background image

104

105

•   

Allergia, ärrituse, punetuse või valu või ebamugavuse tundmise 

korral lõpetage seadme kasutamine. Kui teil on iluaugustatud näol 

ehteid, võtke need enne seadme kasutamist ära. Ärge kasutage 

seadet nende piirkondade lähedal. Eemaldage enne kasutamist ka 

prillid, kontaktläätsed ja ehted. Soovitame enne kasutamist juuksed 

kinnitada. 

PUHASTAMINE/UTILISEERIMINE

KESKKONNAKAITSE ENNEKÕIKE

Teie seade sisaldab väärtuslikke materjale, mida saab 

taaskasutada või ringlusse võtta. Viige see kohalikku 

jäätmekäitluskeskusesse.
Akude ringlussevõtt:

enne liitium-ioonakude eemaldamist tühjendage need

täielikult. Avage akupesa tööriistaga, lõigake kõik ühendused ja 

kõrvaldage aku ohutul viisil.

Käesolevad juhised on saadaval ka meie veebisaidil 

www.rowenta.com

Viide: 0952
Groupe SEB – Rue du Champ de courses

38780 Pt Evêque – Prantsusmaa

421 266 271 R.C.S. Lyon
SISEND: 100–240 V 50/60 Hz

VÄLJUND: 5,0 V 1,0 A 5,0 W

A.A.E.:  76,6%

Koormuseta: 0,06 W

HR

OPIS 

PRIJE PRVE UPORABE

•  Kupili ste Rowenta masažer za pomlađivanje lica. Zahvaljujući 

mikrostimulaciji, uređaj će vratiti vašoj koži sjaj i usporiti prve znakove 
starenja. Preporučujemo da ga za postizanje najboljih rezultata rabite 
2 minute dnevno, 4 puta tjedno, ujutro ili uvečer, nakon što ste nanijeli 
uobičajenu kremu.

•   Za početak pritisnite tipku. Prilagodite rutinu tako što ćete odabrati željenu 

brzinu: 1. brzina već je postavljena kada pokrenete uređaj, pritisnite još 
1 do 2 puta kako biste ubrzali. Još jednom pritisnite tipku kako biste 
isključili uređaj. Kad rabite masažer za pomlađivanje lica, izbjegavajte 
osjetljive dijelove (usnice, oči) i pomičite ga odozdo prema gore. 

Tipka

1x dugi pritisak za uključivanje uređaja

2 – 3x za ubrzanje

4x za isključivanje uređaja

Indikator brzine

Priključak za punjenje

Zaštitni pokrov za spremanje 

Kabel za punjenje

Treba se rabiti s odgovarajućim 

EPS uređajem

Содержание 0952

Страница 1: ...YOUTH FACIAL MASSAGER www rowenta com 1820007894 BS HR ET LT LV SR SL FR ES EN DE IT PT UK CS NL PL RU SK RO HU EL TR BG ...

Страница 2: ... zones sensibles lèvres yeux et en effectuant de préférence des mouvements de haut en bas INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables Directives Basse Tension Compatibilité Electromagnétique Environnement Pour assurer une protection complémentaire l installation dans le circuit électrique alimentant la salle de bain d undispositi...

Страница 3: ...C et supérieure à 35 C Toujours conserver l appareil sur une surface plane résistante à la chaleur Ne jamais mettre l appareil en contact avec d autres produits inflammables Aussi si l appareil devient très chaud lors de son utilisation éviter tout contact avec la peau Pour éviter des echauffements de la peau il est conseillé d utiliser l appareil lentement et sans effort Unité d alimentation amov...

Страница 4: ... la complètement Ouvrez le compartiment de la batterie à l aide d un outil coupez toutes les connexions puis recyclez la batterie en toute sécurité Ces instructions sont également disponible sur notre site internet www rowenta com Ref 0952 Groupe SEB Rue du Champ de courses 38780 Pt Evêque France 421 266 271 R C S Lyon INPUT 100 240V 50 60Hz OUTPUT 5 0V 1 0A 5 0W A A E 76 6 No load 0 06W EN DESCRI...

Страница 5: ...s when removing the battery The battery is to be disposed of safely For other countries not subject to EU regulations This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their saf...

Страница 6: ...ts on wet chapped skin open wounds or when you suffer from eye diseases eye irritation eye infection etc on the body directly on eyes eyelashes and eyelids Its use is exclusively reserved for the face area on damaged and sun burned skin on unhealthy skin on areas which may present a health hazard varicose veins moles birthmarks if you suffer from skin conditions and diseases such as eczema inflamm...

Страница 7: ...carga Carcasa de almacenamiento protectora Cable de carga Se debe utilizar con el EPS suministrado INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para tu seguridad este aparato cumple con las normas y regulaciones aplicables directiva relativa a la baja tensión compatibilidad electromagnética directivas ambientales etc Como medida de seguridad adicional recomendamos la instalación de un dispositivo diferencial de pro...

Страница 8: ...ate de secar el aparato con una toalla para eliminar las manchas de agua No uses nunca el lavavajillas para limpiar el aparato No limpies el aparato con productos abrasivos o corrosivos No uses este aparato cuando la temperatura sea inferior a 15 C y superior a 35 C Mantenlo siempre sobre una superficie plana resistente al calor Nunca lo pongas en contacto con otros materiales inflamables Si el ap...

Страница 9: ...as conexiones y a continuación recicla las baterías de forma segura Estas instrucciones también están disponibles en nuestro sitio web www rowenta com Ref 0952 Groupe SEB Rue du Champ de courses 38780 Pt Evêque Francia 421 266 271 R C S Lyon POTENCIA DE ENTRADA 100 240 V 50 60 Hz POTENCIA DE SALIDA 5 0 V 1 0 A 5 0 W A A E 76 6 Sin carga 0 06 W DE PRODUKTBESCHREIBUNG VOR DER ERSTEN BENUTZUNG Sie ha...

Страница 10: ...nt werden bevor es entsorgt wird Das Gerät muss vom Stromnetz getrennt werden wenn der Akku entfernt wird Der Akku muss sicher entsorgt werden Für andere Länder die nicht den EU Vorschriften unterliegen Dieses Gerät ist nicht dazu gedacht von Personen einschließlich Kindern benutzt zu werden deren körperliche sensorische oder mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen es an Erfahrung und Ke...

Страница 11: ...ndern ziehen Sie am Stecker Verwenden Sie kein elektrisches Verlängerungskabel Das Gerät muss nach dem vollständigen Laden des Akkus vor der Reinigung oder bei Funktionsstörungen vom Stromnetz getrennt werden Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Hautpflegegerät nicht um ein medizinisches Gerät Wenn Sie Medikamente einnehmen oder gesundheitliche Probleme haben wenden Sie sich bitte vor der Verwe...

Страница 12: ...A 5 W A A E 76 6 Standby 0 06 W IT DESCRIZIONE DEL PRODOTTO OPERAZIONI PRELIMINARI Rowenta ti ringrazia per l acquisto del massaggiatore facciale Rowenta Youth con la sua microstimolazione questo apparecchiorestituisceluminositàallapelleerallentaiprimisegni di invecchiamento Per ottenere i migliori risultati consigliamo di utilizzarlo 2 minuti al giorno 4 volte la settimana al mattino o di notte d...

Страница 13: ... soggetti alle normative UE questo apparecchio non deve essere usato da persone compresi i bambini con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o conoscenza a meno che non siano sorvegliate o che non siano state istruite sull uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l apparecchio Quest...

Страница 14: ...rodotti corrosivi su pelle bagnata screpolata ferite aperte o quando si soffre di malattie degli occhi irritazione oculare infezioni degli occhi ecc sul corpo direttamente sugli occhi sulle ciglia e sulle palpebre Il suo uso è riservato esclusivamente alla zona del viso su pelle danneggiata e bruciata dal sole su pelle malsana su aree che possono presentare un rischio per la salute vene varicose n...

Страница 15: ...r de velocidade Porta de carregamento Tampa de armazenamento protetora Cabo do carregador A utilizar com a fonte de alimentação externa fornecida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para sua segurança este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis Diretivas de Baixa tensão Compatibilidade Eletromagnética Ambientais etc Como medida de segurança adicional recomendamos a instalação de...

Страница 16: ...de Contacto do Consumidor Se o cabo de alimentação estiver danificado tem de ser substituído pelo fabricante pelo respetivo agente de manutenção ou por pessoal com qualificações semelhantes a fim de evitar situações de perigo CUIDADO mantenha o aparelho num local seco Nunca utilize o aparelho com as mãos molhadas ou próximo de água contida em banheiras chuveiros lavatórios ou outros recipientes Nã...

Страница 17: ...ver realizado uma cirurgia cosmética no rosto botox lifting etc Se tiver um pacemaker ou implante dentário Se for alérgico a alguns metais níquel Se tomar esteroides ou substâncias fotossensíveis Se estiver grávida Se tiver tatuagens ou maquilhagem permanente no rosto O nosso produto não foi testado sob estas condições Consulte um médico Pare de utilizar o aparelho em caso de alergia irritação ver...

Страница 18: ...для збільшення швидкості 4 натискання для вимкнення приладу Індикатор швидкості Порт для заряджання Захисний чохол для зберігання Зарядний кабель Використовувати тільки з адаптером що постачається в комплекті ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Для вашої безпеки цей прилад відповідає затвердженим стандартам і правилам Директива про низьковольтне обладнання електромагнітну сумісність захист довкілля тощо У яко...

Страница 19: ...шнього використання Його не можна використовувати в комерційних цілях У разі неправильного використання приладу гарантія стає недійсною Перед початком використання переконайтеся що на продукті та аксесуарах немає дефектів Якщо пристрій пошкоджений або на ньому є дефекти припиніть ним користуватися Якщо після падіння прилад став працювати неправильно припиніть його використання та звернітьсядослужб...

Страница 20: ... подразнення очей очні інфекції тощо на тілі безпосередньо на очах віях і повіках адже його використання обмежено виключно зоною обличчя на пошкодженій шкірі або шкірі із сонячними опіками на проблемній шкірі на ділянках які можуть становити небезпеку для здоров я варикозне розширення вен родимки родимі плями якщо ви маєте такі захворювання шкіри як екзема запалення акне тощо якщо ви робили космет...

Страница 21: ...osti Nabíjecí port Ochranná krytka Napájecí kabel Slouží k použití s dodanou nabíječkou EPS BEPEČNOSTNÍ POKYNY K zajištění vaší bezpečnosti tento spotřebič vyhovuje všem platným normám a předpisům nízké napětí elektromagnetická kompatibilita životní prostředí atd Jako dodatečné bezpečnostní opatření doporučujeme instalovat zařízení pro měření zbytkového proudu v elektrickém obvodu napájení koupeln...

Страница 22: ...dou opláchnout po použití Zařízení poté otřete utěrkou aby na povrchu nezaschly kapky vody K čištění spotřebiče nikdy nepoužívejte myčku na nádobí Spotřebič nečistěte abrazivními ani korozivními prostředky Tento spotřebič nepoužívejte pokud je teplota pod 15 C a nad 35 C Uchovávejte jej vždy na rovném povrchu odolném vůči teplu Nikdy jej nedávejte do styku s hořlavými materiály Pokud se spotřebič ...

Страница 23: ...yklování baterií Než baterie Li ion vyjmete nechte je zcela vybít Pomocí nástroje otevřete přihrádku na baterie odpojte všechny spoje a baterie bezpečným způsobem recyklujte Tento návod naleznete také na našich internetových stránkách www rowenta com Ref 0952 Groupe SEB Rue du Champ de courses 38780 Pt Evêque Francie 421 266 271 R C S Lyon VSTUP 100 240 V 50 60 Hz VÝSTUP 5 0 V 1 0 A 5 0 W A A E 76...

Страница 24: ...niet onder Europese voorschriften vallen Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruikers waaronder kinderen met fysieke visuele of mentale beperkingen of die te weinig ervaring en kennis hebben tenzij ze onder toezicht staan of aanwijzingen hebben gekregen omtrent het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Houd toezicht op kinderen zodat ze niet met het appar...

Страница 25: ...ngs zelfgemaakte cosmetica essentiële oliën medische crèmes en bijtende producten op natte gebarsten huid open wonden of wanneer u lijdt aan oogziekten oogirritatie ooginfectie enz op het lichaam direct op de ogen wimpers en oogleden Het apparaat dient uitsluitend op het gezicht te worden gebruikt maar niet in volgende gevallen op beschadigde huid of huid die door de zon verbrand is op ongezonde h...

Страница 26: ...za prędkość Czterokrotne naciśnięcie wyłącza urządzenie Wskaźnik częstotliwości wibracji Gniazdo ładowania Pokrywa ochronna Przewód ładowania Należy używać z dołączonym zasilaczem zewnętrznym INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Dla Twojego bezpieczeństwa urządzenie spełnia wszystkie stosowne dyrektywy i rozporządzenia niskiego napięcia kompatybilności elektromagnetycznej środowiska Jako dodatkowy środek bez...

Страница 27: ...nia i skontaktuj się z Autoryzowanym Punktem Serwisowym gdy urządzenie upadło lub nie funkcjonuje prawidłowo Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji należy go wymienić Wymiany powinien dokonać producent przedstawiciel jego serwisu lub inna osoba o podobnych kwalifikacjach OSTROŻNIE urządzenie należy przechowywać w suchych miejscach Nigdy nie używaj urządzenia ...

Страница 28: ...a żylaki pieprzyki znamiona w przypadku problemów ze skórą takich jak zapalenie skóry opuchlizna trądzik w przypadku przejścia operacji plastycznej twarzy botoks lifting itp w przypadku noszenia rozrusznika lub implantu stomatologicznego w przypadku alergii na niektóre metale nikiel w przypadku przyjmowania sterydów lub substancji światłoczułych w ciąży w przypadku posiadania tatuaży na twarzy lub...

Страница 29: ...ндикатор скорости Порт для зарядки Защитный колпачок для хранения Кабель зарядного устройства Для использования с адаптером из комплекта ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ В целях безопасности данное устройство соответствует применимым стандартам и нормам Директиве по низковольтному оборудованию Директиве об электромагнитной совместимости Директиве об охране окружающей среды и т д В качестве допол...

Страница 30: ... использовать в профессиональных целях При ненадлежащем использовании гарантия утрачивает силу Перед использованием убедитесь в том что устройство и его принадлежности не имеют дефектов Если устройство повреждено или имеет дефект прекратите его использование Если произошел сбой в работе устройства после чего оно работает не так как обычно прекратите использование и обратитесь в сервисный центр При...

Страница 31: ...глазах и веках Устройство предназначено исключительно для кожи лица Не предназначено для использования на пораженной или имеющей солнечные ожоги коже на нездоровой коже на участках которые могут представлять угрозу для здоровья варикоз родинки родимые пятна при наличии таких состояний и заболеваний кожи как экзема обширные воспаления акне и др если у вас была косметическая операция на лице ботокс ...

Страница 32: ...jací kábel Používa sa s priloženým EPS BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Z dôvodu vašej bezpečnosti je toto zariadenie v súlade s platnými normami a predpismi smernice o nízkom napätí elektromagnetickej kompatibilite životnom prostredí Ako doplnkové bezpečnostné opatrenie odporúčame inštalovať v elektrickom obvode kúpeľne zariadenie na meranie zvyškového prúdu ktoré pracuje pri maximálne 30 mA Jeho inštaláciu k...

Страница 33: ...y Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte umývačku riadu Na čistenie zariadenia nepoužívajte abrazívne ani žieravé produkty Zariadenie nepoužívajte pri teplote nižšej ako 15 C alebo vyššej ako 35 C Vždy ho uchovávajte na rovnom povrchu odolnom voči teplu Nikdy ho nedávajte do kontaktu s inými horľavými materiálmi Ak sa zariadenie počas používania veľmi zahreje zabráňte jeho kontaktu s pokožkou A...

Страница 34: ...bratím batérií LI ION ich úplne vybite Pomocou nástr ja otvorte priehradku na batérie odrežte všetky spojenia a potom batérie bezpečným spôsobom recyklujte Tieto pokyny môžete tiež nájsť na našej internetovej stránke www rowenta com Ref 0952 Groupe SEB Rue du Champ de courses 38780 Pt Evêque Francúzsko 421 266 271 R C S Lyon PRÍKON 100 240 V 50 60 Hz VÝKON 5 0 V 1 0 A 5 0 W Priemerná ročná spotreb...

Страница 35: ...upuse reglementărilor UE Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu capacități fizice senzoriale sau mintale reduse sau lipsite de experiență și cunoștințe cu excepția cazului în care acestea sunt supravegheate sau instruite în prealabil cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă de securitatea lor Copiii trebuie supravegheați pentru a vă...

Страница 36: ... esențiale creme medicale și produse corozive pe pielea udă crăpată pe răni deschise sau când suferiți de boli oculare iritație oculară infecții oculare etc pe corp direct pe ochi gene și pleoape Utilizarea sa este rezervată exclusiv pentru zona feței nu folosiți pe pielea deteriorată și arsă de soare pe pielea nesănătoasă pe zonele care pot prezenta un pericol pentru sănătate varice alunițe semne...

Страница 37: ...z 2 3 gombnyomás a felgyorsításhoz 4 gombnyomás a készülék kikapcsolásához Sebességjelző Töltőport Védő tárolósapka Töltőkábel Az adott EPS sel való használathoz BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az Ön biztonsága érdekében a készülék megfelel az alkalmazandó szabályoknak és szabályozásoknak alacsony feszültségre elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelvek környezetvédelmi irányelvek stb További bizt...

Страница 38: ...készülékensérülést vagy bármilyen hibát észlel ne használja tovább Ha a készülék leesik majd ezt követően rendellenesen működik ne használja azt és lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálati szervizzel Ha a hálózati kábel sérült a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval a szervizzel vagy más hasonlóan képzett szakemberrel VIGYÁZAT A készüléket száraz helyen tárolja Soha ne használja a ...

Страница 39: ...adás aknéstb ha arca kozmetikai beavatkozásokon esett át botoxkezelés ráncfelvarrás stb ha szívritmus szabályozója vagy fogászati implantátuma van ha allergiás bizonyos fémekre nikkel ha szteroidokkal vagy fotoszenzitív anyagokkal kezelik ha várandós ha tetoválás vagy sminktetoválás található az arcán Termékünket nem teszteltük ilyen körülmények között kérjük tudnivalókért forduljon kezelőorvosáho...

Страница 40: ...rj yeri Koruyucu Saklama Kapağı Şarj Kablosu Dahili EPS ile birlikte kullanılır GÜVENLİK TALİMATLARI Güvenliğiniz için bu cihaz geçerli tüm standart ve düzenlemelere Düşük Gerilim Yönergesi Elektromanyetik Uyumluluk ve Çevre vs uygundur Ek bir güvenlik önlemi olarak banyoya elektrik sağlayan devreye 30 mA dan fazla olmamak üzere bir artık akım cihazı takmanızı tavsiye ederiz Montajcınızdan tavsiye...

Страница 41: ...sla diğer yanıcı malzemelerle temas ettirmeyin Cihaz kullanım sırasında çok ısınırsa cihazı ciltle temas ettirmeyin Isınmayı önlemek için cihazı yavaşça ve bastırmadan kullanmalısınız Çıkarılabilir güç ünitesi UYARI Pili yeniden şarj etmek için sadece bu cihazla birlikte verilen çıkarılabilir şarj ünitesini ve 0952 şarj istasyonunu kullanın Optimum şarj için cihaz tabana doğru şekilde yerleştirilm...

Страница 42: ...courses 38780 Pt Evêque Fransa 421 266 271 R C S Lyon GİRİŞ 100 240 V 50 60 Hz ÇIKIŞ 5 0 V 1 0 A 5 0 W AAE 76 6 Yüksüz 0 06 W EL ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Κουμπί Πατήστε παρατεταμένα 1 φορά για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή Πατήστε 2 3 φορές για να αυξήσετε την ταχύτητα Πατήστε 4 φορές για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή Ένδειξη ταχύτητας Θύρα φόρτισης Προστατευτικό κάλυμμα αποθήκευσης Καλώδιο φόρτισης Να χρησιμοπο...

Страница 43: ...χή ρεύματος κατά την αφαίρεση της μπαταρίας Η μπαταρία πρέπει να απορρίπτεται με ασφαλή τρόπο Για άλλες χώρες που δεν υπόκεινται στους κανονισμούς της ΕΕ Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών με περιορισμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ούτε από άτομα που δεν έχουν την αναγκαία εμπειρία ή τις απαραίτητες γνώσεις εκτός εάν επιβλέποντ...

Страница 44: ...ύ φορτιστεί πλήρως πριν από τον καθαρισμό ή σε περίπτωση μη φυσιολογικής λειτουργίας Αυτή η συσκευή είναι μια συσκευή περιποίησης δέρματος και όχι ιατροτεχνολογικό προϊόν Εάν λαμβάνετε φαρμακευτική αγωγή ή εάν αντιμετωπίζετε οποιοδήποτε ιατρικό πρόβλημα επικοινωνήστε με τον γιατρό σας πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μας Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο στο πρόσωπό σας και όχι στα μάτ...

Страница 45: ...дно продължително натискане за включване на устройството 2 3 пъти за повишаване на скоростта 4 пъти за изключване на устройството Индикатор на скоростта Порт за зареждане Защитен капак за съхранение Кабелназаряднотоустройство Да са използва с доставения EPS ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА Вие закупихте масажора за лице за подмладяване на кожата на Rowenta Благодарение на своята микростимулация този уред ще в...

Страница 46: ...Уредът трябва да бъде разкачен от електрозахранващата мрежа преди изваждане на батерията Батерията трябва да бъде изхвърлена по безопасен начин За други държави в които не се прилагат регламентите на ЕС Този уред не е предназначен за употреба от лица включително деца с намалени физически сетивни или умствени способности нито с липса на опит и знания освен ако те не получат наблюдение или инструкци...

Страница 47: ... Този уред е предназначен за грижа за кожата и не е медицинско изделие Ако приемате лекарства или имате някакви медицински проблеми моля свържете се с Вашия лекар преди да използвате нашия уред Уверете се че използвате устройството само върху кожата на лицето а не в зоната около очите или върху тялото Винаги използвайте устройството като го движите върху кожата си Не използвайте уреда с ексфолиант...

Страница 48: ...itisak za uključivanje aparata 2 3x za ubrzanje 4x za isključivanje aparata Indikator brzine Priključak za punjenje Zaštitni pokrov za odlaganje Kabal za punjenje Treba se koristiti sa priloženim EPS uređajem PRIJE PRVE UPOTREBE Kupili ste Rowenta masažer za pomlađivanje lica Zahvaljujući mikrostimulaciji aparat će vratiti vašoj koži sjaj i usporiti prve znakove starenja Preporučujemo da ga za pos...

Страница 49: ... propisima EU Nije predviđeno da ovaj aparat koriste osobe uključujući djecu ograničenih fizičkih čulnih ili mentalnih sposobnosti ili nedovoljnog iskustva i znanja izuzev ako ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili ako im je ta osoba dala upute o načinu korištenja aparata Djecu je potrebno nadzirati kako biste bili sigurni da se ne igraju aparatom U aparatu se nalaze baterije koje mog...

Страница 50: ... mokroj ili oštećenoj koži otvorenim ranama ili ako patite od bolesti očiju iritacije očiju infekcije očiju itd na tijelu direktno na očima trepavicama ili očnim kapcima Aparat treba koristiti isključivo na licu na oštećenoj koži ili koži sa opekotinama od sunca na nezdravoj koži na područjima koja mogu predstavljati opasnost po zdravlje proširene vene mladeži ako patite od problema s kožom ili ko...

Страница 51: ...arditele ja määrustele madalpinge elektromagnetilise ühilduvuse keskkonnadirektiivid jne Täiendava ohutusmeetmena soovitame vannituba varustavasse elektriskeemi paigaldada rikkevoolukaitselüliti mille rakendumisvool on kuni 30 mA Küsige nõu paigaldajalt Riikidele kus kohaldatakse Euroopa määruseid CE märgistus Seadet ei tohi kasutada lapsed Seadet võivad kasutada vähenenud füüsiliste sensoorsete v...

Страница 52: ...emise vältimiseks tuleb seadet kasutada aeglaelt ja jõudu kasutamata Eemaldatav vooluseade HOIATUS Kasutage aku laadimise eesmärgil ainult seadmega kaasas olevat vooluseadet ja alust 0952 Optimaalseks laadimiseks peab seade olema alusele korralikult sisestatud Veenduge et seade oleks teie riigi vooluvõrguga kooskõlas Lahutage juhe pistikust mitte juhtmest tõmmates Ärge kasutage elektrilist pikendu...

Страница 53: ... Prantsusmaa 421 266 271 R C S Lyon SISEND 100 240 V 50 60 Hz VÄLJUND 5 0 V 1 0 A 5 0 W A A E 76 6 Koormuseta 0 06 W HR OPIS PRIJE PRVE UPORABE Kupili ste Rowenta masažer za pomlađivanje lica Zahvaljujući mikrostimulaciji uređaj će vratiti vašoj koži sjaj i usporiti prve znakove starenja Preporučujemo da ga za postizanje najboljih rezultata rabite 2 minute dnevno 4 puta tjedno ujutro ili uvečer na...

Страница 54: ...u propisima EU Nije predviđeno da ovim uređajem rukuju osobe uključujući djecu ograničenih tjelesnih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili nedostatnog iskustva i znanja osim ako ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost koja im daje upute o načinu uporabe uređaja Djecu je potrebno nadzirati kako biste se uvjerili da se ne igraju uređajem U uređaju se nalaze baterije koje mogu zamijeniti s...

Страница 55: ...ili oštećenoj koži otvorenim ranama ili ako patite od bolesti očiju iritacije očiju infekcije očiju itd na tijelu izravno na očima trepavicama ili očnim kapcima Uređaj treba rabiti isključivo na licu na oštećenoj koži ili koži s opeklinama od sunca na nezdravoj koži na područjima koja mogu predstavljati opasnost po zdravlje proširene vene madeži ako patite od problema s kožom ili kožnih bolesti ka...

Страница 56: ...inis dangtelis saugojimui Įkroviklio laidas Naudoti su duotu EPS SAUGOS NURODYMAI Jūsųsaugumosumetimaisšisprietaisasatitinkagaliojančiusstandartus ir reglamentus žemos įtampos direktyva elektromagnetinis suderinamumas aplinkos apsauga Kaip papildomą apsaugos priemonę rekomenduojame vonios kambariui energiją tiekiančioje elektros grandinėje sumontuoti liekamosios srovės skirtumo įrenginį kuris veik...

Страница 57: ...roduktais Nenaudokite šio prietaiso mažesnėje kaip 15 C ir didesnėje kaip 35 C temperatūroje Visada laikykite jį ant plokščio ir karščiui atsparaus paviršiaus Niekada nelaikykite sąlytyje su kitomis degiomis medžiagomis Jei naudojant prietaisas labai įkaista venkite sąlyčio su oda Kad prietaisas neįkastų jį naudokite lėtai ir per daug nespausdami Nuimamas tiekimo blokas ĮSPĖJIMAS Norėdami pakartot...

Страница 58: ...nupjaukite visas jungtis ir saugiai perdirbkite akumuliatorius Šias instrukcijas taip pat galite rasti mūsų svetainėje www rowenta com Ref 0952 Groupe SEB Rue du Champ de courses 38780 Pt Evêque France 421 266 271 R C S Lyon ĮVESTIS 100 240 V 50 60 Hz IŠVESTIS 5 0 V 1 0 A 5 0 W A A E 76 6 Be apkrovos 0 06 W LV APRAKSTS PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES Jūs esat iegādājies sejas masāžas ierīci Rowenta...

Страница 59: ...ms Personas tai skaitā arī bērni kas ierobežotu fizisko uztveres un garīgo spēju vai pieredzes trūkuma un nezināšanas dēļ nespēj droši lietot ierīci nedrīkst darboties ar to ja blakus nav par drošību atbildīgās personas kas uzrauga situāciju vai sniedz norādījumus par ierīces lietošanu Bērni ir jāuzrauga lai pārliecinātos ka viņi ierīci neizmanto kā rotaļlietu Šajā ierīcē ir akumulators ko var nom...

Страница 60: ...as brūces vai ja jums ir acu slimības acu kairinājums acu iekaisums utt Ķermeņa ādai tieši uz acīm skropstām un plakstiņiem To ir paredzēts lietot tikai sejas ādai Ja āda ir bojāta un apdegusi saulē Ja āda ir nevesela Ja uz ādas ir zonas kuru dēļ var rasties apdraudējums veselībai varikozasvēnas plakanasvaiizvirzītasdzimumzīmes neapstrādājiet tās Ja jums ir ādas problēmas vai slimības piemēram ekz...

Страница 61: ...jenje Treba da se koristi sa priloženim EPS uređajem BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Radi vaše bezbednosti ovaj aparat je usklađen sa svim važećim standardima i propisima direktivama o niskom naponu elektromagnetnoj kompatibilnosti životnoj sredini itd Kao dodatna bezbednosna mera preporučuje se da se u strujno kolo koje napaja kupatilo ugradi diferencijalni uređaj za zaostalu struju čija radna struja ne pre...

Страница 62: ...kt sa kožom Da biste izbegli pregrevanje aparat treba da koristite polako i bez napora Odvojiva jedinica za napajanje UPOZORENJE Koristite isključivo jedinicu za napajanje i bazu 0952 koje ste dobili uz aparat da biste napunili bateriju Radi optimalnog punjenja uređaj treba da bude pravilno postavljen u bazu Proverite da li je aparat u skladu sa električnom mrežom u vašoj zemlji Ne isključujte apa...

Страница 63: ...de courses 38780 Pt Evêque France 421 266 271 R C S Lyon ULAZNI NAPON 100 240 V 50 60 Hz IZLAZNI NAPON 5 0 V 1 0 A 5 0 W A A E 76 6 Bez opterećenja 0 06 W SL OPIS PRED PRVO UPORABO Kupili ste masažni aparat za pomlajevanje obraza Rowenta Naprava deluje na podlagi mikrostimulacije ki bo obnovila sijaj vaše kože in upočasnila prva znake staranja Za najboljše rezultate priporočamo da uporabljate napr...

Страница 64: ...odstraniti varno Za druge države v katerih ne veljajo predpisi EU Naprava ni namenjena osebam vključno z otroki ki imajo zmanjšane fizične čutilne ali duševne sposobnosti ali nimajo izkušenj in znanja razen če to počnejo pod nadzorom osebe ki je odgovorna za njihovo varnost ali po navodilih ki jih dobijo od te osebe Otroke nadzorujte in se prepričajte da se ne igrajo z napravo Naprava vsebuje bate...

Страница 65: ...kimi kremami in korozivnimi izdelki na mokri razpokani koži odprtih ranah ali v primeru očesnih bolezni draženja oči ali ob vnetju oči itd na telesu neposredno na očeh trepalnicah in vekah Naprava se uporablja izključno na obrazu na poškodovani in od sonca opečeni koži na nezdravi koži na območjih ki so lahko nevarna za zdravje krčne žile pege rojstna znamenja če imate težave s kožo ali pri kožnih...

Отзывы: