background image

Dexxo Pro RTS

Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. 

4

ES

[2]. 

 Maniobra manual de la puerta   
Es posible si el sistema de accionamiento está desembragado.

[3]. 

 Recuperación del embrague de la motorización  
Maniobre la puerta manualmente hasta que el dispositivo de accionamiento se bloquee 
de nuevo en el raíl de transmisión.

Al desembragar la motorización, un mal equilibrado de la puerta puede 
provocar movimientos bruscos que pueden representar un peligro.
Utilice el cordel únicamente para desembragar la motorización. Nunca utilice 
el cordel para maniobrar la puerta manualmente.
Vuelva a embragar imperativamente la motorización antes de cualquier nuevo 
comando.

4.2 Funcionamiento especial

Según los periféricos instalados y las opciones de funcionamiento programadas por el 
instalador, la motorización puede tener los siguientes funcionamientos particulares:

Funcionamiento en «apertura total» con un mando a distancia 
de 3 botones

Funcionamiento en «apertura total» con un mando a distancia 
de 3 botones

Funcionamiento de las células de seguridad

La presencia de un obstáculo entre las células impide el cierre de la puerta.
Si se detecta un obstáculo durante el cierre de la puerta, esta se para y luego vuelve a abrirse 
total o parcialmente según la programación efectuada durante la instalación.
La luz integrada se activa por intermitencia durante 30 s.

Funcionamiento de la seguridad del portillo

La apertura de la puerta peatonal integrada en la puerta de garaje impide cualquier movimiento 
de la puerta.
La luz integrada se activa intermitentemente durante 30 s.

Funcionamiento con una luz naranja intermitente

La luz naranja se activará con cualquier movimiento de la puerta.
Durante la instalación, se puede programar una preseñalización de dos segundos antes del 
comienzo del movimiento.

Funcionamiento de la iluminación externa

La luz se enciende cada vez que se pone en marcha la motorización. Se apaga automáticamente 
un minuto después de finalizar el movimiento de la puerta. Este tiempo se puede ajustar 
durante la instalación.
Si se programa una tecla del mando a distancia para la iluminación externa, el funcionamiento 
es el siguiente:

Funcionamiento en modo de cierre automático

El cierre automático de la puerta tiene lugar una vez transcurrido el plazo programado en el 
momento de la instalación.
Una nueva orden durante este plazo cancela el cierre automático y la puerta permanece abierta.

Funcionamiento con batería de emergencia, ref. 9001001

Si se instala una batería de emergencia, el motor Dexxo Pro podrá funcionar incluso en caso de 
corte general de la corriente eléctrica.
El funcionamiento se efectuará en las siguientes condiciones:

 

-

Velocidad reducida.

 

-

La iluminación no funciona.

 

-

Los periféricos de seguridad no funcionan.

Características de la batería:

 

-

 Autonomía: 24 H; de 5 a 10 ciclos de funcionamiento en función del peso de la puerta.

 

-

Tiempo de recarga: 48 h

 

-

Vida útil antes de su sustitución: 3 años aprox.

Para optimizar la vida útil de la batería, se recomienda cortar la alimentación principal y hacer 
funcionar el motor con la batería durante algunos ciclos, y ello unas tres veces al año.

Funcionamiento «marcha forzada»

Esta función permite manipular la puerta en todo momento (pérdida de mando a distancia, 
defecto en el dispositivo de seguridad, etc.).
Retire la cubierta de protección de la luz integrada para acceder a las teclas «+» y «-».
Puerta detenida: 

 

-

si pulsa la tecla «-» hará que la puerta se cierre;

 

-

si pulsa la tecla «+» hará que la puerta se abra.

Puerta en movimiento, si se pulsa una vez la tecla «-» o la tecla «+», la puerta se detiene.

Funcionamiento de la detección de golpe

La detección de golpe está operativa al cabo de 30 segundos tras el cierre de la puerta. 
Si se detecta un golpe, la sirena se activa durante 2 min y el alumbrado integrado del motor y 
la luz naranja (en caso de estar instalada) parpadean. Para detener la sirena, pulsar una tecla 
del mando a distancia memorizado.

Содержание DEXXO PRO RTS

Страница 1: ...DEXXO PRO RTS Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale d uso Handleiding User s manual Manual de uso Manual de utiliza o Kullan m k lavuzu FR DE IT NL EN ES PT EL TR FA AR...

Страница 2: ...roduit est une motorisation pour des portes de garage ouverture verticaleouhorizontale enusager sidentieltelqued nidanslesnormes EN 60335 2 95 et EN 60335 2 103 auxquelles il est conforme Ces instruct...

Страница 3: ...u tre mal quilibr e viter que tout obstacle naturel branche pierre herbes hautes etc puisse entraver le mouvement de la porte Si l installation est quip e de cellules photo lectriques et ou d un feu o...

Страница 4: ...bout d une minute apr s la n du mouvement de la porte Cette temporisation est r glable voir chapitre param trage Une utilisation r p titive donnant lieu un allumage continu de l clairage peut conduire...

Страница 5: ...Fonctionnement en mode fermeture automatique La fermeture automatique de la porte s e ectue apr s un d lai programm lors de l installation Une nouvelle commande pendant ce d lai annule la fermeture a...

Страница 6: ...nente Indique que l entr e de commande laire est activ e en permanence Les commandes provenant de t l commandes radio sont alors interdites N cessit de maintenance Indique qu une maintenance est n ces...

Страница 7: ...5 W Puissance consomm e maximum 600 W avec clairage d port 500 W Force de traction E ort de pointe 800 N 1000 N Utilisation usage intensif Nombre de canaux m morisables 32 Fr quence radio SOMFY 433 4...

Страница 8: ...BEACHTEN Weist auf eine Gefahr hin die das Produkt besch digen oder zerst ren kann GEFAHR Die Garagentorantriebe d rfen nur von fachlich quali zierten Installateuren f r Antriebe und Automatisierungen...

Страница 9: ...nktionen die Netzspannungs versorgung sowie ggf die Verbindung zu Batterien und oder Solareinheiten und wenden sie sich unverz glich an einen f r Antriebe und Automatisierungen im Haustechnikbereich f...

Страница 10: ...Gebrauchte Batterien der Funkhandsender oder eventuell im Antrieb installierte Batterien d rfen nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden Geben Sie diese bei einer Recycling Sammelstelle ab Entsorgen Sie...

Страница 11: ...lle Bet tigung des Tores Diese ist m glich solange das Antriebssystem entkoppelt ist 3 Erneutes Einkoppeln des Antriebs Das Tor manuell bet tigen bis sich das Antriebssystem wieder einkoppelt Beim Ent...

Страница 12: ...ie Sirene f r die Dauer von 2 min aktiviert und die integrierte Antriebsbeleuchtung sowie das gelbe Licht falls montiert blinken Dr cken Sie auf die Taste eines eingelernten Funksenders um die Sirene...

Страница 13: ...ECHNISCHE DATEN Technische Grunddaten Dexxo Pro 800 Dexxo Pro 1000 Spannungsversorgung 230 V 50 Hz Stand by Verbrauch 5 W Maximale Leistungsaufnahme 600 W mit 500 W Au enbeleuchtung Zugkra Spitzenbela...

Страница 14: ...e dell automazione domestica secondo quanto disposto dalle norme applicabili nel paese in cui detta motorizzazione viene implementata Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe causare gravi l...

Страница 15: ...ca PERICOLO Durante le operazioni di pulizia la manutenzione e la sostituzione di componenti la motorizzazione non deve essere collegata a nessuna sorgente di alimentazione Non tentare di aprire manua...

Страница 16: ...i ri uti domestici Restituirla al distributore o utilizzare i mezzi di raccolta di erenziata presenti nel proprio comune di residenza 3 PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO 3 1 Descrizione Il sistema Dexxo Pro...

Страница 17: ...ivo di azionamento si rinnesta sulla guida di trasmissione Duranteildisinnestodellamotorizzazione ilcattivobilanciamentodellaporta pu comportare movimenti bruschi che possono rappresentare un pericolo...

Страница 18: ...minazione integrata del motore e la luce arancione se installata lampeggiano Per arrestare la sirena premere un tasto di un telecomando memorizzato 4 3 Aggiunta di un telecomando senza accesso alla te...

Страница 19: ...ratteristiche tecniche delle basi Dexxo Pro 800 Dexxo Pro 1000 Alimentazione elettrica 230 V 50 Hz Potenza consumata in stand by 5 W Potenza consumata max 600 W con illuminazione a distanza 500 W Forz...

Страница 20: ...worden door een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen in overeenstemming met de reglementering van het land waarin de motorisatie gebruikt wordt Het niet naleven van deze aanwi...

Страница 21: ...als de motorisatie niet ontgrendeld is WAARSCHUWING Door het activeren van de handmatige ontkoppeling kan het aangedreven deel een onverwachte beweging maken als gevolg van een mechanische storing of...

Страница 22: ...rt gedurende 30 sec Werking van de ge ntegreerde verlichting De verlichting brandt telkens de motor geactiveerd wordt De verlichting gaat automatisch 1 minuut na het einde van de beweging van de deur...

Страница 23: ...h 1 minuut na het einde van de beweging uit Deze wachttijd kan bij het installeren van het systeem worden aangepast Indien een toets van de afstandsbediening geprogrammeerd wordt voor het bedienen van...

Страница 24: ...bediening permanent Signaleert dat de bedrade bediening ingang permanent geactiveerd is Alle commando s vanuit draadloze afstandsbedieningen zijn dan verboden Onderhoud noodzakelijk Gee aan dat onder...

Страница 25: ...zestand 5 W Maximaal verbruikt vermogen 600 W met buitenverlichting 500 W Trekkracht Piekkracht 800 N 1000 N Gebruik Intensief gebruik Aantal in te lezen kanalen 32 Radiofrequentie 433 42 MHz 10 mW Ge...

Страница 26: ...n and home automation installer in compliance with the regulations of the country in which it is to be used Non observance of these instructions can result in serious injury to persons e g when trappe...

Страница 27: ...a professional motorisation and home automation installer DANGER The motorisation must be disconnected from any power supply during cleaning and maintenance and when parts are replaced Do not try to o...

Страница 28: ...motorisation with household waste at the end of its life Return the motorisation to its distributor or use your local authority s special waste collection services 3 PRODUCT PRESENTATION 3 1 Descript...

Страница 29: ...echanism Move the door manually until the drive mechanism comes to reengage itself into the transmission rail When disengaging the motor drive mechanism use caution for a badly balanced door may cause...

Страница 30: ...sound for 2 minutes the light integrated in the motor and the orange light if installed will ash To stop the siren press a button on a memorised remote control 4 3 Adding a remote control without acce...

Страница 31: ...ICATIONS Basic technical speci cations Dexxo Pro 800 Dexxo Pro 1000 Mains power supply 230 V 50 Hz Power consumption on standby 5 W Max power consumption 600 W with 500 W remote controlled lighting Tr...

Страница 32: ...vienda conforme a la reglamentaci n del pa s en el que vaya a realizarse la puesta en marcha El incumplimiento de estas instrucciones podr a conllevar lesiones personales graves por ejemplo como conse...

Страница 33: ...e la automatizaci n de la vivienda PELIGRO Durante la limpieza el mantenimiento y la sustituci n de piezas desconecte la motorizaci n de cualquier fuente de alimentaci n No intente abrir manualmente l...

Страница 34: ...total con un mando a distancia de tipo Keygo o similar Funcionamiento apertura parcial con un mando a distancia de tipo Keygo o similar Funcionamiento de la detecci n de obst culos La detecci n de un...

Страница 35: ...enciende cada vez que se pone en marcha la motorizaci n Se apaga autom ticamente un minuto despu s de nalizar el movimiento de la puerta Este tiempo se puede ajustar durante la instalaci n Si se prog...

Страница 36: ...Control por cable permanente Indica que la entrada de control por cable est activada de forma permanente Los controles procedentes de mandos a distancia de radio quedan prohibidos Mantenimiento neces...

Страница 37: ...5 W Potencia m xima consumida 600 W con iluminaci n externa 500 W Fuerza de tracci n Esfuerzo punta 800 N 1000 N Uso uso intensivo N mero de canales memorizables 32 Frecuencia de radio SOMFY 433 42 MH...

Страница 38: ...eve ser instalada e ajustada por um t cnico de instala o pro ssional da motoriza o e da automatiza o do lar em conformidade com a regulamenta o do pa s no qual instalada O n o cumprimento destas instr...

Страница 39: ...iza o deve estar desligada de qualquer fonte de alimenta o durante a limpeza a manuten o e aquando da substitui o de pe as N o tentar abrir manualmente o port o se a motoriza o n o estiver desbloquead...

Страница 40: ...ertura total com um comando dist ncia de tipo Keygo ou equipamento similar Funcionamento abertura parcial com um comando dist ncia de tipo Keygo ou equipamento similar Funcionamento da detec o de obst...

Страница 41: ...umina o dist ncia A luz acende se a cada funcionamento da motoriza o Apaga se automaticamente 1 minuto depois do m do movimento do port o Esta temporiza o regul vel aquando da instala o Se for program...

Страница 42: ...te Indica que a entrada de comando n o multiplexado est activada em perman ncia Portanto os comandos provenientes de comandos dist ncia por r dio encontram se interditos Necessidade de manuten o Indic...

Страница 43: ...nsumida m xima 600 W com ilumina o dist ncia 500 W For a de trac o Esfor o de pico 800 N 1000 N Utiliza o utiliza o intensiva N mero de canais memoriz veis 32 Frequ ncia r dio SOMFY 433 42 MHz 10 mW I...

Страница 44: ...1 SOMFY Somfy ISO 9001 1 1 Somfy Somfy Somfy Somfy Somfy 1 2 Somfy Somfy Somfy Somfy Internet www somfy com 2 2 1 EN 60335 2 95 EN 60335 2 103 Somfy 1 1 1 1 Somfy 1 1 2 1 2 1 2 1 1 2 2 2 2 3 2 2 4 2 2...

Страница 45: ...Dexxo Pro RTS Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 2 EL 2 2 Somfy 2 3 8 70 dB A 50 mm LED 2 4...

Страница 46: ...Dexxo Pro RTS 3 Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved EL 2 5 3 3 1 Dexxo Pro 1 2 5 3 4 4 4 1 Keygo Keygo 30 Dexxo Pro 1 80 m 1...

Страница 47: ...Dexxo Pro RTS Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 4 EL 2 3 4 2 3 3 30 30 2 1 9001001 Dexxo Pro 24 5 10 48 3 3...

Страница 48: ...xxo Pro RTS 5 Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved EL 30 2 4 3 Keygo 2s B A A A B 5 5 1 30 5 2 6 6 1 6 4 2 6 2 Keytis 3V 3V 3V CR 2430 3V CR 2032 or Keygo 3V 3V 3V CR 2430 3V CR 2032...

Страница 49: ...RTS Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 6 EL 7 Dexxo Pro 800 Dexxo Pro 1000 230 V 50 Hz 5 W 600 W 500 W 800 N 1000 N 32 SOMFY 433 42 MHz 10 mW LED 230 V 500 W 2 5 led 2 led 1 500 W...

Страница 50: ...n n kullan ma sunuldu u lkede y r rl kte olan y netmeliklere uygun olarak ger ekle tirilmelidir Bu talimatlara uyulmamas halinde ki ilerin a r yaralanmalar na yol a abilecek sonu lar rne in kap ya s...

Страница 51: ...zman bir tesisat ya ba vurunuz TEHL KE Temizleme bak m par alar n de i tirilmesi ve benzeri i lemler s ras nda motorun her t rden enerji beslemesi ba lant s n n kesilmesi artt r Motorun kilidinin a lm...

Страница 52: ...ULLANIMI 4 1 Normal al ma Keygo veya benzeri tip bir uzaktan kumanda ile tamamen a lma eklinde al ma Keygo veya benzeri tip bir uzaktan kumanda ile k smi a lma eklinde al ma Engel alg laman n al mas A...

Страница 53: ...ras nda programlanabilir Harici ayd nlatman n al mas Motor her al t r ld nda ayd nlatma yanar Kap hareketi bittikten sonra 1 dakikan n sonunda otomatik olarak s ner Bu zamanlama montaj s ras nda ayar...

Страница 54: ...u belirtir Kap n n hareketi yasakt r S rekli kablolu kumanda Kablolu kumanda giri inin s rekli devrede oldu unu belirtir Radyo uzaktan kumandadan gelen kumandalar o zaman yasakt r Bak m gerekir Montaj...

Страница 55: ...Maksimum t ketilen g 600 W 500 W harici ayd nlatma ile ekme g c U g c 800 N 1000 N Kullan m yo un kullan m Haf zaya al nabilecek kanal say s 32 SOMFY radyo frekans 433 42 MHz 10 mW Entegre ayd nlatma...

Страница 56: ...Dexxo Pro RTS 2 Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved FA 2 2 2 3 8 70 dB A 50 LED 2 4...

Страница 57: ...SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 1 FA 1 ISO 9001 1 1 1 2 www somfy fr 2 2 1 EN60335 2 103 EN 60335 2 95 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 2 1 2 2 2 2 2 3 2 2 4 3 2 5 3 3 3 3 1 3 4 3 4 1 4 4 2 5 4 3 5 5 5 5...

Страница 58: ...Dexxo Pro RTS 4 Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved FA 4 2 30 30 2 9001001 Dexxo Pro 10 5 24 48 3 3 30 2...

Страница 59: ...Dexxo Pro RTS Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 3 FA 2 5 3 3 1 Dexxo Pro 2 1 5 4 3 4 4 1 Keygo Keygo Dexxo Pro 1 80 1 2 3...

Страница 60: ...Dexxo Pro RTS 6 Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved FA 7 Dexxo Pro 800 Dexxo Pro 1000 50 Hz 230 V 5 W 500 W 600 W 800 N 1000 N 32 433 42 MHz mW 10 LED 2 230 V 500 W max 60 C 20 C...

Страница 61: ...Dexxo Pro RTS Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 5 FA 4 3 Keygo A 2s B A A B 5 5 1 5 2 6 6 1 4 2 6 6 2 Keytis Keygo 3V 3V 3V CR 2430 3V CR 2032 or 3V 3V 3V CR 2430 3V CR 2032 or...

Страница 62: ...Dexxo Pro RTS 2 Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved AR 2 2 Somfy 2 3 8 70 dB A 50 LED 2 4...

Страница 63: ...1 AR 1 Somfy ISO 9001 Somfy 1 1 Somfy Somfy Somfy Somfy Somfy 1 2 Somfy Somfy Somfy Somfy www somfy fr 2 2 1 EN 60335 2 103 EN 60335 2 95 Somfy 1 1 1 Somfy 1 1 1 1 2 1 2 1 2 1 2 2 2 2 2 3 2 2 4 3 2 5...

Страница 64: ...Dexxo Pro RTS 4 Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved AR 4 2 30 30 9001001 Dexxo Pro 10 5 24 48 3 3 30...

Страница 65: ...Dexxo Pro RTS Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 3 AR 2 5 3 3 1 Dexxo Pro 5 2 1 4 3 4 4 1 Keygo Keygo 30 Dexxo Pro 1 80 1 2 3...

Страница 66: ...Dexxo Pro RTS 6 Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved AR 7 Dexxo Pro 800 Dexxo Pro 1000 50 230 5 500 600 800 1000 32 Somfy 433 42 10 LED 2 500 230 LED LED 60 20...

Страница 67: ...Dexxo Pro RTS Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 5 AR 4 3 KEYGO 2s B A A 5 5 1 30 5 2 6 6 1 4 2 6 2 Keytis KEYGO 3V 3V 3V CR 2430 3V CR 2032 or 3V 3V 3V CR 2430 3V CR 2032 or...

Страница 68: ...ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde 74300 CLUSES FRANCE www somfy com SOMFY ACTIVITES SA Soci t Anonyme capital 35 000 000 Euros RCS Annecy 303 970 230 05 2019 Images not contractually binding 511...

Отзывы: