background image

23

* Se tenir les mains à l’écart de la zone de coupe et du disque. Tenir la poignée auxiliaire

avec l’autre main. Tenir solidement l’appareil de manière à prévenir tout perte de maîtrise.
NE JAMAIS se placer une main derrière le disque, car l’outil pourrait reculer par-dessus. Ne
pas tenter de dégager une retaille pendant que le disque tourne. Si les deux mains servent à
tenir l’outil, elles ne risquent pas d’être coupées par le disque. 

* Ne pas faire fonctionner l’outil pendant que vous le transportez. Tout contact accidentel

avec le disque en rotation peut entraîner des blessures graves. 

* Ne jamais déposer l’outil avant que le moteur ait complètement cessé de tourner. Le

disque en rotation peut s’accrocher dans la surface et vous arracher l’outil des mains. 

* Ne pas tailler, poncer ou meuler à proximité de matières inflammables. Les étincelles

dégagées par le disque pourraient les enflammer. 

* Ne jamais tenter de tailler du magnésium avec cet outil. La poussière dégagée par le

découpage de magnésium est hautement inflammable et, dans certaines conditions, peut même
exploser. 

* Nettoyer périodiquement les prises d’air de l’outil avec de l’air comprimé. Toute

accumulation de poudre métallique à l’intérieur du boîtier du moteur peut entraîner un bris
électrique. 

* Cet outil peut se transformer en ponceuse. Peu importe le type de travail exécuté, le

protecteur doit toujours être installé sur l’outil et orienté de manière à assurer la
protection maximale. 
Lors des travaux de découpage ou de meulage, positionner le
protecteur pour que la plus petite section de disque possible soit exposée sur le côté où se
tient l’utilisateur. 

* Éviter de cogner ou de coincer le disque, particulièrement lors des travaux sur les coins,

les arêtes, etc. Cela peut entraîner une perte de maîtrise et le recul de l’outil. 

Règles de sécurité supplémentaires pour Roto Zip Tool Corporation’s 

disques Zip de 90 mm (3

1/2

po) 

N’UTILISER EN AUCUN CAS DES DISQUES, DES LAMES OU DES

PRODUITS D’UNE MARQUE AUTRE QUE ROTOZIP TOOL CORPORATION AVEC LE PRÉSENT
ACCESSOIRE. 
L’utilisation d’un produit coté à une vitesse inférieure, d’une taille différente ou d’un
autre fabricant peut entraîner des blessures graves. 
* Un usage incorrect peut entraîner le bris des disques et des blessures graves. Suivre les

directives de sécurité fournies avec l’outil ainsi que les normes ANSI B7.1, B7.5 et OSHA. 

* Ne pas « forcer » le disque dans la pièce à travailler, y exercer une pression excessive ou

tenter des coupes profondes avec cet outil. Laisser le disque en rotation travailler ; les outils
de ce genre sont conçus pour tailler le matériau en plusieurs passes de faible profondeur. 

* Utiliser exclusivement des disques à tronçonner de marque Roto Zip Tool Corporation. Ne

jamais utiliser un flasque ou un écrou de disque qui est endommagé ou incorrect. Ne
jamais utiliser un disque dont le centre n’a pas le diamètre qui convient. 
Les disques
d’autres types ne sont pas conçus pour subir une pression le long de leur périphérie et ils
pourraient casser. Les disques dont le centre a le mauvais diamètre tourneront de manière
excentrique, vibreront excessivement et entraîneront la perte de maîtrise de l’outil. 

* Ne pas meuler avec la face d’un disque à tronçonner. Toute force exercée sur la face de ces

disques risque de les casser. 

MISE EN GARDE

22

* Toujours porter des lunettes de protection ainsi que des vêtements qui conviennent pour

utiliser l’accessoire. Le port d’articles comme les suivants est recommandé : visière ou
lunettes de protection ; masque antipoussière ou autre équipement convenant au matériau à
meuler ; gants de cuir et tablier de travail en cuir, en toile ou en tissu robuste. 

* Prendre des mesures de précaution spéciales lors du ponçage, du meulage ou du découpage de

bois traité sous pression, de peinture qui pourrait contenir du plomb ou de tout autre matériau
pouvant contenir des substances cancérogènes. 
Toute personne pénétrant dans le lieu de travail doit
porter un appareil respiratoire convenable ainsi qu’un vêtement de protection. L’aire de travail doit être
isolée à l’aide de pellicules de plastique et toute personne ne portant pas l’équipement de protection
qui convient doit en être tenue à l’écart jusqu’à ce qu’elle ait été totalement nettoyée. 

* Manipuler soigneusement les disques et les tampons d’appoint afin d’éviter la formation

d’écailles ou de craquelures. Avant chaque usage, inspecter les disques afin d’y détecter les
écailles ou les craquelures. Ne pas utiliser un disque endommagé. Retirer immédiatement un
disque endommagé. Si l’outil fait une chute, en remplacer immédiatement le disque. Au
moment d’installer un nouveau disque, le manipuler soigneusement afin d’éviter la formation
d’écailles ou de craquelures. Faire fonctionner l’outil pendant une minute à vide en le tenant à
l’écart de toute personne présente. Un disque endommagé volera en éclats pendant cette
période. Les fragments dégagés par une disque qui se brise ainsi se déplacent à grande
vitesse et peuvent toucher l’utilisateur et toute autre personne présente. 

* L’appareil n’a pas été conçu pour s’utiliser avec des disques au diamant à l’eau, avec des

disques de ponçage à l’eau ou pour toute opération de meulage ou de découpage employant de
l’eau. 
L’emploi d’eau ou de tout autre liquide avec cet appareil peut entraîner l’électrocution ou un
choc électrique. La pénétration de liquide dans le carter du moteur constitue un risque de choc
électrique. Utiliser exclusivement des disques au diamant à sec commercialisés par Roto Zip. 

* Ne pas utiliser d’accessoire surdimensionné, comme des disques à meuler, à tronçonner ou

à poncer ou des tampons d’appoint, conçu pour un outil de plus grandes dimensions. Les
disques conçus pour les ponceuses ou meuleuses d’angle et les tronçonneuses ne conviennent
pas aux vitesses d’exploitation élevées des ponceuses, des meuleuses et des tronçonneuses de
petites dimensions. Ces disques risquent de tourner à une vitesse dépassant leur vitesse
nominale, de briser et de propulser des fragments vers l’utilisateur ou toute autre personne
présente. Le papier à poncer surdimensionné dépasserait du tampon d’appoint, causant des
blocages, le déchirement du papier ou un recul de l’outil. Le papier qui dépasse le tampon
d’appoint risque aussi de causer de graves lacérations. 

* Ne pas utiliser cet outil avec des lames à bois ou toute autre lame dentée pour le sciage

du bois. Ces lames ne sont pas conçues pour être utilisées avec l’appareil et elles risquent à
l’usage d’entraîner une perte de maîtrise. 

* Toujours connaître la position et l’emplacement de l’interrupteur. En cas d’urgence, être

prêt à éteindre rapidement l’outil. 

* Avant de débuter le découpage, le meulage ou le ponçage, fixer ou serrer en place la

pièce à travailler. Une pièce tenue bien en place ne se dérobera pas sous l’outil et permettra
d’utiliser ses deux mains pour maîtriser l’outil. 

* Positionner le cordon à l’écart du disque en rotation. Ne pas enrouler le cordon autour de

son poignet ou de son bras. Si vous perdiez la maîtrise de l’appareil alors que le cordon est
enroulé ainsi, vous pourriez être piégé et blessé. 

* Se tenir le corps d’un côté ou de l’autre du disque, mais jamais aligné par rapport à lui. Il

est important de bien soutenir l’outil et de se positionner le corps de manière à minimiser les
effets d’un disque qui coince ou d’un outil qui recule soudainement. 

Содержание RTM01

Страница 1: ...Parlez vous francais Voir page 20 Habla espa ol Ver p gina 38 The Zip Mate Attachment is designed for use with the SCS01 SCS02 Revolution REBEL and Renegade L accessoire Compagnon Zip est con u pour...

Страница 2: ...ion where the wheels or discs may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator Disconnect tool from power source...

Страница 3: ...ol and have the cord wrapped around your arm or wrist it may entrap you and cause injury Keep your body positioned to either side of the wheel but not in line with the wheel It is important to support...

Страница 4: ...to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the edge of the panel Wheel guard footplate must be tight and secure before making a c...

Страница 5: ...pinion gear Special Note Trouble shooting Some models have one extra step in properly inserting the pinion gear Spiral Saw Model Serial Numbers SCS02 Cordless 136192 137000 SCS02 Cordless 137265 and...

Страница 6: ...Zip Mate to the desired angle Using the wrench end tighten the knobs on the Zip Mate to secure it to the tool Photo 2 6 Photo 2 6 Loosen knobs Push Zip Mate down over the tool until it is about 1 4 fr...

Страница 7: ...has come to a complete stop Disconnect tool from power source Remove flange nut by holding down the shaft lock button and loosen with wrench Photo 4 4 Remove wheel and inspect for damage If damage oc...

Страница 8: ...t 3 Never use the edge of the disc pad assembly Do not sand sharp edges corners or projections that may snag the edge of the pad disc assembly Move the sander slowly back and forth in overlapping area...

Страница 9: ...rther use Replacing the Sleeve Spring If sleeve spring snaps off reinstall Hook one end into the slot and maintain that position Photo 6 4 The ring should naturally follow around the tool in the molde...

Страница 10: ...accessory Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors that is capable of carryin...

Страница 11: ...n lors de laquelle le disque risque d entrer en contact avec des fils dissimul s ou avec son propre cordon tenir l outil par les surfaces de prise isol es Tout contact avec un fil sous tension mettrai...

Страница 12: ...mat riau meuler gants de cuir et tablier de travail en cuir en toile ou en tissu robuste Prendre des mesures de pr caution sp ciales lors du pon age du meulage ou du d coupage de bois trait sous press...

Страница 13: ...util risque alors de venir heurter l utilisateur ou de fuir en avant selon le sens dans lequel il est tenu Si une meule disque ou un disque au diamant est tordu ou d salign dans la saign e alors le bo...

Страница 14: ...nfonc le bouton de blocage d arbre Placer le pignon d attaque dans le mors en laissant l paisseur d une cl entre le pignon et le haut du mors Utiliser la cl pour serrer l crou de mors autour du pignon...

Страница 15: ...pour que la plus petite partie possible du disque soit expos e sur le c t o se trouve l utilisateur Le protecteur doit toujours tre fix solidement l outil et positionn de mani re assurer la protection...

Страница 16: ...aide d un tau ou de serre joints avant d essayer de le tailler 2 Se tenir le corps d un c t ou de l autre du disque mais jamais align par rapport lui Il est important de bien soutenir l outil et de se...

Страница 17: ...disque Zip S assurer que le mat riau couper est fix l aide d un tau ou de serre joints avant d essayer de le poncer de le meuler ou de le polir Tenir l quipement avec ses deux mains orient l cart de...

Страница 18: ...agnon Zip avant de pouvoir d tacher ce dernier de l outil photo 6 2 Photo 6 3 Photo 6 2 Si le compagnon Zip ne se trouve pas dans la bonne position il est possible que le ressort de manchon se d tache...

Страница 19: ...air sec comprim Toujours porter des lunettes de protection pour nettoyer un outil l air comprim Tenir les prises d air et les commutateurs propres et libres de tout corps tranger Ne pas tenter de les...

Страница 20: ...ce trabajos donde las ruedas o discos puedan entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable de suministro maneje la herramienta utilizando superficies aisladas para sujetarla El contacto...

Страница 21: ...onas en el rea de trabajo deben usar ropa de protecci n y equipos de respiraci n adecuados El rea de trabajo deber sellarse con hojas de pl stico y las personas sin protecci n deber n mantenerse lejos...

Страница 22: ...te por alguna raz n apague la her ramienta y sost ngala sin movimiento en el material hasta que la rueda se detenga completamente Nunca trate de retirar la herramienta de la pieza de trabajo mientras...

Страница 23: ...r el bot n para trabar el eje de la herramienta Spiral Saw Coloque el pi n diferencial en la boquilla y deje el equivalente del ancho de una llave entre ste y la parte superior de la boquilla Utilice...

Страница 24: ...APRIETE LA TUERCA Foto 4 2 Coloque el protector de manera que la menor rea posible de la muela abrasiva quede expuesta hacia el lado del operador de la herramienta La cubierta de protecci n deber suj...

Страница 25: ...mienta est en la posici n OFF desconectado y de que no est conectada al suministro de energ a Instrucciones de operaci n del disco de corte Zip 1 Aseg rese de que el material a cortar est sujeto en un...

Страница 26: ...se de que la pieza a trabajar est sujetada firme mente en un tornillo de banco o en un soporte antes de lijar esmerilar o pulir Utilizando ambas manos sostenga el equipo alejado del cuerpo del operado...

Страница 27: ...l Zip Mate antes de retirarse de la herramienta Foto 6 2 Photo 6 2 Si no tiene el Zip Mate en la posici n de desmontaje correcta la cubierta con muelleo de la herramienta Spiral Saw podr a soltarse de...

Страница 28: ...nta descon ctela de la fuente de energ a para evitar accidentes La herramienta se limpia en forma m s eficaz con aire seco comprimido Cuando limpie con aire comprimido use gafas de protecci n Las aber...

Страница 29: ...jouter selon la province ou l tat que vous habitez La pr sente garantie n est valable que pour les produits Roto Zip Tool Corporation vendus au Canada aux tats Unis d Am rique et Porto Rico Pour faire...

Отзывы: