background image

-          -

h

h

Első használat előtt

Első használat előtt ajánlatos az alábbi utasításoknak megfelelően működtetni a vízforralót 2 vagy 3 

alkalommal, ezzel eltávolítja a port vagy a gyártási folyamat maradékait.

•   Feltöltés előtt vegye le az alapzatról a vízforralót.

•   A vízforraló feltöltéséhez a fedélkar lenyomásával nyissa ki a fedelet, majd töltse fel a kívánt szintig 

(min. 0,5 l - max. 1,5 l), majd zárja be a fedelet, hogy a helyére kattanjon. 

•   csatlakoztassa a tápkábelt a hálózatba, nyomja le a Be / Ki kapcsolót. Kigyullad az áramellátás 

jelzőlámpa. 

•  A víz felforrásakor a vízforraló automatikusan kikapcsolja önmagát, de bármikor leállíthatja a forralási 

folyamatot a Be/Ki kapcsoló felemelésével. Kialszik az áramellátás jelzőlámpa. 

Megjegyzés

•  Ne nyissa fel a fedelet, ha gőz áramlik ki a kiöntőnyíláson.

•  A vízforraló csak a hozzá tartozó alapzattal használható. 

tIsztítÁs

•  Először olvassa el a “

FONTOS

” részben leírtakat. 

•  Kerülje a karcoló tisztítószerek használatát.

•  Ürítse ki a vízforralót és hagyja lehűlni, nyissa fel a fedelet és emelje ki a szűrőt, meleg víz alatt öblítse 

ki és kefélje ki az rajta maradt szennyeződéseket. 

•  Összerakni a szétszereléssel azonos módon, de fordított sorrendben kell.

VízkőmEntEsítés

•  Félig töltse fel csapvízzel a vízforralót és öntse hozzá egy citrom levét a vízhez.

•  Forralja fel a keveréket és hagyja állni 15 percig. Forralja fel újra a keveréket és hagyja állni további 15 

percig. Forralja fel harmadszor a keveréket és jól öblítse ki a vízforralót.

MÙszakI aDatok

Üzemi feszültség 

:  220-240V ~ 50/60Hz

Teljesítmény-felvétel  :  1850-2200 W

környezetvédelmi tanácsok

Ezt a terméket az élettartama végén ne dobjuk a normál háztartási szemétbe, hanem adjuk le a villamos 

és elektronikai hulladékok átvevőhelyén. A terméken található szimbólum, a használati útmutató vagy a 

csomagolás felirata erre hívja fel a figyelmet.

A készülék anyagai a jelölésüknek megfelelõen újrahasznosíthatóak. Az újrahasznosítással, az 

anyagok ismételt felhasználásával, illetve a használt készülékek egyéb felhasználásával sokat tehetünk 

környezetünk megóvásáért.

A megfelelõ hulladék-átvevõhelyrõl a helyi önkormányzatnál érdeklõdhetünk.

A nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk.

Содержание WK MI1

Страница 1: ...WK MI1 Wasserkocher Water Kettle R CHLOVARN KANVICA GRELNIK VODE bollitore VARN KONVICE V zforral H...

Страница 2: ...nd Schalten Sie das Ger t immer erst aus bevor Sie es von der Basis nehmen Ger t oder Kabel nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen Lassen Sie Fl ssigkeiten nicht in die elektrischen Teile d...

Страница 3: ...n und Filter herausheben Filter unter warmen Wasser absp len und Verunreinigungen abb rsten Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen Entkalken F llen Sie den Wasserkocher zur H lfte mit...

Страница 4: ...off before removing it from its stand Never immerse the kettle or cord in water or any other liquid Do no allow liquid to penetrate the electrical parts of this kettle Prevent children from pulling on...

Страница 5: ...ool open the lid lift out the filter rinse the filter under warm water and brush off any impurities Refitting is the reverse of removal Descaling Half fill the kettle with tap water and add the juice...

Страница 6: ...legyen kapcsolva miel tt levenn az alapzatr l Soha ne mer tse v zbe vagy m s folyad kba a v zforral t vagy a t pk belt Ne hagyja hogy a v z behatoljon a v zforral elektromos alkatr szeibe Ne hagyja ho...

Страница 7: ...agyja leh lni nyissa fel a fedelet s emelje ki a sz r t meleg v z alatt bl tse ki s kef lje ki az rajta maradt szennyez d seket sszerakni a sz tszerel ssel azonos m don de ford tott sorrendben kell V...

Страница 8: ...ia spento prima di toglierlo dal supporto Non immergere mai il bollitore oppure il cavo in acqua o altri liquidi Non lasciare che liquidi penetrino nelle parti elettriche della teiera Impedire che I b...

Страница 9: ...tore per lasciarlo raffreddare aprire il coperchio rimuovere il filtro sciacquare il filtro in acqua tiepida e rimuovere eventuali impurit Per riassemblare il bollitore procedure nel modo inverso Rimo...

Страница 10: ...Nikdy nepono ujte konvici nebo ru do vody nebo jin kapaliny Nedovolte aby se do elektrick ch st konvice dostala tekutina Zabra te d tem aby tahaly za elektrickou ru konvice nebo ji p evr tily Zajist t...

Страница 11: ...zdn te konvici a nechte ji zchladnout otev ete kryt vyjm te filtr opl chn te filtr v tepl vod a odstra te v echny ne istoty Slo en je opakem demont e Odstra ov n vodn ho kamene Napl te konvici do p lk...

Страница 12: ...automaticky zresetuje Kanvicu umiestnite na stabiln rovn povrch Pred odobrat m kanvice z podstavca sa ubezpe te e je vypnut Kanvicu alebo k bel nikdy nepon rajte do vody alebo inej kvapaliny Zamedzte...

Страница 13: ...eplou vodu a kefkou odstr te ak ko vek ne istoty Op tovn nasadenie uskuto nite v opa nom porad Odstra ovanie vodn ho kame a Kanvicu do polovice napl te vodou a do vody pridajte avu z jedn ho citr na T...

Страница 14: ...odstrani s podstavka Grelnika vode nikoli ne potapljajte v vodo ali katero koli drugo teko ino Ne pustite da bi teko ina pri la v stik z elektri nimi deli grelnika Ne dovolite da bi otroci vlekli za n...

Страница 15: ...Izpraznite grelnik in pustite da se ohladi odprite pokrov izvlecite filter ga sperite v topli vodi in ga po potrebi etkajte Filter vstavite nazaj na svoje mesto i enje usedlin Grelnik vode do polovice...

Страница 16: ...elvil gos t sban olyan szem ly r sz r l aki felel s biztons guk rt A gyermekekre k l n sen vigy zni kell nehogy j tsszanak a berendez ssel IT Questo apparecchio non destinato all uso da parte di perso...

Страница 17: ...ii cu capacit i fizice senzoriale i mintale reduse sau lipsite de experien i cuno tin e dec t dac se afl sub supraveghere sau au fost instruite privitor la utilizarea aparatului de c tre o persoan res...

Отзывы: