background image

12

13

Berührungs und berührungsloser Drehzahlmesser/Deutsch

Berührungs und berührungsloser Drehzahlmesser/Deutsch

Data0

Data1

Data9

MAX Data0

MAX Data1

MAX Data9

MIN Data0

MIN Data1

MIN Data9

AVG Data0

AVG Data1

AVG Data9

 

Drücke die "Messung“ -Taste. Richte den Laserpunkt auf das Objekt oder bringe die 

Berührungssonde zum Objekt. Lese dann den Messwert auf dem LCD-Display.

4. Funktionsbeschreibung

 

Im Scan-Modus kann man die aktuelle Messung auf dem Hauptdisplay angezeitgen. Das 
Hauptdisplay speichert die letzten Werte, bis sich der Drehzahlmesser sich automatisch 
ausschaltet.

 

Datenspeicherung: Drücke die „Messung“-Taste, bis der Messwert auf dem LCD-Display 

angezeigt wird. Beobachte den Messwert und drücke die „MEM“-Taste, um aufzunehmen. 
Das Maximum, das Minimum, der Durchschnitt und die Daten während einer Einzelmessung 
werden in einem Speichersatz gespeichert. Dann erhöht sich die Datennummer um eins. 
Daten abrufen: Benutze die „MEM“-Taste, um den gespeicherten Datenpunkt abzurollen und 
anzuzeigen. Drücke die “MEM”-Taste einmal, um zum nächsten Speicher zu gelangen. Man 
sieht hier die Max-Messungen, Min-Messungen, AVG-Messungen und Daten-Messungen. 
Drücke die „MEM“-Taste und lasse nicht los, um zum nächsten Datensatz zu springen. Man 
sieht Daten 0 bis Daten 9, 10 wählbare Datenmessungen. 

Drücke die „MEM“-Taste einmal, um die Daten zu speichern [Grafik 1].

Drücke die "MEM"-Taste und lasse nicht los [Grafik 2]

Data0

Data1

Data9

MAX Data0

MAX Data1

MAX Data9

MIN Data0

MIN Data1

MIN Data9

AVG Data0

AVG Data1

AVG Data9

Messmodusschalter [Grafik 3]

 

Messmodusschalter:

 Lasse die „MEAS“-Taste los und drücke die „Modus“-Taste, bevor 

das Gerät automatisch ausgeschaltet wird (lasse die „MEAS“-Taste los, dann schaltet sich 
das Gerät automatisch in 15 Sekunden aus). Es gibt zwei Messgruppen. Man kann einmal die 
„Modus“-Taste drücken, um nacheinander von RPM,rpm,HZ, usw. zu wechseln. Drücke die 
„Modus“ -Taste und halte sie ungefähr 3 Sekunden lang gedrückt, um zur nächsten Gruppe 
zu springen. Drücke dann die “Modus” -Taste einmal, um von REV, M, In..nacheinander zur 
nächsten zu wechseln. Wähle den gewünschten Modus und drücke die Starttaste “MEAS”.

Drücke 3 Sekunden

RPM

REV

rpm

M

HZ

In

M/N

FT

I/M

Yd

F/M

Y/M

 RPM: Berührungslose Umdrehungen pro Minute.

• rpm: Berührungsumdrehungen pro Minute.
• HZ: Berührungslose/ Berührungsfrequenzmessungen.
• M/M: Messungen des Berührungsmessers pro Minute.
• I/M: Berührung-Zoll pro Minute-Messungen.
• F/M: Messung der Berührungsfüße pro Minute.
• Y/M: Messung von Berührung Yard pro Minute.
• REV: Umdrehungsmessungen.
• M: Längenmessungen in der Einheit Meter (mit dem 10 cm Umfang Meister-Rad).
• In: Längenmaße in der Einheit Zoll. (Mit dem 10 cm Umfang Meister-Rad).
• FT: Längenmessungen in Fußeinheiten. (Mit dem 10 cm Umfang Meister-Rad).
• Yd: Längenmessungen in der Einheit Yard. (Mit dem 10 cm Umfang Meister-Rad).

Содержание 193-8688

Страница 1: ...00001 China www rs components com Europe RS Components Ltd PO Box 99 Corby Northants NN17 9RS United Kingdom www rs components com Japan RS Components Ltd West Tower 12th Floor Yokohama Business Park...

Страница 2: ...igits RPM test rang 2 to 20 000RPM Count rang 2 to 99 999RPM Resolution 0 1 RPM 2 to 9999 9 RPM 1 RPM over 10000 RPM Sampling time 0 5 sec over 120 RPM Detecting distance 50mm to 500 mm Time base Quar...

Страница 3: ...and don t to release it chart 1 chart 3 chart 2 Data0 Data1 Data9 MAX Data0 MAX Data1 MAX Data9 MIN Data0 MIN Data1 MIN Data9 AVG Data0 AVG Data1 AVG Data9 Measurement Mode Switch Release the MEAS bu...

Страница 4: ...ng time If measuring the very low RPM values suggest user to attach more REFLECTIVE MARKS averagely Then divide the reading shown by the number of REFLECTIVE MARKS averagely Then divide the reading sh...

Страница 5: ...er sur l arbre de l adaptateur Alignez l adaptateur avec la broche d alignement sur l arbre de l adaptateur Tachym tre avec et sans contact Fran ais Tachym tre avec et sans contact Fran ais Data0 Data...

Страница 6: ...aide de la roue de circonf rence principale de 10 cm Yd Mesures de longueur en unit de yard l aide de la roue de circonf rence principale de 10 cm 5 CONSID RATION DE MESURE Marque r fl chissante Le ru...

Страница 7: ...en Anzeige 5 stelliger LCD Display Genauigkeit 0 05 1 Ziffern RPM Testbereich 2 bis 20 000RPM Z hlbereich 2 bis 99 999RPM Ausl sung 0 1 RPM 2 bis 9999 9 RPM 1 RPM ber 10000 RPM Abtastzeit 0 5 Sek ber...

Страница 8: ...r cke die MEM Taste einmal um die Daten zu speichern Grafik 1 Dr cke die MEM Taste und lasse nicht los Grafik 2 Data0 Data1 Data9 MAX Data0 MAX Data1 MAX Data9 MIN Data0 MIN Data1 MIN Data9 AVG Data0...

Страница 9: ...t zu erzielen Wenn man die sehr geringen Drehzahlwerte messt wird empfohlen durchschnittlich mehr Reflektierende Markierungen anzubringen Teile dann den angezeigten Messwert durch die Anzahl der Refle...

Страница 10: ...egare l adattatore di contatto al contagiri Selezionare l adattatore incluso e farlo scorrere sull albero dell adattatore di contatto Allineare l adattatore con il perno di allineamento sull albero de...

Страница 11: ...di pollice Utilizzando la rotella di circonferenza master da 10 cm FT misure di lunghezza in uit di piedi Utilizzando la rotella di circonferenza master da 10 cm Yd misure di lunghezza in uit di cant...

Страница 12: ...aciones pantalla Pantalla LCD de 5 d gitos Precisi n 0 05 1 d gito Rango de alcance 2 a 20 000RPM Rango de gama 2 a 99 999RPM Resoluci n 0 1 RPM 2 a 9999 9 RPM 1 RPM m s de 10000 RPM Tiempo de muestre...

Страница 13: ...namiento gr fico 1 Presione el bot n MEM y no lo suelte gr fico 2 Data0 Data1 Data9 MAX Data0 MAX Data1 MAX Data9 MIN Data0 MIN Data1 MIN Data9 AVG Data0 AVG Data1 AVG Data9 Interruptor del modo de me...

Страница 14: ...Y BAJAS RPM Se es f cil obtener una alta resoluci n y un r pido tiempo de muestreo Si se miden los valores de RPM muy bajos sugiera al usuario que adjunte m s MARCAS REFLECTIVAS para normalizar Luego...

Отзывы: