background image

3

Montageanleitung:

Höhenverstellbare Gasfeder (

1

) mit Teleskopabdeckung in

Fußkreuz (

2

) stecken. 

Unteres Teil der Teleskopabdeckung in Fußkreuz einrasten
(nach unten drücken).

Sitz komplett (

3

) auf Standrohr (

1

) stecken.

Teleskopabdeckung nach oben ziehen (am oberen Teil 
anfassen).

Rücken komplett (

4

) in Aufnahme (

5

) stecken und ganz 

nach unten drücken, dabei unbedingt Betätigungsknopf (

6

)

drücken.

Verstelltaste (

7

) für Rückenneigemechanik aufschieben 

bis Sicherungsfeder einrastet.

Stuhl durch mehrmaliges Hinsetzen belasten, damit 
Steckverbindung fest wird.

Order of assembly:

Insert gaslift (

1

) with telescopic cover into base (

2

).

Push lower part of telescopic cover onto base (press it down).

Stick complete seat (

3

) into the stem (

1

).

Lift up telescopic cover (touch upper part).

Stick complete back (

4

) into the backrest cover (

5

) and push 

it down while at the same time pressing button (

6

).

Push lever (

7

) for back/seat inclination until   securing spring

locks.

Sit on the chair several times to tighten all connections.

Montage Modelle 1025 R, 1035 R, 1045 R

Assembly · Montage · Montage

1

5

3

6

4

2

7

Содержание ECO 1025 R

Страница 1: ...Montage Bedienung Garantie Assembly Handling Guarantee Montage Mode d emploi Garantie Montage Bediening Garantie ECO ...

Страница 2: ... of the body and stimulate the user to sit dynamically Therefore use them unblocked The chair is solely to be used for sitting Le réglage pour la bonne position assise Les sièges de bureau ROVO CHAIR répondent aux exigences ergonomi ques et de la médecine du travail Voici comment régler correcte ment votre nouveau siège Réglage de l assise et du dossier Réglez la hauteur de l assise de façon à ce ...

Страница 3: ...ieben bis Sicherungsfeder einrastet Stuhl durch mehrmaliges Hinsetzen belasten damit Steckverbindung fest wird Order of assembly Insert gaslift 1 with telescopic cover into base 2 Push lower part of telescopic cover onto base press it down Stick complete seat 3 into the stem 1 Lift up telescopic cover touch upper part Stick complete back 4 into the backrest cover 5 and push it down while at the sa...

Страница 4: ...lung der gewünschten Sitzhöhe erfolgt im Sitzen mittels der Gasfeder Höhenverstellung Höher einstellen Sitz entlasten Taste a drücken Tiefer einstellen Sitz belasten Taste a drücken 2 Rückenhöheneinstellung Die Höheneinstellung der Rückenlehne erfolgt bei gedrücktem Betätigungsknopf b 3 R Mechanik Die Einstellung der Rückenlehnenneigung erfolgt stufenlos mit der Taste c 1 Seat height adjustment Th...

Страница 5: ... clef plate de 17 mm jusqu à ce que la manette c serre à mi course Instellen van de R mechaniek 1 Zitkussen afnemen vast geklipt 2 Hendel c openen resp naar boven trekken zie pagina 4 3 Steeksleutel 17mm op instelmoer a steken en naar rechts draaien tot stellepel c in de middelste positie klemt Modelle 1025 R 1035 R 1045 R Nachjustieren der Mechaniken How to adjust the mechanism Réglage des mécani...

Страница 6: ...n met gewichtsafhankeliik geremde harde wielen voor tapijt of ook indien ge wenst met zachte wielen andere kleur loopvlak voor harde vloeren geleverd Als alternatief kunnen glijders worden besteld Attentie Vervangen of werkzaamheden aan de gaspatroon mogen alleen door geïnstrueerd vakpersoneel worden uit gevoerd Alle mechanische en bewe gende delen zijn onderhoudsvrij Onderhoud De kussen zijn eenv...

Страница 7: ... adjustment 1 in base 2 2 Stick complete seat 3 onto the height adjustment 1 3 Sit on the chair several times to tighten all connections Montage 1 Insérer le lift à gaz 1 dans le piètement 2 2 Mettre l assise 3 sur le lift 1 3 S asseoir sur l assise plusieurs fois afin que l assemblage soit correctement fixé Montage 1 Gasveer 1 in voetenkruis 2 steken 2 Zitting 3 op gasveer 1 steken 3 Ga een paar ...

Страница 8: ...light tilt Position of lever backwards great tilt 1 Réglage de la hauteur d assise Tirer le bouton vers le haut Plus haut libérer l assise Plus bas s asseoir sur l assise 2 Réglage en 5 positions du mécanisme synchrone Bloquer Tourner la poignée 2 vers l avant Débloquer Tourner la poignée 2 vers l arrière et pencher en arrière 3 Réglage en fonction du poids de l utilisateur Tourner la poignée 3 ve...

Страница 9: ...ogy keeps you moving even when sitting Please allow yourself a short phase of familiarization Remarque à l exécution EB L ERGO BALANCE EB est toujours en mouvement et ne peut pas être bloqué ou ajusté La conception nouvelle de siège Er go Balance signifie être assis en mouvement Nous vous recomman dons de vous vous accorder quelques jours pour vous y habituer Opmerking EB executie De EB techniek b...

Страница 10: ...m Sitz nach unten drücken Armlehne nach außen ziehen nach innen schieben Hebel nach oben drücken Armrests type ECO1 optional Height and width adjustable Push button and move armrest up down at the same time Release button desired height is locked Press lever underneath seat move armrest in out fix lever Accoudoirs type ECO1 option Réglables en hauteur et largeur Appuyer sur le bouton en haut et me...

Отзывы: