background image

22

23

Tacómetro de contacto y sin contacto / Español

Tacómetro de contacto y sin contacto / Español

Data0

Data1

Data9

MAX Data0

MAX Data1

MAX Data9

MIN Data0

MIN Data1

MIN Data9

AVG Data0

AVG Data1

AVG Data9

 

Presione el botón "MEAS". Apunte el punto láser al objeto o lleve la sonda de contacto al 

objeto. Luego lea la medición en la pantalla LCD.

4. Descripción del funcionamiento

 

En el modo de escaneo, la medición actual se muestra en la pantalla principal. La pantalla 
principal mantendrá los últimos valores hasta que el tacómetro se apague automáticamente.

 

Almacenamiento de datos: Pulse el botón "MEAS" hasta que la lectura aparezca en la 

pantalla LCD. Observe la lectura y presione el botón "MEM" para grabar. El promedio máximo 
- mínimo y los datos durante la medición de un tiro se almacenarán en un conjunto de 
memoria. Luego el número de datos aumentará en uno.
Recupere los datos: Utilice el botón "MEM" para desplazarse y ver el punto de datos 
almacenados. Presione el botón "MEM" una vez para el siguiente almacenamiento, verá las 
mediciones MÁX, MÍN, AVG y DATOS. Presione el botón "MEM" y no lo suelte para saltar al 
siguiente conjunto de datos. Verá las mediciones de Datos0 a Datos9 ,10 seleccionables.

Presione el botón "MEM" una vez para continuar con el almacenamiento [ gráfico 1 ].

Presione el botón "MEM" y no lo suelte [ gráfico 2 ]

Data0

Data1

Data9

MAX Data0

MAX Data1

MAX Data9

MIN Data0

MIN Data1

MIN Data9

AVG Data0

AVG Data1

AVG Data9

Interruptor del modo de medición [ gráfico 3 ]

 

Tecla de modo de medición:

 Suelte la tecla "MEAS" y pulse la tecla "MODE" antes de 

que el aparato pase al modo de reposo (si suelta la tecla "MEAS", el aparato pasa al modo 
de reposo después de 15 segundos). Se puede medir de dos maneras. Puede pulsar el botón 
"MODE" una vez para cambiar de RPM,rpm,HZ,...a la siguiente secuencialmente. Presione el 
botón "MODE" y manténgalo presionado por aprox. 3 segundos para saltar al siguiente grupo, 
luego puede presionar el botón "MODE" una vez para cambiar de REV,M,In... al siguiente 
secuencialmente. Seleccionado el modo que necesita, presione “MEAS” para iniciar la 
medición.

Presione durante 3 segundos

RPM

REV

rpm

M

HZ

In

M/N

FT

I/M

Yd

F/M

Y/M

 RPM: Mediciones de revoluciones por minuto sin contacto.

• RPM: Mediciones de revoluciones por minuto sin contacto.
• Mediciones de frecuencia sin contacto/contacto.
• M/M: Medición de contactos por minuto.
• I/M: Mediciones de contacto por pulgada por minuto.
• F/M : Mediciones de los pies de contacto por minuto.
• Y/M: Medición de contacto de yardas por minuto
• REV: Medidas de revolución.
• M : Medición de la longitud en la unidad de medida (usando la rueda maestra de 10 cm de 
   circunferencia).
• In: Medición de la longitud en pulgadas. (Utilizando la rueda maestra de circunferencia de 
   10 cm).

Содержание 193-8688

Страница 1: ...00001 China www rs components com Europe RS Components Ltd PO Box 99 Corby Northants NN17 9RS United Kingdom www rs components com Japan RS Components Ltd West Tower 12th Floor Yokohama Business Park...

Страница 2: ...igits RPM test rang 2 to 20 000RPM Count rang 2 to 99 999RPM Resolution 0 1 RPM 2 to 9999 9 RPM 1 RPM over 10000 RPM Sampling time 0 5 sec over 120 RPM Detecting distance 50mm to 500 mm Time base Quar...

Страница 3: ...and don t to release it chart 1 chart 3 chart 2 Data0 Data1 Data9 MAX Data0 MAX Data1 MAX Data9 MIN Data0 MIN Data1 MIN Data9 AVG Data0 AVG Data1 AVG Data9 Measurement Mode Switch Release the MEAS bu...

Страница 4: ...ng time If measuring the very low RPM values suggest user to attach more REFLECTIVE MARKS averagely Then divide the reading shown by the number of REFLECTIVE MARKS averagely Then divide the reading sh...

Страница 5: ...er sur l arbre de l adaptateur Alignez l adaptateur avec la broche d alignement sur l arbre de l adaptateur Tachym tre avec et sans contact Fran ais Tachym tre avec et sans contact Fran ais Data0 Data...

Страница 6: ...aide de la roue de circonf rence principale de 10 cm Yd Mesures de longueur en unit de yard l aide de la roue de circonf rence principale de 10 cm 5 CONSID RATION DE MESURE Marque r fl chissante Le ru...

Страница 7: ...en Anzeige 5 stelliger LCD Display Genauigkeit 0 05 1 Ziffern RPM Testbereich 2 bis 20 000RPM Z hlbereich 2 bis 99 999RPM Ausl sung 0 1 RPM 2 bis 9999 9 RPM 1 RPM ber 10000 RPM Abtastzeit 0 5 Sek ber...

Страница 8: ...r cke die MEM Taste einmal um die Daten zu speichern Grafik 1 Dr cke die MEM Taste und lasse nicht los Grafik 2 Data0 Data1 Data9 MAX Data0 MAX Data1 MAX Data9 MIN Data0 MIN Data1 MIN Data9 AVG Data0...

Страница 9: ...t zu erzielen Wenn man die sehr geringen Drehzahlwerte messt wird empfohlen durchschnittlich mehr Reflektierende Markierungen anzubringen Teile dann den angezeigten Messwert durch die Anzahl der Refle...

Страница 10: ...egare l adattatore di contatto al contagiri Selezionare l adattatore incluso e farlo scorrere sull albero dell adattatore di contatto Allineare l adattatore con il perno di allineamento sull albero de...

Страница 11: ...di pollice Utilizzando la rotella di circonferenza master da 10 cm FT misure di lunghezza in uit di piedi Utilizzando la rotella di circonferenza master da 10 cm Yd misure di lunghezza in uit di cant...

Страница 12: ...aciones pantalla Pantalla LCD de 5 d gitos Precisi n 0 05 1 d gito Rango de alcance 2 a 20 000RPM Rango de gama 2 a 99 999RPM Resoluci n 0 1 RPM 2 a 9999 9 RPM 1 RPM m s de 10000 RPM Tiempo de muestre...

Страница 13: ...namiento gr fico 1 Presione el bot n MEM y no lo suelte gr fico 2 Data0 Data1 Data9 MAX Data0 MAX Data1 MAX Data9 MIN Data0 MIN Data1 MIN Data9 AVG Data0 AVG Data1 AVG Data9 Interruptor del modo de me...

Страница 14: ...Y BAJAS RPM Se es f cil obtener una alta resoluci n y un r pido tiempo de muestreo Si se miden los valores de RPM muy bajos sugiera al usuario que adjunte m s MARCAS REFLECTIVAS para normalizar Luego...

Отзывы: