c)
Zjistíte
-
li poškození nebo závady týkající se fungování výrobku, zařízení
okamžitě vypněte a oznamte to oprávněné osobě.
d)
V případě pochybností, zda produkt funguje správně, nebo při zjištění jeho
poškození kontaktujte servis výrobce.
e)
Opravy zařízení může provádět výhradně servis výrobce. Výrobek nikdy
neopravujte sami!
f)
Při vznícení nebo požáru na hašení zařízení pod napětím používejte výhradně
práškové nebo sněhové hasicí přístroje (CO2).
g)
Vstup dětem a nepovolaným osobám na pracoviště je zakázán. (Nepozornost
může způsobit ztrátu kontroly nad zařízením.)
h)
Zařízení používejte pouze v
dostatečně větraných prostorech.
i)
Při ohrožení života nebo zdraví, úrazu nebo poruchy zařízení zastavte tlačítkem
NOUZOVÝ VYPÍNAČ!
j)
Pravidelně kontrolujte stav nálepek s
informacemi týkajícími se bezpečnosti.
Jsou-
li nálepky nečitelné, vyměňte je.
k)
Pokyny k
používání si uložte pro pozdější použití. Mělo
-
li by být zařízení
předáno třetím osobám, předejte současně s
ním rovněž pokyny k používání.
l)
Části balení a drobné montážní prvky ukládejte mimo dosah dětí.
m)
Zařízení uložte mimo dosah dětí a zvířat.
n)
Užíváte
-
li toto zařízení spolu s
jinými zařízeními, dodržujte rovněž ostatní
pokyny k užívání.
2.3.
Osobní bezpečnost
a)
Obsluha zařízení v
případě únavy, nemoci, konzumace alkoholu, omamných
látek nebo léků, které do značné míry omezují schopnosti pracovníka
obsluhujícího zařízení, je zakázána.
b)
Zařízení mohou obsluhovat pouze osoby fyzicky způsobilé, schopné zvládnout
jeho obsluhu a příslušně poučené, které se seznámily s
těmito pokyny a byly
proškoleny o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci.
c)
Stroj není určený k tomu, aby byl používán osobami (včetně dětí) se
sníženými
psychickými, smyslovými a mentálními funkcemi nebo osobami bez
příslušných zkušeností a/nebo znalostí, nejsou
-li pod dohledem osoby
odpovědné za jejich bezpečnost nebo nebyly
-
li touto osobou poučeny o
obsluze stroje.
d)
• Při používání zařízení dávejte pozor a řiďte se zdravým rozumem. Chvíle
nepozornosti při práci může vést k
závažnému zranění.
e)
Pro zabránění náhodnému uvedení zařízení do provozu zkontrolujte před
připojením ke zdroji napájení, zda je přepínač v poloze „vypnuto“.
Содержание RCPM-10,1B
Страница 16: ...Name des Teils Beschreibung Menge 1 Kugellager 6201 1 2 Abdeckung 1 3 Welle 4...
Страница 19: ...20 Hebel 1 21 Stange 1 22 Feder 1 23 Mutter M10 2 24 Flache Unterlegscheibe 4 25 Feder 2 26 Schraube M6 45 2...
Страница 33: ...Part name Description of the Quantity 1 Ball bearing 6201 1 2 Cover 1 3 Roller 4...
Страница 36: ...21 Rod 1 22 Spring 1 23 Nut M10 2 24 Flat washer 4 25 Spring 2 26 Screw M6 45 2...
Страница 51: ...Nazwa cz ci Opis Ilo 1 o ysko kulkowe 6201 1 2 Os ona 1 3 Wa ek 4...
Страница 55: ...Nazwa cz ci Opis Ilo 1 ruba os ony bezpiecze stwa 2 2 Przek adnia wewn trzna 1 3 ruba M6 20 4...
Страница 69: ...N zev sti Popis Po et 1 Kuli kov lo isko 6201 1 2 Kryt 1 3 H del 4...
Страница 72: ...19 Spojka 1 20 P ka 1 21 Ty 1 22 Pru ina 1 23 Matice M10 2 24 Ploch podlo ka 4 25 Pru ina 2 26 roub M6 45 2...
Страница 87: ...Nom de la pi ce D signation Quantit 1 Roulement billes 6201 1 2 Protection 1 3 Arbre 4...
Страница 91: ...Nom de la pi ce D signation Quantit 1 Vis de la protection de s curit 2 2 Engrenage int rieur 1 3 Vis M6 20 4...
Страница 105: ...Denominazione del pezzo Descrizione Quantit 1 Cuscinetto a sfera 6201 1 2 Protezione 1...
Страница 123: ...Nombre del elemento Descripci n Cantidad 1 Cojinete de bolas 6201 1 2 Cubierta 1...
Страница 141: ...Alkatr sz neve Magyar zat Mennyis g 1 Goly scsap gy 6201 1 2 Bor t s 1 3 Csap 4...
Страница 144: ...20 Emel kar 1 21 R d 1 22 Rug 1 23 Anya M10 2 24 Laposal t t 4 25 Rug 2 26 Csavar M6 45 2...
Страница 159: ...Delnavn Beskrivelse Antal 1 Kugleleje 6201 1 2 D ksel 1 3 Rulle 4...
Страница 162: ...21 Stang 1 22 Fjeder 1 23 M trik M10 2 24 Flad underlag 4 25 Fjeder 2 26 Skrue M6 45 2...
Страница 163: ...Delnavn Beskrivelse Antal 1 Sikkerhedsd kselskrue 2 2 Indvendigt gear 1 3 Skrue M6 20 4 4 vre del p sikkerhedsd kslet 1...