background image

3. RÉGLAGE DU NIVEAU-  À l'écran MENU, utilisez "

" ou "

" pour sélectionner RÉGLAGE DU 

NIVEAU.  Appuyez sur "ENTER/START" pour entrer à l’option RÉGLAGE DU NIVEAU. 

 
Les paramètres sont déjà réglés sur les paramètres par défaut recommandés, comme indiqué ci-

dessous : 

 

 

NIVEAU UV             3 

 

 

NIVEAU MG            3 

 

 

NIVEAU DD             3 

 

 

NIVEAU DOUBLE   3 

Pour modifier les réglages de sensibilité de niveau, appuyez sur les touches  "

" ou "

" pour 

sélectionner l'élément que vous souhaitez modifier et vous assurer qu'il est surligné à l'écran.  Chaque 
sensibilité comporte 5 niveaux : (1.faible, 2-4.moyen et 5.élevé), appuyez sur la touche numéro 4 ou 6 
pour diminuer ou ajouter un niveau de sensibilité.  Appuyez sur "ENTER/START" pour régler ce 
paramètre.   Répétez les étapes ci-dessus si vous souhaitez apporter des modifications 
supplémentaires. 

 
4. RÉGLAGE DU COMPTE  –  À l'écran MENU, utilisez les touches  "

" ou "

" pour sélectionner 

RÉGLAGE DU COMPTE EN FONCTION.   Appuyez sur ENTER/START pour entrer RÉGLAGE DU 
COMPTE.  Ce réglage par défaut est RÉGLAGE DU COMPTE HORS FONCTION. 

 

         

RÉGLAGE DU COMPTE EN FONCTION 

 signifie que le billet contrefait est inclus dans le montant;  

         RÉGLAGE DU COMPTE HORS

 signifie que le montant total n'inclut pas les faux billets. 

 

Pour modifier le réglage, appuyez sur  "

" ou "

" pour sélectionner le réglage.  Appuyez ensuite sur 

"ENTER/START". 

 
5. DATE/HEURE - À l'écran MENU, utilisez les touches "

" ou "

" pour sélectionner DATE/HEURE.   

Appuyez sur "ENTER/START" pour accéder à l’option “DATE/TIME”.  

 
L'écran affiche "AAAA-MM-JJ HH:MM:SS".  Utilisez les touches "

" ou "

" pour régler la date et 

l'heure.  Appuyez sur les touches numériques 4 ou 6 du panneau de commande pour passer à l'option 
gauche ou droite de l'écran. Une fois terminé, appuyez sur “ENTER/START".  

32 

PANNEAU DE COMMANDES ET FONCTIONNEMENT

 

(suite)  -  

EN FRANÇAIS 

Содержание RBC-ED250-CA

Страница 1: ...Professional Bill Counter RBC ED250 CA Owner s Manual Dual Currency For use with RS International Canada Inc Please read and retain these instructions...

Страница 2: ...nstructions 2 Box Contents 3 Product View 3 Quick Start Guide 4 Control Panel and Operation 5 Maintenance of the Machine 12 Error Code Display and Solutions 13 Troubleshooting 14 Specifications 14 War...

Страница 3: ...When unplugging the power cord from the outlet grip the plug to pull it out 6 Do not place objects on the power cord and do not bend it excessively 7 Before dusting the machine with a brush unplug the...

Страница 4: ...Control Panel TFT Screen Carrying Handle Bill Counter Power Cord Owners Manual External Display PRODUCT VIEW 3 BOX CONTENTS Hopper Stacker...

Страница 5: ...o ensure accurate bill counting The counting wheels in the bill counter will spin several times to ensure it is ready for use When the machine has completed its test run and 0 displays on the machine...

Страница 6: ...spect bills when counting Canadian or USA banknotes During operation if this unit detects an error due to one of these methods the machine will stop counting to allow for removal of the suspect bill a...

Страница 7: ...ounterfeit detection mode The ON or OFF LED light will be flashing to indicate which setting has been set Next Press CF IR will be flashing on the screen together with the word OFF or ON Press the but...

Страница 8: ...is defaulted to count Canadian banknotes with the default setting of counterfeit detection turned ON When set to counterfeit detection setting any suspect or suspicious banknotes will be detected The...

Страница 9: ...al changes 4 WARN COUNT SET In MENU screen use the or buttons to select WARN COUNT SET Press ENTER START to enter WARN COUNT SET This setting is defaulted to WARN COUNT OFF WARN COUNT ON means the cou...

Страница 10: ...creen use the or buttons to select PRINTER SET Press ENTER START to enter PRINTER SET 1 4800bps 2 9600bps 3 14400bps 4 19200bps 5 28800bps 6 38400bps 7 57600bps Press the or buttons to select the corr...

Страница 11: ...ontrol panel screen Press ADD to quit this feature The word ADD will no longer appear on the screen BATCH The machine is preset to common counting mode To count bills in batches such as in quantities...

Страница 12: ...old REPORT to view the total number of bills the value of each denomination and the total value CONTROL PANEL AND OPERATION Continued Value Counting Single Denomination Counting Select the denominatio...

Страница 13: ...ning Cards RBC CLN to remove dirt dust oils and other contaminates from bill counters With the machine on simply run the cleaning card through the machine like a bill Note You may need to adjust the b...

Страница 14: ...ged due to double note error two or more banknotes passed together Remove first bill from the stacker then continue counting ERROR EC Suspect note is flagged due to jointed notes error Remove first bi...

Страница 15: ...261 x 238 x 249 mm Net Weight 10 80 lbs 4 90 kgs 14 SPECIFICATIONS TROUBLESHOOTING Problem Issue Reason Solutions Bills get damaged Machine runs slow Hopper Tension is too tight To loosen the tension...

Страница 16: ...or the return of damaged product or parts will be the responsibility of the purchaser Return defective product in original packaging to the address below Royal Sovereign International Inc requires rea...

Страница 17: ...Compteuse de billets professionnel RBC ED250 CA Guide d utilisation Bi devises utilisation avec RS International Canada Inc Veuillez lire et conserver ces instructions...

Страница 18: ...9 Survol du produit 19 Guide de d part rapide 20 Panneau de commandes et fonctionnement en Anglais 21 Panneau de commandes et fonctionnement en fran ais 28 Entretien de l appareil 36 Code d erreur aff...

Страница 19: ...ranchez le cordon d alimentation de la prise de courant tenez la fiche pour le d brancher 6 Ne placez pas d objets sur le cordon d alimentation et ne le pliez pas excessivement 7 Avant de d poussi rer...

Страница 20: ...Panneau de commandes cran TFT Poign e de transport Compteur de billets Cordon d alimentation Guide d utilisation cran externe SURVOL DU PRODUIT 19 CONTENU DE LA BO TE Tr mie Emplieur...

Страница 21: ...de comptage du compteur de billets tournent plusieurs fois pour s assurer qu il est pr t l emploi Lorsque l appareil a termin sa marche d essai et que l affichage 0 est affich sur l appareil elle est...

Страница 22: ...t sur le r glage id al pour d tecter les faux billets ou les billets suspects lors du comptage des billets de banque canadiens ou am ricains Pendant le fonctionnement si l appareil d tecte une erreur...

Страница 23: ...a contrefa on Le voyant DEL ON ou OFF clignote pour indiquer quel r glage a t r gl Ensuite appuyez sur CF IR clignote l cran avec le mot OFF ou ON Appuyez sur le bouton pour activer le mode de d tecti...

Страница 24: ...d faut pour compter les billets de banque canadiens le r glage par d faut de la d tection de faux billets tant activ Lorsqu il est r gl sur la d tection de faux billets tout billet suspect ou suspect...

Страница 25: ...ter des modifications suppl mentaires 4 WARN COUNT SET Dans l cran MENU utilisez les touches ou pour s lectionner WARN COUNT SET Appuyez sur ENTER START pour entrer WARN COUNT SET Ce r glage par d fau...

Страница 26: ...NTER START 7 PRINTER SET Dans l cran MENU utilisez les touches ou pour s lectionner PRINTER SET Appuyez sur ENTER START pour entrer dans PRINTER SET 1 4800bps 2 9600bps 3 14400bps 4 19200bps 5 28800bp...

Страница 27: ...de contr le Appuyez sur ADD pour quitter cette fonction Le mot ADD n appara tra plus l cran BATCH L appareil est pr r gl e sur le mode de comptage commun Pour compter les billets par lots par exemple...

Страница 28: ...er le nombre total de factures la valeur de chaque valeur nominale et la valeur totale Comptage de la valeur Comptage des valeurs unitaires Comptage des valeurs unitaires S lectionner la d nomination...

Страница 29: ...corriger PRINTER INTERFACE Appuyez sur PRINT et maintenez le enfonc pour imprimer PANNEAU DE COMMANDES ET FONCTIONNEMENT EN FRAN AIS Cet appareil est capable d afficher le panneau de contr le en fran...

Страница 30: ...iquer quel r glage a t r gl CF d tection de contrefa on Cette unit est r gl e par d faut sur le r glage id al pour d tecter les faux billets ou les billets suspects lors du comptage des billets de ban...

Страница 31: ...e mode de d tection de la contrefa on DD d tection de la dimension ou appuyez sur le bouton pour d sactiver le mode de d tection de la contrefa on DD d tection de la dimension Le voyant DEL ON ou OFF...

Страница 32: ...s arr te et une alarme retentit Pour basculer entre les r glages des billets canadiens et am ricains dans le menu R GLAGE DE LA DEVISE appuyez sur ENTER START pour entrer ce r glage Utilisez les bouto...

Страница 33: ...pl mentaires 4 R GLAGE DU COMPTE l cran MENU utilisez les touches ou pour s lectionner R GLAGE DU COMPTE EN FONCTION Appuyez sur ENTER START pour entrer R GLAGE DU COMPTE Ce r glage par d faut est R G...

Страница 34: ...cran MENU utilisez les touches ou pour s lectionner R GLAGES DE L IMPRIMANTE Appuyez sur ENTER START pour entrer dans R GLAGES DE L IMPRIMANTE 1 4800bps 2 9600bps 3 14400bps 4 19200bps 5 28800bps 6 38...

Страница 35: ...r le Appuyez sur ADD pour quitter cette fonction Le mot ADD n appara tra plus l cran BATCH L appareil est pr r gl e sur le mode de comptage commun Pour compter les billets par lots par exemple par lot...

Страница 36: ...r le nombre total de factures la valeur de chaque valeur nominale et la valeur totale Comptage de la valeur Comptage des valeurs unitaires Comptage des valeurs unitaires S lectionner la d nomination c...

Страница 37: ...Pour obtenir les meilleurs r sultats de votre compteur de billets Royal Sovereign recommande d utiliser les cartes de nettoyage Royal Sovereign RBC CLN pour liminer la salet la poussi re l huile et au...

Страница 38: ...ets ou plus pass s ensemble Retirez le premier billet de l empileur puis continuez compter ERROR EC La note suspecte est signal e en raison d une erreur dans les notes jointes Retirez le premier bille...

Страница 39: ...t 10 80 lb 4 90 kg 38 SP CIFICATIONS D PANNAGE Code d erreur Raison Solutions Les factures sont endommag es L appareil tourne lentement Tension de tr mie trop serr e Pour desserrer la tension tourner...

Страница 40: ...uit endommag ou de pi ces d tach es seront la charge de l acheteur Retournez le produit d fectueux dans son emballage d origine l adresse ci dessous Royal Sovereign International Inc exige une preuve...

Отзывы: