22
23
Beschwerden haben. Wenn Sie Piercings in Ihrem Gesicht tragen,
nehmen Sie diese bitte ab, bevor Sie das Gerät verwenden. Achten
Sie darauf, das Gerät nicht in der Nähe dieser Stellen anzuwenden.
Nehmen Sie vor dem Gebrauch die Brille ab bzw. Ihre Kontaktlinsen
heraus und legen Sie Ihren Schmuck ab. Wir empfehlen Ihnen, Ihre
Haare vor jeder Verwendung zusammenzubinden.
RECYCLING
UMWELTSCHUTZ STEHT AN ERSTER STELLE:
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die zurückgewonnen
bzw. recycelt werden können. Bringen Sie es zu einer lokalen
städtischen Abfallsammelstelle.
Recycling der Akkus:
Entladen Sie die Akkus vollständig, bevor Sie sie entfernen.
Öffnen Sie das Akkufach mit einem Werkzeug, lösen Sie alle Verbindungen
und recyceln Sie die Akkus sicher.
Diese Anweisungen finden Sie auch auf unserer Website
www.rowenta.com
Ref. : 0952
Groupe SEB – Rue du Champ de courses
38780 Pt Evêque – France
421 266 271 R.C.S. Lyon
EINGANG: 100–240 V 50/60 Hz
AUSGANG: 5 V 1 A 5 W
A.A.E. : 76,6 %
Standby: 0,06 W
IT
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
OPERAZIONI PRELIMINARI
•
Rowenta ti ringrazia per l’acquisto del massaggiatore facciale
Rowenta Youth: con la sua microstimolazione, questo
apparecchio restituisce luminosità alla pelle e rallenta i primi segni
di invecchiamento. Per ottenere i migliori risultati, consigliamo di
utilizzarlo 2 minuti al giorno 4 volte la settimana, al mattino o di
notte, dopo aver applicato la crema abituale.
•
Per avviare il dispositivo, premere il pulsante. È possibile
personalizzate la propria routine scegliendo la velocità preferita:
la prima velocità è quella impostata all’avvio del dispositivo;
premendo il pulsante altre 1-2 volte la velocità aumenta. Per
spegnere il dispositivo, premere il pulsante ancora una volta.
Utilizzare il massaggiatore facciale Youth creando movimento dal
basso verso l’alto ed evitando le aree sensibili abbra, occhi).
Pulsante
Tenere premuto a lungo 1 volta per accendere il dispositivo
Premere 2-3 volte per aumentare la velocità
Premere 4 volte per spegnere il dispositivo
Indicatore di velocità
Ingresso per la ricarica
Coperchio protettivo
Cavo caricabatterie
Da usare con l'EPS fornito