33
32
ON
Close the water tank inlet stopper.
Return the water tank to its place on
the appliance. Make sure the water
tank is fully set in place and locked.
Schließen Sie die Einfüllöffnung des
Wassertanks.
Setzen Sie den Wassertank wieder auf
das Gerät, vergewissern Sie sich, dass
er sicher und fest sitzt, und verriegeln
Sie ihn.
EN
DE
Plug-in the appliance.
Stecken Sie den Netzstecker des
Geräts in eine Steckdose.
EN
DE
Switch on the appliance.
Schalten Sie das Gerät ein.
EN
DE
EN
DE
OK
Wait until the light stops flashing
When the light is steady the appliance
is ready to use.
Warten Sie, bis das Licht aufhört zu
blinken
Sobald das Licht ununterbrochen
leuchtet, ist das Gerät betriebsbereit.
To release steam, press continuously
on the steam button, holding the
steamer in a vertical position.
Um Dampf zu erzeugen, drücken Sie
die Dampftaste kontinuierlich, und
halten Sie die Dampfbürste in einer
vertikalen Position.
EN
DE
Allow the appliance to run until the
water tank has completely emptied.
Sie können das Gerät benutzen, bis
der Wassertank vollständig leer ist.
EN
DE
Fermez le bouchon d’entrée du
réservoir d’eau.
Remettez le réservoir d’eau à sa place
en le verrouillant sur l’appareil. Veillez
à ce que le réservoir d’eau soit bien
mis en place.
FR
Branchez l’appareil.
FR
Allumez l’appareil.
FR
FR
Attendez que le voyant cesse de
clignoter
Lorsque le voyant ne clignote plus,
votre appareil est prêt à être utilisé.
Pour libérer la vapeur, appuyez en
continu sur le bouton vapeur, en
maintenant le défroisseur en position
verticale
FR
Laissez l’appareil fonctionner jusqu’à
ce que le réservoir d’eau se vide
complètement.
FR
Содержание DR71 Series
Страница 1: ...FR EN DE NL ES IT PT www rowenta com DR71XX...
Страница 49: ...1820009036...