 180 84 1 4 85 1 2 21 3 16 20 5 8 126 1 16 4 1 8 30 5 8 76 4 1 8 3 1 2 7 3 8 32 1 2 42 1 8 74 5 8 38 38 ...

Страница 11: ...11 1 A 1 B 1 F 1 9 F 1 A B DO NOTovertighten screws NO ajuste los tornillos en exceso ÉVITEZde trop serrer les boulons ...

Страница 12: ...12 2 E 1 F 1 E F E B A B ALIGN ALINEAR ALIGNER CLICK CLICK CLIC ...

Страница 13: ...13 F 1 3 2 1 2 F F F E E E B B ALIGN ALINEAR ALIGNER CLICK CLICK CLIC Continued Continuación Suite ...

Страница 14: ...14 3 C 1 C C E A A D 1 D ALIGN ALINEAR ALIGNER CLICK CLICK CLIC ...

Страница 15: ...15 3 2 1 3 D 1 D D D C C C A A Continued Continuación Suite ALIGN ALINEAR ALIGNER CLICK CLICK CLIC ...

Страница 16: ...16 4 S 3 1 WP 1 4 S 3 E E E E C C C C WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 S 3 S 3 S 3 ...

Страница 17: ...17 5 C 1 C C B B B A H H 1 ALIGN ALINEAR ALIGNER CLICK CLICK CLIC ...

Страница 18: ...18 3 2 1 C C C B B 5 H 1 Continued Continuación Suite H H H ALIGN ALINEAR ALIGNER CLICK CLICK CLIC ...

Страница 19: ...19 6 S 4 1 WP 1 4 S 4 S 4 S 4 S 4 F F F F H H H H WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 ...

Страница 20: ...20 7 E 1 G 1 ALIGN ALINEAR ALIGNER CLICK CLICK CLIC A A E E G ...

Страница 21: ...21 1 2 1 3 7 G 1 Continued Continuación Suite G G G A A E E E ALIGN ALINEAR ALIGNER CLICK CLICK CLIC ...

Страница 22: ...22 8 S 3 1 WP 1 4 E E E E C C C C S 3 S 3 S 3 S 3 WP 1 WP 1 WP 1 ...

Страница 23: ...23 E E E C C C 9 J J J J J J 1 S 3 S 3 ...

Страница 24: ...24 9 Continued Continuación Suite F 1 4 WP 1 1 F 1 WP 1 WP 1 J S 3 S 3 J REPEAT REPETIR RÉPÉTER x4 WP 1 ...

Страница 25: ...25 10 J 1 J J J J J J C C C E E E S 3 S 3 ...

Страница 26: ...26 10 Continued Continuación Suite F 1 4 WP 1 1 F 1 WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 S 3 J J J J REPEAT REPETIR RÉPÉTER x4 ...

Страница 27: ...27 11 F 2 4 S 5 2 S 5 S 5 S 5 S 5 S 5 F 2 F 2 F 2 J J J J J J ...

Страница 28: ...28 12 F 3 4 S 9 8 S 6 2 F 2 4 S 9 S 9 S 6 S 6 F 2 F 2 F 3 F 3 REPEAT REPETIR RÉPÉTER x2 ...

Страница 29: ...29 12 S 6 S 6 S 6 F 5 S 5 S 5 S 5 REPEAT REPETIR RÉPÉTER x4 Continued Continuación Suite 2 ...

Страница 30: ...30 13 F 5 4 S 8 2 S 8 S 8 S 6 S 8 S 8 S 6 S 6 S 3 S 3 S 3 J J J F 5 F 5 J S 3 S 8 F 5 ...

Страница 31: ...31 14 F 7 2 F 7 F 7 D or G D or G D or G G D F 7 F 7 F 7 ...

Страница 32: ...32 2 1 1 1 2 15 K 1 J J J J J J K K K K K ...

Страница 33: ...33 S 1 LEFT S 1 LEFT 16 S 1 1 F 3 4 F 3 F 3 G G D D D G F 3 F 7 S 1 S 1 S 1 S 1 F 7 F 7 ...

Страница 34: ...34 16 RP 3 5 F 5 5 Continued Continuación Suite G K D S 1 S 1 S 1 F 5 RP 3 RP 3 ...

Страница 35: ...35 1 1 2 2 1 17 L 1 J J J J J J L L L L L L SNAP ENCAJE ASSISTANCE ...

Страница 36: ...36 17 RP 2 1 RP 4 1 RP 5 1 F 5 2 Continued Continuación Suite RP 2 RP 2 RP 4 RP 4 RP 5 RP 5 F 5 F 5 F 1 F 1 F 1 4 SNAP ENCAJE ASSISTANCE ...

Страница 37: ...37 2 1 1 1 2 2 1 18 M 1 M M M M M M J J J J J J SNAP ENCAJE ASSISTANCE ...

Страница 38: ...38 SNAP ENCAJE ASSISTANCE 18 Continued Continuación Suite RP 2 1 RP 4 1 RP 5 1 F 5 2 F 1 4 RP 2 RP 2 RP 4 RP 4 RP 5 RP 5 F 1 F 1 F 5 F 5 ...

Страница 39: ...39 19 N 1 DWG 3 F 1 27 DW 3 N N N F 1 x 9 DW DW DW DW N DWG DWG REPEAT REPETIR RÉPÉTER x3 STARTATTOP CENTER COMIENCE EN EL CENTRO EN LA PARTE SUPERIOR COMMENCERAU CENTRE EN HAUT ...

Страница 40: ...40 19 WP 2 2 F 5 2 Continued Continuación Suite N N K S 5 S 6 F 5 WP 2 WP 2 WP 2 ...

Страница 41: ...41 20 R 1 P 1 2 2 1 1 P P N N L M L M R R ...

Страница 42: ...42 20 F 1 6 Continued Continuación Suite P P L F 1 F 1 M M N N R R ...

Страница 43: ...43 21 S 1 S L M S S M L S ...

Страница 44: ...44 21 Continued Continuación Suite N S SNAP ENCAJE ASSISTANCE RP 1 x 6 RP 1 6 ...

Страница 45: ...45 21 RP 2 3 RP 1 4 F 5 2 Continued Continuación Suite F 5 RP 2 RP 2 RP 2 RP 2 RP 1 RP 1 RP 1 RP 1 RP 1 S H F SNAP ENCAJE ASSISTANCE ...

Страница 46: ...46 21 F 1 2 Continued Continuación Suite F 1 S H F ...

Страница 47: ...47 22 BB 2 T 1 F 4 8 T BB BB F 4 F 4 ...

Страница 48: ...48 3 1 1 2 22 S 2 1 Continued Continuación Suite S 2 S 2 S 2 T ...

Страница 49: ...49 22 DH 1 LH 1 F 6 2 F 3 2 Continued Continuación Suite T T DH LH F 6 F 6 F 3 F 3 ...

Страница 50: ...50 22 HB 2 Continued Continuación Suite T T HB HB 1 3 2 4 ...

Страница 51: ...51 23 U 1 S 2 1 3 1 1 2 U U U S 2 S 2 S 2 ...

Страница 52: ...52 23 Continued Continuación Suite U U DH 1 LH 1 F 6 2 F 3 2 DH LH F 3 F 3 F 6 F 6 ...

Страница 53: ...53 23 HB 2 2 4 HB HB U HB Continued Continuación Suite 1 3 2 4 ...

Страница 54: ...54 24 HB HB HB F 1 F 1 T D D D D T T F 1 6 1 3 2 ...

Страница 55: ...55 24 2 Continued Continuación Suite HB HB HB F 1 F 1 G G G U U U G F 1 6 1 3 2 ...

Страница 56: ...ue notre service aux consommateurs puisse vous aider adéquatement Visit www rubbermaid com sheds for helpful tips and information To register this product visit www rubbermaid com registration You will need the four character model number located on the front page of the assembly instructions above the product image and date of purchase to complete registration Visite www rubbermaid com sheds para...

Отзывы: