8
Notes:
1.
When Stopwatch stops, you can touch [ENTER] key to clear the time
counting. (Cuando el cronómetro se detenga, puede presionar [Enter] para
borrar el tiempo registrado).
2.
Whether the stopwatch is running or stops, you can touch [CE] key to clear
the time counting. ( Si el cronómetro está corriendo o detenido, puede presionar
[CE] para borrar el tiempo en progreso)
USING COUNT DOWN FUNCTION
USANDO LA FUNCION DE CUENTA REGRESIVA
Operation Display
Touch [clock] key four times for Count Down
mode. In Line 2 the first set “00” represent for
Hour, the second “00” represent for Minute and
the last “00” stands for Second
Presione [Clock] cuatro veces para el modo de
Cuenta Regresiva. En la línea 2 el primer par “00’
representa la Hora, el segundo “00” los minutos, y
el último “00” los segundos.
COUNT DOWN
00 – 00 – 00
Touch left cursor
Presione cursor izquierdo
COUNT DOWN
00 – 00 – 00
Touch number key [2] or
Touch up cursor key twice to select the number
then touch right cursor key
Presione número 2 o presione cursor arriba dos
veces para seleccionar el número luego presione
la tecla de cursor derecho.
COUNT DOWN
10 – 20 – 00
Touch [3] [0]
Presione [3] [0]
COUNT DOWN
00 – 20 – 30
Touch [ENTER] key to start the counting down
Presione [ENTER] para empezar la cuenta
regresiva
COUNT DOWN
00 – 20 – 29
After a while, touch [ENTER] key to stop and
enter the edit mode
Después de un momento, presione [ENTER] para
detener y entrar al modo de edición
COUNT DOWN
00 – 18 – 29
Set the new beginning time to count down: 00-19-
50
Configure un nuevo tiempo de partida para la
cuenta regresiva: 00-19-50
COUNT DOWN
00 – 19 – 50
Содержание Excelsior 2
Страница 3: ...iii WARNING 23 ...